We're going to talk -- my -- a new lecture, just for TED -- and I'm going show you some illusions that we've created for TED, and I'm going to try to relate this to happiness. What I was thinking about with happiness is, what gives happiness -- or happiness, which I equate with joy in my particular area, and I think there's something very fundamental. And I was thinking about this. And it's in terms of both illusions and movies that we go see and jokes and magic shows is that there's something about these things where our expectations are violated in some sort of pleasing way. You go see a movie. And it has an unexpected twist -- something that you didn't expect -- and you find a joyful experience. You look at those sort of illusions in my book and it's not as what you'd expect. And there's something joyful about it. And it's the same thing with jokes and all these sorts of things. So, what I'm going to try and do in my lecture is go a little bit further and see if I can violate your expectations in a pleasing way. I mean, sometimes expectations that are violated are not pleasant, but I'm going to try to do it in a pleasant way, in a very primal way, so I can make the audience here happy.
ما می خواهیم صحبت کنیم ... سخنرانی جدیدمن فقط برایTEDاست ومن بعضی از توهماتی که برای TED درست کردم را به شما نشان می دهم و سعی دارم که آنرا به شادی ارتباط دهم. چیزی که من در مورد شادی فکر می کردم اینست که چه چیزی شادی را به وجود می آورد شادی ،که من آن رادر حوزه خاص بحث خود با لذت برابر می دانم وفکر می کنم یک چیز بسیار اساسی است. ومن راجع به این موضوع فکر می کردم هم در مورد توهمات وهم در مورد فیلمهایی که می بینیم وجکها وبرنامه های جادوگری ، مسئله ای راجع به این چیزها وجوددارد وآن نقطه ایست که در آن توقعات ما به طرز خوشایندی نقض می شوند. شما یک فیلم می بینید وآن یک ابهام غیر منتظره دارد، چیزی که شما انتظارش را نداشتیدو شما یک تجربه لذت بخش پیدا می کنید. شما به یک سری توهمات درون کتاب من نگاه می کنیدوآنها شبیه چیزی نیست که شما توقعش را داشتید.ودرنتیجه یک تجربه مسرت بخش پدید می آید. واین گونه است جکهاوهمه چیزهای شبیه به آنها بنابراین چیزی که سعی می کنم در سخنرانیم انجام دهم اینست که تا اندازه ای پیش بروم و ببینم که آیا می توانم توقعات شما را به طریق خوشایندی نقض کنم. منظور من اینست که گاهی اوقات نفض کردن انتظارات خوشایند نیست اما من قصد دارم این کار را به صورت خوشایند وبسیار ابتدایی انجام دهم واز این طریق بتوانم تماشاچیان حاضر در اینجا را خوشحال کنم
So I'm going to show you some ways that we can violate your expectations. First of all, I want to show you the particular illusion here. I want you first of all when it pops up on the screen to notice that the two holes are perpendicular to each other. These are all perceptual tricks. These are real objects that I'm going to show you. Now I'm going to show you how it is done. I've looped the film here so you can get a very interesting experience. I want you to see how this illusion is constructed, and it's going to rotate so you see that it's inside out. Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps. OK now. Watch it as it rotates back again. And this is a very bright audience, all right? See if you can stop it from happening, even though you know 100 percent it's true that -- bam! You can't undo it. What does that tell you about yourselves? We're going to do it again. No doubt about it. See if you can stop it from happening. No. It's difficult.
من راههایی را که می توانیم توقعات شما را نقض کنیم نشان می دهم اول از همه من می خواهم یک توهم خاص را اینجا به شما نشان دهم. در ابتدا از شما می خواهم هر گاه تصویر روی صفحه نمایش داده شد، توجه کنید که دو سوراخ نسبت به هم قائم هستند اینها همه حقه های دیداریست. چیزهایی که به شما نشان می دهم اشیاء واقعی هستند حالا من به شما نشان می دهم که اینکار چگونه انجام شده است من فیلم را چرخانده ام تا شما یک تجربه خیلی جالب داشته باشید از شما می خواهم که ببینید چگونه این توهم ساخته می شود ومی چرخد، بنابراین شما می بینید که آن یک چیز بیرونی درونی است.حالا هنگامیکه دوباره می چرخد آنرا تماشا کنید...چقدر سریع توقعات شما نقض می شود.بسیار خوب حالا هنگامیکه دوباره می چرخد به آن نگاه کنید.واین خیلی واضح است تماشاچیان! اینطور نیست!؟ببینید آیا میتوانید متوقفش کنید؟ اگرچه شما صددر صد می دانیداین درست است...ناگهان ...بم!!!شما نمی توانید متوقفش کنید.این مسئله چه چیزی راجع به خودتان به شما می گوید؟ما دوباره آنرا انجام می دهیم هیچ شکی نیست.ببینید آیامیتوانید آنرا متوقف کنید؟ نه. مشکل است.
And we can violate your expectations in a whole variety of ways about representation, about shape, about color and so forth and it's very primal. And it's an interesting question to ponder, why these things -- we find these things joyful. Why would we find them joyful? So, here's something that Lionel did a while ago. I like these sort of little things like this.
ومامی توانیم توقعات شما رادر موارد گوناگون نقض کنیم در رابطه با نمایش ، شکل ،رنگ و چیزهای دیگر واین بسیار ابتدایی است.و این یک سوال بسیار جالب است که می توان به آن فکر کرد. ما آنها را لذت بخش یافتیم.چرا ما آنها را لذت بخش یافتیم؟ اینجا چیزیست که لیونل خیلی وقت پیش درست کرد. من چیزهای کوچک مثل این را دوست دارم.
Again, this is not an optical trick. This is what you would see. In other words, it's not a camera cut. It's a perceptual trick. OK. We can violate your expectations about shape. We can violate your expectations on representation -- what an image represents. What do you see here? How many of you here see dolphins? Raise your hand if you see dolphins. OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? Actually, this is the best example of priming by experience that I know. If you are a child under the age of 10 who haven't been ruined yet, you will look at this image and see dolphins. Now, some of you adults here are saying, "What dolphins? What dolphins?" But in fact, if you reversed the figure ground -- in other words, the dark areas here -- I forgot to ask for a pointer -- but if you reverse it, you'll see a whole series of little dolphins. By the way, if you're also a student at CalTech -- they also tend to just see the dolphins. It's based on experience.
این یک حقه دیداری نیست.این چیزیست که شما می بینید.به عبارت دیگر این یک حقه ساخته شده به وسیله دوربین نیست بلکه یک حقه دیداریست بسیار خوب .ما می توانیم توقعات شما را در مورد شکل نقض کنیم. ما می توانیم توقعاتتان را در مورد چیزی که یک تصویر نمایش می دهد،نقض کنیم. اینجا چه چیزی را می بینید؟ چند نفر از شما دراین تصویر دلفین می بینید؟دستتان رابالا ببرید اگر دلفینهارا می بینید...بعداً بقیه افراد بعد از افرادی که دستشان رابالا بردندصحبت کنند. خیلی خوب!؟ بریم باهاشون صحبت کنیم این بهترین مثال ابتدایی سازی بوسیله تجربه است که من میشناسم. اگر شما یک کودک زیر ده سال باشید که هنوز فاسد نشده است! شما به این تصویر نگاه می کنید ودلفینهارا می بینید.حالا بعضی از شما بالغین در اینجا می گویید:"کدام دلفینها؟ کدام دلفینها؟" اما در حقیقت اگر شماتصویر را برعکس کنید-قسمتهای سیاهرنگ در آن- البته من فراموش کردم یک اشاره گر بگیرم اما اگر شما تصویر را برعکس کنید، یک مجموعه از دلفینهای کوچک خواهید دید.بهر حال اگر دانشجوی دانشگاه کل تک بودید، شما هم تمایل داشتید در این تصویر دلفین ببینید. این بر اساس تجربه است.
Now, something like this can be used because this is after all talk about design, too. This was done by Saatchi and Saatchi, and they actually got away with this ad in Australia. So, if you look at this ad for beer, all those people are in sort of provocative positions. But they got it passed, and actually won the Clio awards, so it's funny how you can do these things. Remember that sort of, um. This is the joke I did when the Florida ballot was going around. You know, count the dots for Gore; count the dots for Bush; count 'em again ...
حالا چیزی مشابه این را می توان در مورد طراحی ،که راجع به آن صحبت کردم ، نیز بکار برد. این توسط ساچی طراحی شده است. اینها از یک آگهی بازرگانی در استرالیا جدا شده اند اگر شما به این آگهی آبجو نگاه کنید می بینید که حالت تمام افراد تحریک آمیز است اما آنها این مسئله را با موفقیت پشت سر گذاشته وجایزه کلیو راکسب کردند پس این طراحیها جالب هستند. این هم شوخی من است هنگام رای گیری فلوریدا. می دانید...نقاط را برای گور وبرای بوش بشمارید دوباره بشمارید
You can violate your expectations about experience. Here is an outside water fountain that I created with some friends of mine, but you can stop the water in drops and -- actually make all the drops levitate. This is something we're building for, you know, amusement parks and that kind of stuff. Now let's take a static image. Can you see this? Do you see the middle section moving down and the outer sections moving up? It's completely static. It's a static image. How many people see this illusion? It's completely static. Right. Now, when -- it's interesting that when we look at an image we see, you know, color, depth, texture. And you can look at this whole scene and analyze it. You can see the woman is in closer than the wall and so forth. But the whole thing is actually flat. It's painted. It's trompe l'oeil. And it was such a good trompe l'oeil that people got irritated when they tried to talk to the woman and she wouldn't respond.
شما می توانید توقعاتتان رادر مورد واقعه ای نقض کنید اینجا یک فواره آب است که من به همراه تعدادی از دوستانم درست کردم اما شما می توانید ریزش قطرات آب را متوقف کنید و قطرات را بالا ببرید.این چیزیست که ما برای شهر بازی ومکانهایی مانندآن می سازیم. حالا یک شکل ثابت را در نظر بگیرید.آیا می بینید؟ می بینید که قسمتهای وسط شکل به پایین و قسمتهای کناری به بالا در حال حرکت هستند؟ این کاملاً ثابت است. این یک تصویر کاملاً ثابت است.چند نفر از شما این توهم را دیدید؟ این کاملاً ثابت است. بسیارخوب حالا جالب است که هنگام تماشای یک تصویر ، ما رنگ،عمق،بافت را می بینیم. ومی توانید به کل صحنه نگاه کرده و آنرا تحلیل کنید.شما می توانید تصویر زن را جلوتر از دیوار ببینید. اما همه تصویر در حقیقت مسطح است. این تکنیک طراحی سه بعدی است. واین تکنیک چنان خوب پیاده شده که مردم زمانیکه سعی می کنند با آن زن صحبت کنند و او جوابی نمی دهد ناراحت می شوند.
Now, you can make design mistakes. Like this building in New York. So that when you see it from this side, it looks like the balconies tilt up, and when you walk around to the other side it looks like the balconies go down. So there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions. Or, you take this particular un-retouched photograph. Now, interestingly enough, I get a lot of emails from people who say, "Is there any perceptual difference between males and females?" And I really say, "No." I mean, women can navigate through the world just as well as males can -- and why wouldn't they? However, this is the one illusion that women can consistently do better than males: in matching which head because they rely on fashion cues. They can match the hat.
حالا شما می توانید اشتباهاتی در طراحی داشته باشید. مثل این ساختمان در نیویورک که زمانیکه شما آنرا از این سمت می بینید به نظر می رسد بالکنهای آن بسوی بالا کج شده اند ، وزمانیکه به سمت دیگر می روید به نظر می رسد که بالکنها به پایین متمایل شده اند. بنابر این مواردی هست که اشتباهاتی در طراحی دارید ودر نتیجه توهماتی را ایجاد می کند. یا این عکس خاص بدون رتوش را در نظر بگیرید، من به مقدار قابل توجهی ایمیل دریافت کردم که افرادی پرسیده اند:"آیا تفاوت دیداری خاصی بین زنان ومردان وجود دارد؟" ومن در واقع می گویم "نه" یعنی زنها می توانند در همه جای دنیا مانند مردها شناسایی شوند.چرا که نه؟ اما این یک توهم است که در آن زنان بهتر از مردان اساساً می توانند تطابق داده شوند: در تطبیق کلاه براساس علائم کمکی مد لباس آنها می توانند کلاهها را تطبیق دهند.
Okay, now getting to a part -- I want to show design in illusions. I believe that the first example of illusions being used purposely was by da Vinci in this anamorphic image of an eye. So that when you saw from one little angle was like this. And this little technique got popular in the 16th century and the 17th century to disguise hidden meanings, where you could flip the image and see it from one little point of view like this. But these are early incorporations of illusions brought to -- sort of high point with Hans Holbein's "Ambassadors." And Hans Holbein worked for Henry VIII. This was hung on a wall where you could walk down from the stair and you can see this hidden skull.
حال می رویم به قسمتی که من می خواهم طراحی را در توهمات به شما نشان دهم.من معتقدم اولین مثال از توهماتی که هدفمند ایجاد شد توسط داوینچی در این تصویر تغییرشکل داده شده از یک چشم بود. که هنگامیکه شما آنرا از یک زاویه کوچک می بینید به این صورت می شود .واین تکنیک ظریف در قرن 16و17 برای در پرده ابهام قراردادن مفاهیم پنهان محبوب شد بطوریکه شما می توانستید تصویر را بچرخانید وآنرا از یک نمای کوچک دیگری ببینید...مثل این. اما اینها طرحهای ابتدایی توهمات هستند ودر اثر هنس هلبین به نام "امباسادور" به اوج می رسند.وهنس هلبین برای هنری هشتم کار می کرد.این اثر به دیوار آویخته شده بود،جاییکه شما می توانستید هنگام پایین رفتن از پله ها این استخوان جمجمه پنهان شده را ببینید.
All right, now I'm going to show you some designers who work with illusions to give that element of surprise. One of my favorites is Scott Kim. I worked with Scott to create some illusions for TED that I hope you will enjoy. We have one here on TED and happiness. OK now. Arthur [Ganson] hasn't talked yet, but his is going to be a delightful talk and he has some of his really fantastic machines outside. And so, we -- Scott created this wonderful tribute to Arthur Ganson.
بسیار خوب حالا می خواهم بعضی از طراحانی راکه بوسیله توهمات عنصر شگفتی را ارائه می دادند،به شما نشان دهم. یکی از افراد مورد علاقه من اسکات کیم است من با اسکات کیم در ساختن برخی توهمات برای TED همکاری داشتم که امیدوارم از دیدن آنها لذت ببرید. یک طرح برای TEDو شادی داریم. خوب حالا..هنوز آرتور گنسن سخنرانی نکرده است اما سخنرانیش یک سخنرانی مسرت بخش خواهد بود واو تعدادی از ماشینهای خارق العاده اش راارائه می دهد بنابراین من و اسکات این کاررا در ستایش از آرتور گنسن ساختیم.
Well, there's analog and digital. Thought that was appropriate here. And figure goes to ground. And for the musicians. And of course, since happiness -- we want "joy to the world." Now, another great designer -- he's very well known in Japan -- Shigeo Fukuda. And he just builds some fantastic things. This is simply amazing. This is a pile of junk that when you view it from one particular angle, you see its reflection in the mirror as a perfect piano. Pianist transforms to violinist. This is really wild. This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn something in the sort of thing that I do, which is there are people out there with a lot of time on their hands.
خوب ، این آنالوگ ودیجیتال است.بنظر می رسد آن در اینجا مناسب بوده است. وکلمهfigure به groundتبدیل می شود. وبرای نوازندگان. والبته بمنظور شادی ما"لذت برای دنیا" می خواهیم. یک طراح بزرگ دیگر که در ژاپن بسیار شناخته شده است شیگئو فوکودو که اشیاء خارق العاده ای می سازد.این حقیقتاً شگفت انگیز است.اینها مقداری اشیاء دورریختنی هستند که وقتی شما آنها را از زاویه خاصی تماشا می کنید، انعکاس آن را در آینه به صورت یک پیانوی کامل می بینید. پیانیست به ویالنیست مبدل می شود. این واقعاً عالیست.مجموعه ای از چنگالها، کاردهاوقاشقهاوانواع ابزار برنده به هم متصل شده و نمایی از یک موتور سیکلت را ایجاد می کنند. شما مثل من به چیزهایی پی بردید که افرادی زمان زیادی را برای ایجاد آنها صرف کردند.
Ken Knowlton does wonderful composite images, like creating Jacques Cousteau out of seashells -- un-retouched seashells, but just by rearranging them. He did Einstein out of dice because, after all, Einstein said, "God does not play dice with the universe." Bert Herzog out of un-retouched keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John Cederquist does these wonderful trompe l'oeil cabinets.
کن نولتن تصاویر ترکیبی ایجاد کرده است.مانند تصویر جاکوستو بوسیله صدف دریایی. صدفهای دستکاری نشده که فقط آنها را کنارهم چیده است. اینیشتن را بوسیله تاس درست کرده برای اینکه بهر حال اینیشتن گفته است "خدا برای دنیا تاس نمی ریزد." تصویر برت هرتزاگ ساخته شده بوسیله صفحه کلیدهای بدون رتوش. تصویر ویل شورتز بوسیله جدول کلمات جان سیدرکوئست کابینتهای جالبی را با تکنیک طراحی سه بعدی ساخته است.
Now, I'm going to skip ahead since I'm sort of running [behind]. I want to show you quickly what I've created, some new type of illusions. I've done something with taking the Pixar-type illusions. So you see these kids the same size here, running down the hall. The two table tops of the same size. They're looking out two directions at once. You have a larger piece fitting in with a smaller. And that's something for you to think about, all right? So you see larger pieces fitting in within smaller pieces here. Does everyone see that? Which is impossible. You can see the two kids are looking out simultaneously out of two different directions at once. Now can you believe these two table tops are the same size and shape? They are. So, if you measured them, they would be. And as I say, those two figures are identical in size and shape. And it's interesting, by doing this in this sort of rendered fashion, how much stronger the illusions are. Any case, I hope this has brought you a little joy and happiness, and if you're interested in seeing more cool effects, see me outside. I'd be happy to show you lots of things.
از این می گذرم چون از زمان عقب افتادم. من می خواهم سریع چیزی که ساخته ام را نشان دهم. نوع جدیدی از توهماتی که ایجاد کرده ام. توهماتی از نوع پیکسار شما بچه هایی در یک اندازه اینجا می بینید درحال دویدن در راهرو.دومیز هم اندازه. آنها در یک زمان به دو جهت نگاه می کنند. قطعه بزرگتری برای جاسازی دز قطعه کوچکتر وجود دارد.و این چیزیست که شما می توانید در مورد آن فکر کنید. خیلی خوب؟بنابراین شما قطعات بزرگتری را برای جادادن در قطعات کوچکتر در اینجا می بینید.آیا همه آنرا می بینند؟ که آن غیر ممکن است.شما می توانید دو کودک که درحال نگاه کردن همزمان به دوسوی متفاوت هستند را ببینید. حالا آیا شما می توانید باور کنید که این دو میز هم اندازه وهم شکلند؟ اگر اندازه گیری کنید ،آنها هم اندازه اند.همانطور که گفتم این دو تصویراز لحاظ سایز و شکل یکسانند. واین جالب است که از طریق این مدل گرافیکی چقدر این توهمات قویتر می شوند. بهرحال من امیدوارم مقداری لذت و شادی برای شما بوده باشد واگر شما علاقمندید تصاویر جالبتری ببینید من خوشحال می شوم تصاویر خیلی زیادی به شما نشان دهم.