We're going to talk -- my -- a new lecture, just for TED -- and I'm going show you some illusions that we've created for TED, and I'm going to try to relate this to happiness. What I was thinking about with happiness is, what gives happiness -- or happiness, which I equate with joy in my particular area, and I think there's something very fundamental. And I was thinking about this. And it's in terms of both illusions and movies that we go see and jokes and magic shows is that there's something about these things where our expectations are violated in some sort of pleasing way. You go see a movie. And it has an unexpected twist -- something that you didn't expect -- and you find a joyful experience. You look at those sort of illusions in my book and it's not as what you'd expect. And there's something joyful about it. And it's the same thing with jokes and all these sorts of things. So, what I'm going to try and do in my lecture is go a little bit further and see if I can violate your expectations in a pleasing way. I mean, sometimes expectations that are violated are not pleasant, but I'm going to try to do it in a pleasant way, in a very primal way, so I can make the audience here happy.
Vi kommer att prata om - mitt nya föredrag, bara för TED - och jag kommer visa några synvillor som vi har skapat för TED, och jag ska försöka att relatera det till lycka. Det jag tänkte om lycka är, vad som gör oss lyckliga - eller lycka, som jag jämställer med glädje inom mitt ämnesområde, och jag tror att det är något väldigt fundamentalt. Jag har funderat på det. Och det är så, både inom synvillor och filmer som vi går och ser, och skämt och trollerishower, att det finns något med de här sakerna, där våra förväntningar blir överträdda på ett tilltalande sätt. Du går och ser en film. Och den har en oväntad knorr - något som du inte förväntade dig - och du upplever det angenämt. Du tittar på den sortens synvillor som är i min bok och det är inte vad du förväntade dig. Och det är något roande med det. Och det är samma sak med vitsar och alla sådana saker. Så, det som jag ska försöka göra i min presentation är att ta det ett steg längre och se om jag kan överträda era förväntningar på ett angenämt sätt. Jag menar, ibland kan det bli otrevligt när förväntningar inte infrias, men jag ska försöka att göra det på ett trevligt sätt, på ett grundläggande sätt så jag kan göra publiken här lycklig.
So I'm going to show you some ways that we can violate your expectations. First of all, I want to show you the particular illusion here. I want you first of all when it pops up on the screen to notice that the two holes are perpendicular to each other. These are all perceptual tricks. These are real objects that I'm going to show you. Now I'm going to show you how it is done. I've looped the film here so you can get a very interesting experience. I want you to see how this illusion is constructed, and it's going to rotate so you see that it's inside out. Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps. OK now. Watch it as it rotates back again. And this is a very bright audience, all right? See if you can stop it from happening, even though you know 100 percent it's true that -- bam! You can't undo it. What does that tell you about yourselves? We're going to do it again. No doubt about it. See if you can stop it from happening. No. It's difficult.
Det jag ska göra är att visa några sätt vi kan bryta mot förväntningar på. Först skulle jag vilja visa den här specifika synvillan här. Jag vill att ni, genast när den visas på skärmen, ska lägga märke till att det är två hål som ligger vinkelrätt mot varandra. Det här är perceptuella trick. Det är riktiga föremål som jag ska visa. Nu kommer jag visa hur det är gjort. Jag har loopat filmen här så ni kan få en väldigt intressant upplevelse. Jag vill att ni ska se hur den här synvillan är konstruerad, så den kommer att rotera så ni ser den bakifrån. Titta nu, när den snurrar tillbaka hur snabbt er perception "hoppar till". OK. Titta när den snurrar tillbaka igen. Och det här är en väldigt skärpt publik, eller hur? Försök att inte låta det hända, även om ni vet till 100% att det är sant att - bam! Ni kan inte låta bli att se det. Vad säger det om er själva? Vi ska göra det igen. Ingen tvekan om saken. Se om ni kan hindra det från att inträffa. Nej. Det är svårt.
And we can violate your expectations in a whole variety of ways about representation, about shape, about color and so forth and it's very primal. And it's an interesting question to ponder, why these things -- we find these things joyful. Why would we find them joyful? So, here's something that Lionel did a while ago. I like these sort of little things like this.
Och vi kan överträda våra förväntningar på en hel rad olika sätt med hjälp av representation, med former, med färger och så vidare och det är väldigt grundläggande. Och det är en intressant fråga att fundera över. Varför de här sakerna - varför vi tycker att de är angenäma. Varför skulle vi tycka det? Här är något som Lionel gjorde för ett tag sen. Jag gillar den här sortens sortens små grejer.
Again, this is not an optical trick. This is what you would see. In other words, it's not a camera cut. It's a perceptual trick. OK. We can violate your expectations about shape. We can violate your expectations on representation -- what an image represents. What do you see here? How many of you here see dolphins? Raise your hand if you see dolphins. OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? Actually, this is the best example of priming by experience that I know. If you are a child under the age of 10 who haven't been ruined yet, you will look at this image and see dolphins. Now, some of you adults here are saying, "What dolphins? What dolphins?" But in fact, if you reversed the figure ground -- in other words, the dark areas here -- I forgot to ask for a pointer -- but if you reverse it, you'll see a whole series of little dolphins. By the way, if you're also a student at CalTech -- they also tend to just see the dolphins. It's based on experience.
Återigen, det här är inte ett optiskt trick. Det här är vad ni skulle se. Med andra ord, det är inte ett kamera- klipp. Det är ett perceptuellt trick. OK. Vi kan överträda dina förväntningar om form. Vi kan överträda dina förväntningar på innebörd -- vad en bild representerar. Vad ser ni här? Hur många av er ser delfiner? Räck upp handen om ni ser delfiner. OK, de som räckte upp handen, efteråt kan alla ni andra då och prata med dem, okej? Det här är faktiskt det bästa exemplet på priming av erfarenhet som jag känner till. Om du är ett barn under tio års ålder som inte har förtappats än, så kommer du se på den här bilden och se delfiner. Vid det här laget sitter några av er vuxna och säger "Delfiner? Vilka delfiner?" Men faktiskt, om ni inverserar bildens grund -- det vill säga de mörka områdena här -- Jag glömde att be om en laserpekare - men om ni inverserar den kommer ni att se en hel serie av små delfiner. Förresten, är ni även student på CalTech -- de brukar också bara se delfiner. Det baseras på erfarenheter.
Now, something like this can be used because this is after all talk about design, too. This was done by Saatchi and Saatchi, and they actually got away with this ad in Australia. So, if you look at this ad for beer, all those people are in sort of provocative positions. But they got it passed, and actually won the Clio awards, so it's funny how you can do these things. Remember that sort of, um. This is the joke I did when the Florida ballot was going around. You know, count the dots for Gore; count the dots for Bush; count 'em again ...
Ok, nånting sånt här kan vara användbart, för det här är trots allt ett föredrag om design också. Det här har skapats av Saatchi och Saatchi, och de kom faktiskt undan med den här annonsen i Australien. Så om ni tittar på den här reklamen för öl, alla de här människorna är i olika provokativa positioner. Men de fick igenom den, och vann faktiskt Clio-priset, så det är kul att göra de här grejerna. Kom ihåg den sortens, hmm. Det här är ett skämt jag gjorde när Floridas valsedlar var aktuella. Ni vet, räkna prickarna för Gore, räkna prickarna för Bush. Räkna dem igen.
You can violate your expectations about experience. Here is an outside water fountain that I created with some friends of mine, but you can stop the water in drops and -- actually make all the drops levitate. This is something we're building for, you know, amusement parks and that kind of stuff. Now let's take a static image. Can you see this? Do you see the middle section moving down and the outer sections moving up? It's completely static. It's a static image. How many people see this illusion? It's completely static. Right. Now, when -- it's interesting that when we look at an image we see, you know, color, depth, texture. And you can look at this whole scene and analyze it. You can see the woman is in closer than the wall and so forth. But the whole thing is actually flat. It's painted. It's trompe l'oeil. And it was such a good trompe l'oeil that people got irritated when they tried to talk to the woman and she wouldn't respond.
Man kan överträda sina förväntningar om erfarenhet. Här är en utomhusfontän som jag gjorde med några kompisar, men man kan stoppa vattnet..i dropparna och - faktiskt få alla droppar att sväva. Det här är något som vi bygger för, ni vet, nöjesfält och den sortens ställen. Nu tar vi en statisk bild. Kan ni se det här? Ser ni att mittensektionen rör sig ned och att de yttre sektionerna åker upp? Den är helt stilla. Det är en statisk bild. Hur många kan se den här illusionen? Den står helt stilla. Bra. Ok, när - det är intressant att när vi tittar på en bild ser vi, ni vet, färg, djup, textur. Och ni kan titta på hela den här scenen och analysera den. Ni kan se att kvinnan är närmre än väggen osv. Men hela grejen är faktiskt platt. Det är målat. Det är Trompe L´oeil. Och det var en sån skicklig trompe l´oil att folk blev irriterade när de försökte prata med kvinnan och hon inte svarade.
Now, you can make design mistakes. Like this building in New York. So that when you see it from this side, it looks like the balconies tilt up, and when you walk around to the other side it looks like the balconies go down. So there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions. Or, you take this particular un-retouched photograph. Now, interestingly enough, I get a lot of emails from people who say, "Is there any perceptual difference between males and females?" And I really say, "No." I mean, women can navigate through the world just as well as males can -- and why wouldn't they? However, this is the one illusion that women can consistently do better than males: in matching which head because they rely on fashion cues. They can match the hat.
Ok, man kan göra misstag med design. Som den här byggnaden i New York. Så det här är när vi ser den från ena sidan, då ser det ut som om balkongerna lutar uppåt, och när man går runt till andra sidan så ser det ut som att balkongerna lutar nedåt. Så det finns fall där man har gjort misstag i design som innefattar synvillor. Eller så tar man den här oretuscherade fotografiet. Ok, en intressant grej, jag får en massa email från folk som frågar, "Finns det några skillnader i perception mellan män och kvinnor?" Och jag säger alltid nej. Jag menar, kvinnor kan navigera genom världen lika väl som män kan - och varför skulle de inte kunna det? Nåväl, det här är en synvilla där kvinnor konsekvent presterar bättre än män: I att para ihop vems huvud för att de går på ledtrådar från modet. De kan matcha hatten.
Okay, now getting to a part -- I want to show design in illusions. I believe that the first example of illusions being used purposely was by da Vinci in this anamorphic image of an eye. So that when you saw from one little angle was like this. And this little technique got popular in the 16th century and the 17th century to disguise hidden meanings, where you could flip the image and see it from one little point of view like this. But these are early incorporations of illusions brought to -- sort of high point with Hans Holbein's "Ambassadors." And Hans Holbein worked for Henry VIII. This was hung on a wall where you could walk down from the stair and you can see this hidden skull.
Ok, nu kommer ett parti - Jag vill visa design i synvillor. Jag tror att det första exemplet på synvillor som används med flit var av da Vinci i den här anamorfiska bilden av ett öga. Så när man tittar från en viss vinkel såg man det här. Och den här tekniken blev populär på 15- och 1600-talen för att gömma dolda betydelser, där man kunde vända bilden och se den från en särskild vinkel så här. Men de här är tidiga implentationer av synvillor som slutade - nån sorts höjdpunkt med Hans Holbeins "Ambassadörerna." Och Hans Holbein jobbade för Henrik VIII. Den här hängde på en vägg där man kunde gå ner från trappan och därifrån se det här dolda kraniet.
All right, now I'm going to show you some designers who work with illusions to give that element of surprise. One of my favorites is Scott Kim. I worked with Scott to create some illusions for TED that I hope you will enjoy. We have one here on TED and happiness. OK now. Arthur [Ganson] hasn't talked yet, but his is going to be a delightful talk and he has some of his really fantastic machines outside. And so, we -- Scott created this wonderful tribute to Arthur Ganson.
Ok, nu ska jag visa er några designers som jobbade med synvillor som hade ett inslag av överraskning. En av mina favoriter är Scott Kim. Jag jobbade med Scott för att skapa några illusioner till TED som jag hoppas att ni gillar. Vi har en här på temat TED och lycka. Ok. Arthur [Ganson] har inte pratat än, men hans föreläsning kommer vara trevlig och han har några av sina riktigt fantastiska maskiner utanför. Därför skapade vi - Scott skapade den här underbara hyllningen till Arthur Ganson.
Well, there's analog and digital. Thought that was appropriate here. And figure goes to ground. And for the musicians. And of course, since happiness -- we want "joy to the world." Now, another great designer -- he's very well known in Japan -- Shigeo Fukuda. And he just builds some fantastic things. This is simply amazing. This is a pile of junk that when you view it from one particular angle, you see its reflection in the mirror as a perfect piano. Pianist transforms to violinist. This is really wild. This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn something in the sort of thing that I do, which is there are people out there with a lot of time on their hands.
Jaha, det finns analog och digital. Tänkte att det var lämpligt här. Och "figure" går till botten. Och för musikerna... Och förstås, å grund av lycka - vi vill ha "joy to the world." Och nu, en annan stor designer - han är väl känd i Japan - Shigeo Fukuda. Och han bygger helt fantastiska saker. Det här är helt otroligt. Det här är en hög med skräp, som när man ser det från en viss vinkel, ser man dess reflektion i spegeln som ett perfekt piano. Pianist blir till violinist. Det här är helt galet. Den här högen med gafflar, knivar och skedar och olika bestick, som har svetsats ihop, avger en en skugga som en motorcykel. Man lär sig en sak av den här sortens grejer som jag sysslar med, nämligen att det finns folk ute i världen som har mycket fritid.
Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells -- un-retouched seashells, but just by rearranging them. He did Einstein out of dice because, after all, Einstein said, "God does not play dice with the universe." Bert Herzog out of un-retouched keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John Cederquist does these wonderful trompe l'oeil cabinets.
Ken Knowlton gör underbara hopsatta bilder. Som att göra Jacques Cousteau av snäckskal - omålade snäckskal, bara genom att arrangera dem. Han gjorde Einstein av tärningar eftersom Einstein sade, "Gud spelar inte tärning om universum." Bert Herzog gjord av tangenter i original. Will Shortz i korsord. John Cederquist gör de här härliga Trompe l´oeil- skåpen
Now, I'm going to skip ahead since I'm sort of running [behind]. I want to show you quickly what I've created, some new type of illusions. I've done something with taking the Pixar-type illusions. So you see these kids the same size here, running down the hall. The two table tops of the same size. They're looking out two directions at once. You have a larger piece fitting in with a smaller. And that's something for you to think about, all right? So you see larger pieces fitting in within smaller pieces here. Does everyone see that? Which is impossible. You can see the two kids are looking out simultaneously out of two different directions at once. Now can you believe these two table tops are the same size and shape? They are. So, if you measured them, they would be. And as I say, those two figures are identical in size and shape. And it's interesting, by doing this in this sort of rendered fashion, how much stronger the illusions are. Any case, I hope this has brought you a little joy and happiness, and if you're interested in seeing more cool effects, see me outside. I'd be happy to show you lots of things.
Nu ska jag hoppa framåt lite eftersom jag sackar efter. Jag vill visa snabbt vad jag har gjort. Några nya sorters synvillor. Jag har gjort lite med Pixar-aktiga synvillor. Så ni ser de här barnen i samma storlek här. Springer i korridoren. De två bordsytorna har samma storlek. De tittar ut åt två håll samtidigt. Ni ser en större bit som får plats i en mindre. Och det är något som ni alla kan tänka på, eller hur? Så ni ser större bitar som passar inuti mindre bitar här. Ser alla det? Vilket är omöjligt. Ni kan se att de här två barnen tittar samtidigt ut från två olika håll samtidigt. Kan ni nu tro att de här två bordsytorna har samma storlek och form? Det har de. Så om ni mätte dem, skulle de ha det. Som sagt, de två figurerna är identiska i storlek och form. Och det är intressant, genom att göra det här i renderad stil, hur mycket starkare de här synvillorna blir. Hur som helst, jag hoppas att detta har gett er lite glädje och lycka, och om ni är intresserade av att se fler coola effekter, haffa mig utanför, jag visar gärna massor av saker.