Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice; I'm extremely grateful. I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night. And I say that sincerely, partly because (Mock sob) I need that.
آپ کا بہت بہت شکریہ، کرس. اور یہ واقعی ایک بہت اعزاز کی بات ہے کہ اس اسٹیج پر دو بارہ آنے کا موقع ملے. میں بہت شکرگزار ہوں. مجھے اس کانفرنس نے بہت متاثر کیا ہے، اور میں سب کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں ان اچھے تاثرات کے لئے جو میں نے اس رات کو کہا تھا. اور میں یہ خلوص سے کہتا ہوں کہ اسکی وجہ -- (فرضی سسکی) -- مجھے اس کی ضرورت ہے! (ہنسی)
(Laughter)
Put yourselves in my position.
اپنے آپ کو میری جگہ پر رکھیں!
(Laughter)
میں نے آٹھ سال تک ایئر فورس 2 پر پرواز کی.
I flew on Air Force Two for eight years.
(Laughter)
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
اب مجھے ہوائی جہاز پر جانے کے لئے اپنے جوتے یا بوٹ اتارنے پڑتے ہیں!
(Laughter)
(ہنسی) (تالیاں)
(Applause)
میں آپ کو جلدی سے ایک کہانی سناتا ہوں جو وضاحت کرتی ہے کہ یہ میرے لئے کس طرح کا ہو گیا ہے.
I'll tell you one quick story to illustrate what that's been like for me.
(Laughter)
یہ ایک سچی کہانی ہے -- اس کی ہر بات سچ ہے.
It's a true story -- every bit of this is true.
Soon after Tipper and I left the -- (Mock sob) White House --
فورا بعد جب میں نے اور Tipper نے چھوڑا (سسکی)-- وائٹ ہاؤس -- (ہنسی) --
(Laughter)
we were driving from our home in Nashville to a little farm we have 50 miles east of Nashville. Driving ourselves.
ہم Nashville میں اپنے گھر سے ایک چھوٹے سے فارم جانے کے لئے ڈرائیونگ کر رہے تھے جو ہمارا ہے Nashville سے 50 میل دور مشرق میں -- خود ڈرائیونگ کرتے ھوئے
(Laughter)
I know it sounds like a little thing to you, but --
میں جانتا ہوں کہ یہ آپ کے لیے ایک عام سی بات ہے، لیکن -- (ہنسی) --
(Laughter)
میں نے پیچھے دیکھنے والے آئینے میں دیکھا اور مجھے اچانک یہ جھٹکا لگا۔
I looked in the rear-view mirror and all of a sudden it just hit me. There was no motorcade back there.
وہاں پیچھے کوئی قافلہ نہیں تھا.
(Laughter)
آپ نے کھوئے ہوئے پیر کے درد کے بارے میں سنا ہے؟ (ہنسی)
You've heard of phantom limb pain?
(Laughter)
یہ ایک کرایہ پر لی گئی Ford Taurus تھی. یہ رات کے کھانے کے کا وقت تھا،
This was a rented Ford Taurus.
(Laughter)
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat. We were on I-40. We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee. We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it. We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
اور ہم نے کھانے کی جگہ کے لئے تلاش شروع کر دی. ہم I-40 پر تھے. ہمیں 238، لبنان، ٹینیسی سے باہر نکلنا تھا. ہم Exit سے باہر نکلے، تلاش شروع کی -- ہمیں Shoney's نام کا ریستوران ملا. کم لاگت کے خاندانی ملکیتی ریستورانوں کا سلسلہ، آپ میں سے ان لوگوں کے لئے جو یہ نہیں جانتے. ہم اندر گئے اور سٹول پر بیٹھ گئے، اور ویٹریس آئی، وہ Tipper کے ساتھ کافی گھبراہٹ سے پیش آئی. (ہنسی)
(Laughter)
She took our order, and then went to the couple in the booth next to us, and she lowered her voice so much, I had to really strain to hear what she was saying. And she said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife, Tipper." And the man said, "He's come down a long way, hasn't he?"
اس نے ہمارا آرڈر لیا، اور پھر ہمارے سے اگلے بوتھ میں جوڑے کے پاس گئی، اور اس نے اپنی آواز کو اتنا زیادہ کم کردیا کہ مجھے سننے کے لئے خاصا زور لگانا پڑا. اور اس نے کہا "جی ہاں ، یہ سابق نائب صدر ال گور اور انکی اہلیہ Tipper ہیں." اور اس آدمی نے کہا، "یہ بڑی دورسے یہاں آیا ہے، ہے نا؟" (ہنسی)
(Laughter)
(Applause)
There's been kind of a series of epiphanies.
یہ epiphanies کی ایک سیریز کی طرح کا ہے.
(Laughter)
اگلے ہی دن، یہ وہی مکمل طور پر سچی کہانی جاری ہے،
The very next day, continuing the totally true story, I got on a G-V to fly to Africa to make a speech in Nigeria, in the city of Lagos, on the topic of energy. And I began the speech by telling them the story of what had just happened the day before in Nashville. And I told it pretty much the same way I've just shared it with you: Tipper and I were driving ourselves, Shoney's, low-cost family restaurant chain, what the man said -- they laughed. I gave my speech, then went back out to the airport to fly back home. I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on the Azores Islands for refueling. I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running across the runway. And he was waving a piece of paper, and he was yelling, "Call Washington! Call Washington!" And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be wrong in Washington? Then I remembered it could be a bunch of things.
میں نے نائیجیریا میں ایک تقریر کرنے کے لئے G5 پر افریقہ کے لیے پرواز لی، لاگوس کے شہر میں، توانائی کے موضوع پر. اور میں نے انہیں جوکچھ ہوا تھا اس کی کہانی سنا کر، تقریر شروع کر دی ایک دن پہلے Nashville میں. میں نے انہیں تقریبا اسی طرح سے بتایا جیسا کہ میں نے آپ کو بےبتایا ہے: Tipper اور میں خود ڈرائیونگ کر رہے تھے ، Shoney's، کم لاگت کا گھریلو ریستوران کا سلسلہ میں، جو آدمی نے کہا -- وہ ہنسے. میں نے اپنی تقریر کی، پھر گھر واپسی کے لئے پرواز لینے ہوائی اڈے چلا گیا. میں ہوائی جہاز پر سو گیا، آدھی رات تک، ہم ایندھن بھرنے کے لئے Azores جزائر پر اترے. میں جاگ اٹھا، انہوں نے دروازہ کھولا، میں کچھ تازہ ہوا حاصل کرنے کے لئے باہر گیا ، اور میں نے دیکھا اور وہاں رن وے کے پار ایک آدمی دوڑ رہا تھا. اور وہ کاغذ کا ایک ٹکڑا لہرا رہا تھا ، اور وہ چللا رہا تھا، "واشنگٹن کال کریں واشنگٹن کال کریں!" اور میں نے سوچا، رات کے درمیان میں، بحر اوقیانوس کے وسط میں، واشنگٹن میں آخر کیا گڑ بڑ ہو سکتی ہے؟ پھر مجھے یاد آیا کہ کئی ایک چیزیں ہو سکتی ہیں. (ہنسی)
(Laughter)
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire services in Nigeria had already written a story about my speech, and it had already been printed in cities all across the United States of America. It was printed in Monterey, I checked.
لیکن جو پتہ چلا کہ جسکی وجہ سے میرا عملہ انتہائی ناراض تھا نائیجیریا میں ایک خبر رساں ادارے نے پہلے ہی میری تقریر کے بارے میں ایک کہانی لکھ دی تھی. اور وہ پہلے سے ہی ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے تمام شہروں میں چھپ چکی تھی۔ -- یہ Monterey میں چھپی تھی، میں نے چیک کیا. اور کہانی یوں شروع ہوئی،
(Laughter)
And the story began, "Former Vice President Al Gore announced in Nigeria yesterday," quote: 'My wife Tipper and I have opened a low-cost family restaurant'" --
"سابق نائب صدر ال گور نے کل نائیجیریا میں اعلان کیا، 'میری بیوی Tipper اور میں نے ایک کم لاگت کا گھریلو ریستوران، Shoney's کے نام سے کھولا ہے،
(Laughter)
"'named Shoney's, and we are running it ourselves.'"
اور ہم اسے خود چلا رہے ہیں "(ہنسی).
(Laughter)
اس سے پہلے کہ میں امریکی سر زمین پر واپس جاتا،
Before I could get back to U.S. soil, David Letterman and Jay Leno had already started in on -- one of them had me in a big white chef's hat, Tipper was saying, "One more burger with fries!"
ڈیوڈ Letterman اور Jay Leno پہلے ہی اس پر شروع تھے -- ان میں سے ایک نے مجھے ایک بڑی سفید شیف کی ٹوپی میں دکھایا تھا، Tipper کہہ رہی تھی "ایک اور برگر، فرائز کے ساتھ!"
(Laughter)
تین دن بعد، مجھے اپنے دوست اور ساتھی کی طرف سے ایک اچھا، طویل، ہاتھ سے لکھا گیا خط ملا
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!"
اور رفیق کار بل کلنٹن نے لکھا، "ال نئے ریستوران، پر مبارک ہو!" (ہنسی)
(Laughter)
ہم زندگی میں ایک دوسرے کی کامیابیوں کا جشن منانا پسند کرتے ہیں.
We like to celebrate each other's successes in life.
(Laughter)
I was going to talk about information ecology. But I was thinking that, since I plan to make a lifelong habit of coming back to TED, that maybe I could talk about that another time.
میں ماحولیاتی معلومات کے بارے میں بات کرنے جا رہا تھا. لیکن میں سوچ رہا تھا کہ چونکہ میں TED میں ہمیشہ آنے کا زندگی بھر کا ارادہ رکھتا ہوں تو شاید میں کسی اور وقت اس کے بارے میں بات کرسکتا ہوں. (تالیاں)
(Applause)
کرس اینڈرسن : یہ وعدہ رہا!
Chris Anderson: It's a deal!
(Applause)
ال گور : میں اس پر توجہ مرکوز کرنا چاہتا ہوں جس پر مجھے آپ میں سے کئی نے وضاحت کرںے کے لئے کہا ہے۔
Al Gore: I want to focus on what many of you have said you would like me to elaborate on: What can you do about the climate crisis? I want to start with a couple of -- I'm going to show some new images, and I'm going to recapitulate just four or five. Now, the slide show. I update the slide show every time I give it. I add new images, because I learn more about it every time I give it. It's like beach-combing, you know? Every time the tide comes in and out, you find some more shells. Just in the last two days, we got the new temperature records in January. This is just for the United States of America. Historical average for Januarys is 31 degrees; last month was 39.5 degrees.
آپ آب و ہوا کے بحران کے بارے میں کیا کرسکتے ہیں؟ میں اسکے ساتھ شروع کرنا چاہتا ہوں -- میں کچھ نئی تصاویر دکھانے جا رہا ہوں ، اور میں صرف چار یا پانچ دوہرائوں گا. اب، سلائیڈ شو. میں سلائڈ شو میں ہر بار نیا اضافہ کرتا ہوں جب بھی میں اسے دکھاتا ہوں۔ میں نئی تصاویر کا اضافہ کرتا ہوں کیونکہ اس طرح میں ہر بار کچھ اور سیکھتا ہوں جب میں اسے دکھاتا ہوں۔ آپ جانتے ہیں یہ ساحل سمندر پر کھوجنے جیسا ہے؟ جب بھی لہر اندر اور باہر آتی ہے، آپ کو مزید کچھ سپیاں ملتی ہیں. صرف گزشتہ دو دنوں میں، ہمیں جنوری میں درجہ حرارت کا نیا ریکارڈ ملا. یہ صرف ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے لئے ہے. تاریخی اوسط برائے جنوری 31 ڈگری ہے. گزشتہ ماہ 39.5 ڈگری تھا.
Now, I know that you wanted some more bad news about the environment -- I'm kidding. But these are the recapitulation slides, and then I'm going to go into new material about what you can do. But I wanted to elaborate on a couple of these. First of all, this is where we're projected to go with the U.S. contribution to global warming, under business as usual. Efficiency in end-use electricity and end-use of all energy is the low-hanging fruit. Efficiency and conservation -- it's not a cost; it's a profit. The sign is wrong. It's not negative; it's positive. These are investments that pay for themselves. But they are also very effective in deflecting our path.
میں جانتا ہوں کہ آپ ماحول کے بارے میں کچھ زیادہ بری خبر کے منتظر تھے -- میں مذاق کر رہا ہوں -- لیکن یہ سلائڈز دہرائی گئی ہیں، اور پھر میں نئے مواد کے بارے میں بتانے جا رہا ہوں کہ آپ کیا کرسکتے ہیں. لیکن میں ان میں سے ایک دو کی وضاحت کرنا چاہتا تھا. سب سے پہلے ہمارا اندازہ ہے کہ گلوبل وارمنگ میں امریکہ کا حصہ کچھ اتنا ہو گا، ہمیشہ کی طرح کاروبار کی وجہ سے. بجلی کے ذاتی استعمال میں اور تمام توانائی کے وسیع تر استعمال میں کفایت آسان اہداف ہیں. کفایت اور تحفظ : یہ لاگت نہیں ہے، یہ منافع ہے. یہ پیمانہ غلط ہے. یہ منفی نہیں ہے، یہ مثبت ہے. یہ ایسی سرمایہ کاری ہے جو اپنے پیسے خود واپس لاتی ہے. لیکن اس کے باوجود یہ ہمیں راستے سے گمراہ کنے کے لیے بہت موئژ ہے.
Cars and trucks -- I talked about that in the slideshow, but I want you to put it in perspective. It's an easy, visible target of concern -- and it should be -- but there is more global warming pollution that comes from buildings than from cars and trucks. Cars and trucks are very significant, and we have the lowest standards in the world. And so we should address that. But it's part of the puzzle. Other transportation efficiency is as important as cars and trucks. Renewables at the current levels of technological efficiency can make this much difference. And with what Vinod, and John Doerr and others, many of you here -- there are a lot of people directly involved in this -- this wedge is going to grow much more rapidly than the current projection shows it. Carbon Capture and Sequestration -- that's what CCS stands for -- is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe. Not quite there yet. OK. Now, what can you do?
گاڑیاں اور ٹرک -- میں نے سلائڈ شو میں اس بارے میں بات کی ، لیکن میں چاہتا ہوں کہ آپ اسے اپنی سوچ میں رکھیں. یہ ایک آسان، نظر آنے والا پریشان کن ہد ف ہے، اور اسے ہونا چاہیے، لیکن اب بھی گلوبل وارمنگ میں زیادہ حصہ اس آلودگی کا ہے جو عمارتوں سے آتی ہے گاڑیوں اور ٹرکوں کی نسبت. گاڑیاں اور ٹرک بہت اہم ہیں، اور دنیا میں سب سے کم معیار ہمارا ہے، اور ہمیں اس پر توجہ دینی چاہئے. لیکن یہ پہیلی کا حصہ ہے. گاڑیوں اور ٹرکوں کی طرح دیگر ذرائع نقل و حمل کی کفایت بھی اہم ہے! قابل تجدید توانائی تکنیکی مہارت کی موجودہ سطح پر زیادہ فرق پیدا کرسکتی ہے. اور اسکے ساتھ Vinod ، اور John Doerr، آپ میں سے کئ یہاں -- بہت سے لوگ براہ راست اس میں شامل ہیں -- یہ حصہ موجودہ اندازے کی نسبت بہت زیادہ تیزی سے بڑھ رہا ہے. Carbon Capture and Storage -- کا مطلب ہے CCS -- کا قاتل چیز بننے کا امکان ہے جو ہمیں محفوظ طریقے سے حیاتیاتی ایندھن کے استعمال کو جاری رکھنے کے قابل بنائے گی. ابھی تک وہاں پہنچے نہیں ہیں. ٹھیک ہے. اب آپ کیا کر سکتے ہیں؟ اپنے گھر کے اخراج میں کمی.
Reduce emissions in your home. Most of these expenditures are also profitable. Insulation, better design. Buy green electricity where you can. I mentioned automobiles -- buy a hybrid. Use light rail. Figure out some of the other options that are much better. It's important.
ان میں سے زیادہ تر اخراجات منافع بخش بھی ہیں. ڈھکنا، بہتر نقشہ، ماحول دوست بجلی خریدنا جہاں آپ یہ کرسکتے ہیں. میں نے موٹر گاڑی کا ذکر کیا -- ایک ہائبرڈ گاڑی خریدیں. ہلکی ریل کا استعمال کریں. پتہ لگایں کچھ دوسرے ذرائع کا جو زیادہ بہتر ہیں. یہ بہت اہم ہے.
Be a green consumer. You have choices with everything you buy, between things that have a harsh effect, or a much less harsh effect on the global climate crisis. Consider this: Make a decision to live a carbon-neutral life. Those of you who are good at branding, I'd love to get your advice and help on how to say this in a way that connects with the most people. It is easier than you think. It really is. A lot of us in here have made that decision, and it is really pretty easy. It means reduce your carbon dioxide emissions with the full range of choices that you make, and then purchase or acquire offsets for the remainder that you have not completely reduced. And what it means is elaborated at climatecrisis.net.
سبز صارف بن جائو. آپ کے پاس خریدنے کے لیے متبادل ہیں، ان چیزوں کے درمیان جنکا سخت اثر ہوتا ہے یا اس سے بہت کم سخت اثرعالمی آب و ہوا کے بحران پر ۔ اس پر غور کریں. زندگی کاربن نیوٹرل گذارنے کا فیصلہ کریں. آپ میں سے جو برانڈنگ میں اچھے ہیں، مجھے آپ سے مشورہ اور تعاون حاصل کرنا اچھا لگے گا کہ یہ کس طرح کہا جائے کہ یہ زیادہ سے زیادہ لوگوں تک پہنچے. یہ آپ کی سوچ سے آسان ہے. یہ واقعی میں ہے. یہاں موجود ہم میں سے بہت سوں نے یہ فیصلہ کیا ہے اور یہ واقعی میں کافی آسان ہے. اس کا مطلب : کہ آپ اپنے کاربن ڈائی آکسائیڈ کے اخراج میں کمی کے لیے اپنے مکمل دائرہ انتخاب سے مدد لیں، اور باقی جو آپ نہیں کرسکے اس میں آپ خریدیں یا توازن پیدا کریں مکمل طور پر کم. اور اسکے معنی کیا ہیں کی وضاحت climatecrisis.net پر ہے.
There is a carbon calculator. Participant Productions convened -- with my active involvement -- the leading software writers in the world, on this arcane science of carbon calculation, to construct a consumer-friendly carbon calculator. You can very precisely calculate what your CO2 emissions are, and then you will be given options to reduce. And by the time the movie comes out in May, this will be updated to 2.0, and we will have click-through purchases of offsets.
وہاں ایک کاربن کیلکولیٹر ہے. جو کہ شرکا کی پروڈکشنز جمع کرکے، میری فعال شرکت کے ساتھ، دنیا کے معروف ترین سافٹ ویئر لکھنے والے کاربن کے حساب کے اس پراسرار سائنس پر صارف دوست کاربن کیلکولیٹر بنائیں گے۔ آپ بہت واضح طور پر اپنے CO2 کے اخراج کا حساب کر سکتے ہیں، اور پھر آپ کو وہ کم کرنے کے لیے طریقے بتائے جائیں گے. اور وقت کے ساتھ جب فلم مئی میں لگے گی، یہ 2.0 سے اپ ڈیٹ ہو جائے گا اور ہمارے پاس offsets کی کلک کے ذریعے خریداری ہو جائے گی.
Next, consider making your business carbon-neutral. Again, some of us have done that, and it's not as hard as you think. Integrate climate solutions into all of your innovations, whether you are from the technology, or entertainment, or design and architecture community. Invest sustainably. Majora mentioned this. Listen, if you have invested money with managers who you compensate on the basis of their annual performance, don't ever again complain about quarterly report CEO management. Over time, people do what you pay them to do. And if they judge how much they're going to get paid on your capital that they've invested, based on the short-term returns, you're going to get short-term decisions. A lot more to be said about that.
اگلا ، اپنے کاروبار کو کاربن سے پاک بنانے پر غور کریں. پھر، ہم میں سے کچھ نے یہ کیا ہے اور یہ ایسا مشکل نہیں ہے جیسا کہ آپ کو لگتا ہے. آب و ہوا کے تمام حل اپنی ایجادات میں ضم کریں، آیا آپ ٹیکنالوجی سے تعلق رکھتے ہیں یا تفریح سے ہیں، یا ڈیزائن اور تعمیراتی برادری سے. پائیدار سرمایہ کاری کریں. Majora نے اس کا ذکر کیا. سنیئے، اگر آپ نے مینیجرز کے ساتھ رقم کی سرمایہ کاری کی ہے جنکو آپ انکی سالانہ کارکردگی کی بنیاد پر معاوضہ دیتے ہیں، CEO Management کے سہ ماہی رپورٹ کے بارے میں پھر کبھی شکایت نہیں کریں. وقت گزرنے کے ساتھ، لوگ وہی کرتے ہیں جسکے لئے آپ انہیں معاوضہ دیتے ہیں. اور اگر وہ فیصلہ کریں کہ انہیں ادائیگی ہو گی آپکے سرمایہ پر جو انہوں نے کاروبار میں لگایا ہے، مختصر مدت کے ریٹرن کی بنیاد پر، آپ مختصر مدت کے فیصلے حاصل کرتے جا تے ہیں. بہت کچھ ہے اس کے بارے میں کہنے کے لئے.
Become a catalyst of change. Teach others, learn about it, talk about it. The movie is a movie version of the slideshow I gave two nights ago, except it's a lot more entertaining. And it comes out in May. Many of you here have the opportunity to ensure that a lot of people see it. Consider sending somebody to Nashville. Pick well. And I am personally going to train people to give this slideshow -- re-purposed, with some of the personal stories obviously replaced with a generic approach, and it's not just the slides, it's what they mean. And it's how they link together. And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right on the cutting edge. Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
تبدیلی کا محرک بن جائیں. دوسروں کو سکھائیں، اس کے بارے میں جانئے، اس بارے میں بات کریں. فلم باہر آتی ہے -- فلم سلائڈ شو کا ایک فلمی ورژن ہے جو میں نے دو رات پہلے پیش کیا، اسکے علاوہ یہ کافی تفریحی ہے. اور یہ مئی میں آئے گی. یہاں موجود آپ میں سے بہت سے لوگوں کے پاس اس بات کو یقینی بنانے کا موقع ہے کہ بہت سے لوگ اسے دیکھ سکیں. Nashville کے لئے کسی کو بھیجنے پر غور کریں. صحیح انتخاب کریں. اور میں ذاتی طور اس سلائڈ شو کو پیش کرنے کی، لوگوں کو تربیت دینے جا رہا ہوں، ایک عمومی انداز فکر ذاتی کہانیوں میں سے ظاہر ہے کہ کچھ کی جگہ لے گی، اور -- یہ صرف سلائڈز نہیں، یہ انکا مطلب ہے. اور یہ اس طرح سے ایک ساتھ جڑے ہیں. اور تو میں اس موسم گرما میں ایک کورس کا انعقاد کرنے جا رہا ہوں لوگوں کے ایک گروپ کے لئے جو مختلف لوگوں کی طرف سے نامزد ہوں اور پھر اسے دیا جائے، عوام میں، ملک بھر کی برادریوں میں، اور ہم ہر ہفتے ان سب کے لئے سلائڈ شو کو اپ ڈیٹ کرتے جائیں گے اس میں جدت رکھنے کے لئے. لیری لیسگ کے ساتھ کام کر رہا ہوں، ہوگا یہ کہ، اس عمل میں کہیں، آلات اور محدود استعمال کے اشاعت کے حقوق کیساتھ پوسٹ کیا جائے، تاکہ نوجوان لوگ اسکو ری مکس کرسکیں اپنے طریقے سے کریں.
(Applause)
(تالیاں)
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics? It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat. We need Republicans as well. This used to be a bipartisan issue, and I know that in this group it really is. Become politically active. Make our democracy work the way it's supposed to work. Support the idea of capping carbon dioxide emissions -- global warming pollution -- and trading it. Here's why: as long as the United States is out of the world system, it's not a closed system. Once it becomes a closed system, with U.S. participation, then everybody who's on a board of directors -- how many people here serve on the board of directors of a corporation? Once it's a closed system, you will have legal liability if you do not urge your CEO to get the maximum income from reducing and trading the carbon emissions that can be avoided. The market will work to solve this problem -- if we can accomplish this. Help with the mass persuasion campaign that will start this spring. We have to change the minds of the American people. Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done.
کس نے یہ خیال کہاں سے حاصل کیا ہے کہ آپ کو سیاست سے محفوظ فاصلے پر رہنا چاہیئے؟ اس کا یہ مطلب نہیں ہے کہ اگر آپ ایک ری پبلیکن ہیں، کہ میں آپ کو اس بات پر قائل کرنے کی کوشش کر رہا ہوں کہ ایک ڈیموکریٹ بن جائیں. ہمیں ریپبلکنز کی بھی ضرورت ہے. یہ دونوں جماعتوں کا موضوع تھا۔ اور مجھے معلوم ہے کہ یہ اس گروپ میں واقعی ہے. سیاسی طور پر سرگرم ہو جائیں. ہماری جمہوریت کو اس طرح سے کام کرنے پر مائل کریں جیسے اسے کام کرنا چاہیے. حمایت کریں کاربن ڈائی آکسائڈ کے اخراج کی کیپنگ، گلوبل وارمنگ آلودگی کے خیال کی، اور اسکی تجارت کی. ایسا کیوں : جب تک ریاست ہائے متحدہ امریکہ دنیا کے نظام سے باہر ہے، یہ ایک بند نظام نہیں ہے۔ ایک مرتبہ یہ امریکی شرکت کے ساتھ بند نظام ہو جاتا ہے، تو پھر سب جو بورڈ آف ڈائریکٹرز میں ہیں -- کتنے لوگ یہاں ایک کمپنی کے بورڈ آف ڈائریکٹر پرخدمت سرانجام دیتے ہیں؟ ایک مرتبہ یہ ایک بند نظام ہوجائے، آپ کی قانونی ذمہ داری ہوگی اگر آپ اپنے CEO کو درخواست نہیں کرتے کہ کاربن کے اخراج کو کم اور اسکی تجارت سے زیادہ سے زیادہ آمدنی حاصل کی جائے جس سے اجتناب کیا جا سکتا ہے. مارکیٹ اس مسئلہ کو حل کرنے میں کام کرے گی اگر ہم اس کو حاصل کر لیں. وسیع پیمانے پر قائل کرنے کی مہم میں مدد کریں جو اس موسم بہار میں شروع ہو جائے گی. ہمیں امریکی عوام کے ذہنوں کو تبدیل کرنا ہوگا. کیونکہ اس وقت سیاست دانوں کو اجازت نہیں وہ کرنے کی جس کی ضرورت کی ہے. اور ہمارے جدید ملک میں، منطق اور حکمت کے کردار اب نہیں شامل
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. We have to buy a lot of those ads. Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination.
مال و دولت اور طاقت کے درمیان ثالثی کرنے میں جس طرح سے یہ کیا کرتے تھے. اب یہ مختصر، اہم بٹن، 30 سیکنڈ، 28 سیکنڈ کے ٹیلی ویژن کے اشتھارات کی دہرائی ہے. ہمیں ایسے بہت سے اشتھارات خریدنے ہیں. چلیں گلوبل وارمنگ کو ری برانڈ کریں، جیسا کہ آپ میں سے بہت سوں نے تجویز دی ہے. مجھے "آب و ہوا کی تباہی" کی بجائے "آب و ہوا کا بحران" پسند ہے، لیکن پھر، آپ میں سے وہ لوگ جو برانڈنگ میں اچھے ہیں، مجھے اس پر انکی مدد کی ضرورت ہے. کسی نے کہا کہ امتحان جسکا اب ہم سامنا کر رہے ہیں، ایک سائنسدان نے مجھ سے کہا، کہ ایک امتزاج ہے مخالف انگوٹھوں کا اور neocortex ایک قابل عمل امتزاج ہے.
(Laughter)
یہ واقعی سچ ہے. میں نے اس رات کو کہا، اور میں اب دوبارہ کہوں گا : یہ ایک سیاسی مسئلہ نہیں ہے.
That's really true.
I said the other night, and I'll repeat now: this is not a political issue. Again, the Republicans here -- this shouldn't be partisan. You have more influence than some of us who are Democrats do. This is an opportunity. Not just this, but connected to the ideas that are here, to bring more coherence to them. We are one.
پھر سے، یہاں پر ریپبلکنز، اس کے لئے جانبدار نہیں ہونا چاہئے. آپ ہم میں سے کچھ جو ڈیموکریٹس ہیں سے زیادہ اثر و رسوخ کے حامل ہیں. یہ ایک موقع ہے. صرف یہ نہیں، لیکن ان خیالات سے منسلک جو یہاں ہیں ان میں زیادہ مطابقت لانے میں۔ ہم ایک ہیں.
Thank you very much, I appreciate it.
آپ کا بہت بہت شکریہ، میں آپ کا شکر گزار ہوں.
(Applause)
(تالیاں)