We're going to talk -- my -- a new lecture, just for TED -- and I'm going show you some illusions that we've created for TED, and I'm going to try to relate this to happiness. What I was thinking about with happiness is, what gives happiness -- or happiness, which I equate with joy in my particular area, and I think there's something very fundamental. And I was thinking about this. And it's in terms of both illusions and movies that we go see and jokes and magic shows is that there's something about these things where our expectations are violated in some sort of pleasing way. You go see a movie. And it has an unexpected twist -- something that you didn't expect -- and you find a joyful experience. You look at those sort of illusions in my book and it's not as what you'd expect. And there's something joyful about it. And it's the same thing with jokes and all these sorts of things. So, what I'm going to try and do in my lecture is go a little bit further and see if I can violate your expectations in a pleasing way. I mean, sometimes expectations that are violated are not pleasant, but I'm going to try to do it in a pleasant way, in a very primal way, so I can make the audience here happy.
Evo moje nove lekcije samo za TED. Pokazaću vam neke iluzije koje smo spremili za TED i pokušaću da to povežem sa srećom. Ono što podrazumevam pod srećom je ono što nas izaziva sreću, ili je to sreća koju izjednačavam sa radošću u svom specifičnom polju, a mislim da tu postoji nešto osnovno i o tome sam razmišljao. To se odnosi na iluzije, filmove koje idemo da gledamo, šale i mađioničarske predstave. Postoji nešto u vezi njih, gde su naša očekivanja narušena, ali na prijatan način. Odete da odgledate film i javi se neočekivan preokret, nešto što niste očekivali i doživljavate prijatno iskustvo. Posmatrate neke iluzije u mojoj knjizi, a one nisu onakve kakve ste očekivali i nešto je radosno u vezi sa tim. Tako je i sa vicevima i sličnim stvarima. U ovom predavanju nameravam da odem malo dalje i da vidim da li mogu narušiti vaša očekivanja na prijatan način. Nekada narušavanje očekivanja nije takvo, ali ja ću se potruditi da to bude prijatno, jednostavno, da bih usrećio publiku ovde.
So I'm going to show you some ways that we can violate your expectations. First of all, I want to show you the particular illusion here. I want you first of all when it pops up on the screen to notice that the two holes are perpendicular to each other. These are all perceptual tricks. These are real objects that I'm going to show you. Now I'm going to show you how it is done. I've looped the film here so you can get a very interesting experience. I want you to see how this illusion is constructed, and it's going to rotate so you see that it's inside out. Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps. OK now. Watch it as it rotates back again. And this is a very bright audience, all right? See if you can stop it from happening, even though you know 100 percent it's true that -- bam! You can't undo it. What does that tell you about yourselves? We're going to do it again. No doubt about it. See if you can stop it from happening. No. It's difficult.
Pokazaću vam nekoliko načina na koje se očekivanja mogu narušiti. Prvo ću vam pokazati jednu posebnu iluziju. Želim da, kao prvo, kada se ovo pojavi na ekranu, uočite da su dva otvora u normalnom položaju, pod 90 stepeni. Ovo su sve perceptivne iluzije. Ovo su stvarni predmeti koje ću vam pokazati. Pokazaću vam sada kako je to urađeno. Vratio sam malo film da biste doživeli jedno zanimljivo iskustvo. Želim da vidite kako je stvorena ova iluzija, a ona će se okretati i videćete njenu unutrašnjost. Pazite sad, dok se ona rotira unatrag, kako se vaša percepcija brzo menja. U redu, a sada posmatrajte kako se rotira natrag. A vi ste bistra publika, zar ne? Probajte da zaustavite ovo dešavanje. Premda znate da je sto posto tačno, bam - ne možete sprečiti da se desi. Šta vam to govori o vama? Uradićemo to opet. Nema sumnje. Da li možete to zaustaviti? Ne. Teško je.
And we can violate your expectations in a whole variety of ways about representation, about shape, about color and so forth and it's very primal. And it's an interesting question to ponder, why these things -- we find these things joyful. Why would we find them joyful? So, here's something that Lionel did a while ago. I like these sort of little things like this.
Možemo narušiti vaša očekivanja na različite načine, u vezi sa predstavljanjem, oblicima, bojama, a to je iskonsko. Zanimljivo je razmotriti to pitanje, zašto nas ovo čini radosnim. Zašto bi nam to donosilo radost? Evo nečeg što je Lajonel uradio pre izvesnog vremena. Volim ovakve sitnice.
Again, this is not an optical trick. This is what you would see. In other words, it's not a camera cut. It's a perceptual trick. OK. We can violate your expectations about shape. We can violate your expectations on representation -- what an image represents. What do you see here? How many of you here see dolphins? Raise your hand if you see dolphins. OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? Actually, this is the best example of priming by experience that I know. If you are a child under the age of 10 who haven't been ruined yet, you will look at this image and see dolphins. Now, some of you adults here are saying, "What dolphins? What dolphins?" But in fact, if you reversed the figure ground -- in other words, the dark areas here -- I forgot to ask for a pointer -- but if you reverse it, you'll see a whole series of little dolphins. By the way, if you're also a student at CalTech -- they also tend to just see the dolphins. It's based on experience.
Ponavljam, ovo nije optička varka. Ovo je ono što biste videli. Drugim rečima, nije trik sa kamerom. To je perceptivni trik. Dobro, narušićemo vam sad očekivanja u vezi oblika. Možemo narušiti vaša očekivanja o prikazu, o tome šta slika predstavlja. Šta vidite ovde? Koliko vas vidi delfine ovde? Podignite ruke ako vidite delfine. Neka ostatak publike razgovara sa onima koji su podigli ruke kasnije, važi? U stvari, ovo je najbolji primer uticaja osnovnog iskustva koji poznajem. Ako ste dete ispod deset godina, još neiskvareno, pogledali biste ovu sliku i videli delfine. Neki odrasli ovde govore: "Kakvi delfini? Kakvi delfini?" U stvari, ako obrnete osnovu slike, to jest ako posmatrate tamna polja ovde, zaboravio sam da tražim pokazivač, ali ako obrnete, videćete mnogo malih delfina. Uzgred, i studenti na Kalteku vide samo delfine. To se zasniva na iskustvu.
Now, something like this can be used because this is after all talk about design, too. This was done by Saatchi and Saatchi, and they actually got away with this ad in Australia. So, if you look at this ad for beer, all those people are in sort of provocative positions. But they got it passed, and actually won the Clio awards, so it's funny how you can do these things. Remember that sort of, um. This is the joke I did when the Florida ballot was going around. You know, count the dots for Gore; count the dots for Bush; count 'em again ...
Ovako nešto može da se koristi, jer je i ovde, na kraju krajeva, reč o dizajnu. Ovo je uradio Sači i Sači, a zapravo im je ovo prošlo u Australiji. Ako pogledate ovu reklamu za pivo, svi ovi ljudi su u nekom izazovnom položaju. Međutim, dobili su prolaz i čak su dobili Klijovu nagradu. Dakle, interesantno je šta se sve može sa ovim stvarima. Sećate se onoga... Ovako sam se našalio tokom glasanja na Floridi. Prebrojte tačkice za Gora, za Buša, hajde sad ponovo...
You can violate your expectations about experience. Here is an outside water fountain that I created with some friends of mine, but you can stop the water in drops and -- actually make all the drops levitate. This is something we're building for, you know, amusement parks and that kind of stuff. Now let's take a static image. Can you see this? Do you see the middle section moving down and the outer sections moving up? It's completely static. It's a static image. How many people see this illusion? It's completely static. Right. Now, when -- it's interesting that when we look at an image we see, you know, color, depth, texture. And you can look at this whole scene and analyze it. You can see the woman is in closer than the wall and so forth. But the whole thing is actually flat. It's painted. It's trompe l'oeil. And it was such a good trompe l'oeil that people got irritated when they tried to talk to the woman and she wouldn't respond.
Možete narušiti očekivanja o iskustvu. Evo jedne spoljašnje fontane koju sam napravio sa prijateljima, ali možete zaustaviti vodu i kapi i učiniti da sve kapljice lebde. Ovo izrađujemo za zabavne parkove i tome slično. Da vidimo sad ovu statičnu sliku. Vidite ovo? Da li vidite da se sredina spušta, a bočne strane se podižu? Potpuno je statična. Statična slika. Koliko ljudi vidi ovu iluziju? A potpuno je statična. Zanimljivo je da, kada gledamo sliku, vidimo boju, dubinu, teksturu. Možete da pogledate i analizirate ovu scenu. Vidi se da je žena bliža od zida itd. Međutim, sve je u ravni. Naslikano je. To je iluzionističko slikarstvo. To je tako dobra obmana da su se ljudi čak i ljutili kad bi pokušali da pričaju sa ženom, a ona ne bi odgovarala.
Now, you can make design mistakes. Like this building in New York. So that when you see it from this side, it looks like the balconies tilt up, and when you walk around to the other side it looks like the balconies go down. So there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions. Or, you take this particular un-retouched photograph. Now, interestingly enough, I get a lot of emails from people who say, "Is there any perceptual difference between males and females?" And I really say, "No." I mean, women can navigate through the world just as well as males can -- and why wouldn't they? However, this is the one illusion that women can consistently do better than males: in matching which head because they rely on fashion cues. They can match the hat.
Možete napraviti i greške u dizajniranju, kao što je ova zgrada u Njujorku. Ako je pogledate sa ove strane balkoni izgledaju nagnuti na gore, ali ako odete do druge strane, kao da su pognuti na dole. Postoje, dakle, greške u dizajniranju i uključuju iliziju. Uzmimo ovu neobrađenu fotografiju. Znate, interesantno je da dobijam mnogo imejlova od ljudi u kojima me pitaju: "Da li ima razlike u percepciji između muškaraca i žena?" Stvarno kažem: "Ne." Žene se snalaze po svetu isto kao i muškarci, a zašto i ne bi? Ipak, ovo je zapravo jedna iluzija u kojoj su žene konstantno bolje od muškaraca u uklapanju koja glava pripada kome, jer se oslanjaju na modne zaključke; uklopile su šešir.
Okay, now getting to a part -- I want to show design in illusions. I believe that the first example of illusions being used purposely was by da Vinci in this anamorphic image of an eye. So that when you saw from one little angle was like this. And this little technique got popular in the 16th century and the 17th century to disguise hidden meanings, where you could flip the image and see it from one little point of view like this. But these are early incorporations of illusions brought to -- sort of high point with Hans Holbein's "Ambassadors." And Hans Holbein worked for Henry VIII. This was hung on a wall where you could walk down from the stair and you can see this hidden skull.
Stigli smo do dela kada ću vam pokazati dizajniranje u iluzijama. Verujem da je prvi primer iluzije namerno iskoristio da Vinči u ovoj anamorfnoj slici oka. Kada gledate iz jednog malog ugla, izgleda ovako. Ova tehnika je postala popularna u 16. i 17. veku da bi se prikrila skrivena značenja, gde ste mogli okrenuti sliku i iz nekog ugla je videti ovako. Ovo su rani počeci uključivanja iluzija, koji su dostigli neki nivo kod Hans Holbajnovih "Ambasadora". Hans Holbajn je radio za Henrija VIII. Ovo je visilo na zidu, a kad se silazi stepenicama, vidi se skrivena lobanja.
All right, now I'm going to show you some designers who work with illusions to give that element of surprise. One of my favorites is Scott Kim. I worked with Scott to create some illusions for TED that I hope you will enjoy. We have one here on TED and happiness. OK now. Arthur [Ganson] hasn't talked yet, but his is going to be a delightful talk and he has some of his really fantastic machines outside. And so, we -- Scott created this wonderful tribute to Arthur Ganson.
Sada ću vam pokazati dizajnere koji se bave iluzijom da bi proizveli efekat iznenađenja. Jedan od mojih omiljenih je Skot Kim. Radio sam sa njim na stvaranju iluzija za TED u kojima ćete, nadam se, uživati. Evo jedne o TED-u i sreći. Artur Ganson još nije govorio, ali imaće divan govor, a ima i neke zaista fantastične mašine. Skot je stvorio ovo divno priznanje Arturu Gansonu.
Well, there's analog and digital. Thought that was appropriate here. And figure goes to ground. And for the musicians. And of course, since happiness -- we want "joy to the world." Now, another great designer -- he's very well known in Japan -- Shigeo Fukuda. And he just builds some fantastic things. This is simply amazing. This is a pile of junk that when you view it from one particular angle, you see its reflection in the mirror as a perfect piano. Pianist transforms to violinist. This is really wild. This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn something in the sort of thing that I do, which is there are people out there with a lot of time on their hands.
Evo "analognog" i "digitalnog". Mislio sam da će to biti prikladno ovde. "Oblik" prelazi u "tlo". Ovo je za muzičare. Naravno, pošto je "sreća"... želimo "sreću svetu". Još jedan sjajan dizajner, veoma poznat u Japanu - Šigeo Fukuda. On je napravio sjajne stvari. Ovo je jednostavno neverovatno. Ovo je gomila otpada koja, kada je gledate iz posebnog ugla, vidite njen odsjaj u ogledalu kao savršen klavir. Pijanista... se pretvara u violinistu. Ovo je stvarno ludo. Skup viljuški, kašika, noževa i raznoraznog pribora, zavaren. Daje senku motora. U poslu koji radim naučite da ima mnogo ljudi koji imaju puno vremena.
Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells -- un-retouched seashells, but just by rearranging them. He did Einstein out of dice because, after all, Einstein said, "God does not play dice with the universe." Bert Herzog out of un-retouched keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John Cederquist does these wonderful trompe l'oeil cabinets.
Ken Nolton stvara divne kompozicije, kao što je Žak Kusto od školjki - neobrađenih školjki, samo njihovim razmeštajem. Uradio je Ajnštajna od kocki, jer, na kraju krajeva, Ajnštajn je rekao: "Bog se ne kocka sa univerzumom." Bert Hercog od neprerađene tastature, Vil Šorc - ukrštene reči. Džon Siderkvist pravi ove divne iluzionističke ormane.
Now, I'm going to skip ahead since I'm sort of running [behind]. I want to show you quickly what I've created, some new type of illusions. I've done something with taking the Pixar-type illusions. So you see these kids the same size here, running down the hall. The two table tops of the same size. They're looking out two directions at once. You have a larger piece fitting in with a smaller. And that's something for you to think about, all right? So you see larger pieces fitting in within smaller pieces here. Does everyone see that? Which is impossible. You can see the two kids are looking out simultaneously out of two different directions at once. Now can you believe these two table tops are the same size and shape? They are. So, if you measured them, they would be. And as I say, those two figures are identical in size and shape. And it's interesting, by doing this in this sort of rendered fashion, how much stronger the illusions are. Any case, I hope this has brought you a little joy and happiness, and if you're interested in seeing more cool effects, see me outside. I'd be happy to show you lots of things.
Sada ću malo da preskočim jer mi ističe vreme. Želim brzo da vam pokažem šta sam napravio, neke nove tipove iluzija. Uradio sam nešto tako što sam uzeo iluzije tipa Piksara. Vidite ovu decu; ona su iste veličine ovde, trče niz hodnik. Ploče ova dva stola su iste veličine. Ona gledaju u dva pravca istovremeno. Ovde se veći komad uklapa u manji. Eto nečega za razmišljanje, važi? Vidite veće komade kako se uklapaju u manje. Da li svi vide to? Što je nemoguće. Videte da dvoje dece istovremeno gledaju u dva različita pravca. Da li sad verujete da su dve ploče iste veličine i oblika? Jesu. Kad biste ih izmerili, bile bi iste. Kao što rekoh, ove dve figure su iste veličine i oblika. Zanimljivo je koliko su, prikazane ovako izražajno, iluzije moćnije. U svakom slučaju, nadam se da vam je ovo donelo malo radosti i sreće, a ako vas zanima da vidite još zanimljivih efekata, priđite mi napolju; biće mi drago da vam pokažem puno stvari.