Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice; I'm extremely grateful. I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night. And I say that sincerely, partly because (Mock sob) I need that.
Milzīgs paldies, Kris. Man patiešām ir liels gods par iespēju kāpt uz šīs skatuves jau otro reizi; esmu ārkārtīgi pateicīgs. Esmu sajūsmā par šo konferenci un vēlos jums visiem pateikties par daudzām jaukajām atsauksmēm par manu aizvakardienas runu. Un es to saku no sirds, daļēji jo – (Notēlots šņuksts) – man tas ir vajadzīgs.
(Laughter)
(Smiekli)
Put yourselves in my position.
Iztēlojieties sevi manā vietā.
(Laughter)
(Smiekli)
I flew on Air Force Two for eight years.
Es astoņus gadus lidoju viceprezidenta lidmašīnā.
(Laughter)
(Smiekli)
Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!
Tagad man ir jānovelk apavi, pirms tieku ielaists lidmašīnā!
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
I'll tell you one quick story to illustrate what that's been like for me.
Izstāstīšu vienu īsu stāstiņu, lai jums rastos priekšstats par to, kā man gājis.
(Laughter)
(Smiekli)
It's a true story -- every bit of this is true.
Tas ir patiess stāsts, katrs tā sīkums.
Soon after Tipper and I left the -- (Mock sob) White House --
Neilgi pēc tam, kad ar Tiperu pametām – (Notēlots šņuksts) Balto Namu –
(Laughter)
(Smiekli)
we were driving from our home in Nashville to a little farm we have 50 miles east of Nashville. Driving ourselves.
mēs braucām no mūsu mājām Nešvilā uz savu nelielo saimniecību 80 kilometrus uz austrumiem no Nešvilas. Mums pašiem bija jāstūrē.
(Laughter)
(Smiekli)
I know it sounds like a little thing to you, but --
Saprotu, ka jums tas izklausās nenozīmīgi, bet –
(Laughter)
(Smiekli)
I looked in the rear-view mirror and all of a sudden it just hit me. There was no motorcade back there.
es ieskatījos atpakaļskata spogulī un pēkšņi aptvēru: Aiz mums nebrauc eskorts.
(Laughter)
(Smiekli)
You've heard of phantom limb pain?
Esat dzirdējuši par fantoma locekļu sāpēm?
(Laughter)
(Smiekli)
This was a rented Ford Taurus.
Mēs braucām iznomātā <i>Ford Taurus</i>.
(Laughter)
(Smiekli)
It was dinnertime, and we started looking for a place to eat. We were on I-40. We got to Exit 238, Lebanon, Tennessee. We got off the exit, we found a Shoney's restaurant. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it. We went in and sat down at the booth, and the waitress came over, made a big commotion over Tipper.
Bija pusdienlaiks un mēs sākām meklēt kādu vietu, kur paēst. Braucām pa I-40. Nogriezāmies 238. izejā uz Lebanonu, Tenesijas pavalstī. Nogriezāmies, atradām restorānu „<i>Shoney’s</i>”. Tiem, kas nezina, tā ir lētu ģimenes restorānu ķēde. Mēs iegājām iekšā, apsēdāmies pie galdiņa, un pie mums pienāca viesmīle, sataisīja lielu kņadu ap Tiperu.
(Laughter)
(Smiekli)
She took our order, and then went to the couple in the booth next to us, and she lowered her voice so much, I had to really strain to hear what she was saying. And she said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife, Tipper." And the man said, "He's come down a long way, hasn't he?"
Viņa pieņēma pasūtījumu un devās pie blakus esošā galdiņa sēdošā pāra. Viņa tik ļoti pieklusināja balsi, ka man bija ļoti jāpiepūlas, lai sadzirdētu, ko viņa saka. Un viņa sacīja: „Jā, tas ir bijušais viceprezidents Als Gors ar sievu Tiperu.” Un vīrs atbildēja: „Tad nu gan tālu viņš ticis, ko?
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
There's been kind of a series of epiphanies.
Ir bijušas vairākas šādas atklāsmes.
(Laughter)
(Smiekli)
The very next day, continuing the totally true story, I got on a G-V to fly to Africa to make a speech in Nigeria, in the city of Lagos, on the topic of energy. And I began the speech by telling them the story of what had just happened the day before in Nashville. And I told it pretty much the same way I've just shared it with you: Tipper and I were driving ourselves, Shoney's, low-cost family restaurant chain, what the man said -- they laughed. I gave my speech, then went back out to the airport to fly back home. I fell asleep on the plane until, during the middle of the night, we landed on the Azores Islands for refueling. I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running across the runway. And he was waving a piece of paper, and he was yelling, "Call Washington! Call Washington!" And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be wrong in Washington? Then I remembered it could be a bunch of things.
Jau nākamajā dienā, turpinot šo viscaur patieso stāstu, es ar G-V lidmašīnu devos uz Āfriku, lai sniegtu runu Nigērijā, Lagosā, par enerģijas tēmu. Un savu runu es sāku ar šo stāstu, kas bija noticis iepriekšējā dienā Nešvilā. Un es to izstāstīju apmēram tāpat kā nupat jums. Mēs ar Tiperu braucām pie stūres, „<i>Shoney's</i>”, lētu ģimenes restorānu ķēde, ko teica vīrietis – viņi smējās. Norunājis savu runu, devos atpakaļ uz lidostu, lai lidotu mājup. Lidmašīnā es aizmigu, līdz nakts vidū mēs nolaidāmies Azoru salās pēc degvielas. Es pamodos, viņi atvēra durvis, es izkāpu ārā ieelpot svaigu gaisu. Es pacēlu acis un redzēju, ka pa skrejceļu šurp skrien kāds vīrs. Viņš vicināja papīra lapiņu un kliedza. „Piezvaniet uz Vašingtonu! Piezvaniet uz Vašingtonu!” Un es pie sevis nodomāju, nakts vidū, Atlantijas okeāna vidū: „Nu kas tad varētu būt noticis Vašingtonā?” Tad atcerējos, ka tas varēja būt šis tas.
(Laughter)
(Smiekli)
But what it turned out to be, was that my staff was extremely upset because one of the wire services in Nigeria had already written a story about my speech, and it had already been printed in cities all across the United States of America. It was printed in Monterey, I checked.
Taču izrādījās, ka mani darbinieki bija ārkārtīgi satraukušies, jo kāda no ziņu aģentūrām Nigērijā jau bija uzrakstījusi rakstu par manu runu. Un tas bija nodrukāts visās pilsētās visās Amerikas Savienotajās Valstīs. Tas bija nodrukāts pat Monterrejā.
(Laughter)
(Smiekli)
And the story began, "Former Vice President Al Gore announced in Nigeria yesterday," quote: 'My wife Tipper and I have opened a low-cost family restaurant'" --
Un šis raksts sākās tā: „Bijušais viceprezidents Els Gors vakar Nigērijā paziņoja: „Mēs ar sievu Tiperu atvērām lētu ģimenes restorānu” –
(Laughter)
(Smiekli)
"'named Shoney's, and we are running it ourselves.'"
ar nosaukumu „<i>Shoney's</i>” un paši tur strādāsim.””
(Laughter)
(Smiekli)
Before I could get back to U.S. soil, David Letterman and Jay Leno had already started in on -- one of them had me in a big white chef's hat, Tipper was saying, "One more burger with fries!"
Pirms vēl paguvu izkāpt uz ASV zemes, Deivids Letermans un Džejs Leno jau bija ķērušies pie darba. – viens no viņiem attēloja mani lielā, baltā pavāra cepurē, bet Tipera teica: „Vēl vienu burgeru un frī kartupeļus!”
(Laughter)
(Smiekli)
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton, saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!"
Pēc trim dienām es saņēmu jauku, garu, ar roku rakstītu vēstuli no sava drauga, partnera un kolēģa Bila Klintona, kurā bija rakstīts: „Apsveicu ar jauno restorānu, El!”
(Laughter)
(Smiekli)
We like to celebrate each other's successes in life.
Mēs ar prieku sveicam viens otra dzīves panākumus.
(Laughter)
(Smiekli)
I was going to talk about information ecology. But I was thinking that, since I plan to make a lifelong habit of coming back to TED, that maybe I could talk about that another time.
Es grasījos runāt par informācijas ekoloģiju. Bet es nolēmu, tā kā esmu iecerējis atgriešanos TED padarīt par mūža ieradumu, nolēmu, ka varbūt par to runāšu kādu citu reizi.
(Applause)
(Aplausi)
Chris Anderson: It's a deal!
Kriss Andersons: Norunāts!
(Applause)
(Aplausi)
Al Gore: I want to focus on what many of you have said you would like me to elaborate on: What can you do about the climate crisis? I want to start with a couple of -- I'm going to show some new images, and I'm going to recapitulate just four or five. Now, the slide show. I update the slide show every time I give it. I add new images, because I learn more about it every time I give it. It's like beach-combing, you know? Every time the tide comes in and out, you find some more shells. Just in the last two days, we got the new temperature records in January. This is just for the United States of America. Historical average for Januarys is 31 degrees; last month was 39.5 degrees.
Els Gors: Es vēlos pievērsties tam, par ko daudzi no jums lūdza mani izteikties plašāk. Ko jūs paši varētu darīt klimata krīzes sakarā? Es gribētu sākt ar pāris... parādīšu dažus jaunus attēlus un pieminēšu tikai kādus četrus vai piecus kopsavilkuma slaidus. Par slaidrādi runājot. Es to atjauninu katru reizi, kad rādu. Es pievienoju jaunus attēlus, jo katru reizi par to runājot es uzzinu ko jaunu. Tas ir līdzīgi jūras bangām, ja? Ikreiz, kad uznāk paisums un bēgums, krastā izskalo arvien jaunus gliemežvākus. Nupat pēdējās divās dienās mums ir jauni janvāra temperatūras rekordi. Tas attiecas tikai uz ASV. Vēsturiski vidējā temperatūra janvārī ir -1*C. Šomēnes tā bija 4*C.
Now, I know that you wanted some more bad news about the environment -- I'm kidding. But these are the recapitulation slides, and then I'm going to go into new material about what you can do. But I wanted to elaborate on a couple of these. First of all, this is where we're projected to go with the U.S. contribution to global warming, under business as usual. Efficiency in end-use electricity and end-use of all energy is the low-hanging fruit. Efficiency and conservation -- it's not a cost; it's a profit. The sign is wrong. It's not negative; it's positive. These are investments that pay for themselves. But they are also very effective in deflecting our path.
Es zinu, ka gaidījāt jaunas sliktas ziņas par vidi. Es jokoju. Bet šie ir kopsavilkuma slaidi, un pēc tiem es pievērsīšos jaunajam materiālam par to, ko jūs varat darīt. Taču par šiem dažiem es vēlētos parunāt vairāk. Pirmkārt, paredzams, ka tādi būs rādītāji, ja ASV piedalīsies globālajā sasilšanā, tāpat kā līdz šim. Gala patērētāja elektrības un visas enerģijas efektivitāte ir viegli sasniedzamais mērķis. Efektivitāte un dabas aizsardzība: tā nav maksa, tā ir peļņas guvums. Šis uzraksts ir aplams. Tas nav negatīvs, tas ir pozitīvs! Šie kapitālieguldījumi paši sevi atpelnī. Taču tie arī ārkārtīgi efektīvi izdara labojumus mūsu ceļā.
Cars and trucks -- I talked about that in the slideshow, but I want you to put it in perspective. It's an easy, visible target of concern -- and it should be -- but there is more global warming pollution that comes from buildings than from cars and trucks. Cars and trucks are very significant, and we have the lowest standards in the world. And so we should address that. But it's part of the puzzle. Other transportation efficiency is as important as cars and trucks. Renewables at the current levels of technological efficiency can make this much difference. And with what Vinod, and John Doerr and others, many of you here -- there are a lot of people directly involved in this -- this wedge is going to grow much more rapidly than the current projection shows it. Carbon Capture and Sequestration -- that's what CCS stands for -- is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe. Not quite there yet. OK. Now, what can you do?
Vieglās un kravas automašīnas – es par tām jau runāju slaidrādē, taču te gribu šo jautājumu aplūkot perspektīvā. Tas ir viegli saskatāms mērķis, un tādam tam būtu jābūt, taču globālo sasilšanu veicinošo piesārņojumu lielākā mērā rada ēkas, nevis automašīnas un smagās automašīnas. Vieglās un smagās automašīnas ir ļoti svarīgas, un mums attiecībā uz tām ir viszemākās prasības pasaulē, tāpēc mums tam noteikti jāpievēršas. Taču tā ir tikai daļa no grūtā uzdevuma. Citu transporta veidu efektivitāte ir tikpat svarīga kā vieglo un smago automašīnu! Atjaunīgās enerģijas avoti pie pašreizējā tehnoloģiskās efektivitātes līmeņa piedāvā ievērojamus uzlabojumus. Un tas, ko dara Vinods, Džons Duers un daudzi no klātesošajiem – daudz cilvēku tajā ir tieši iesaistījušies – šie centieni nesīs augļus daudz ātrāk nekā redzams šī brīža prognozē. Oglekļa piesaistīšana un sekvestrācija – to arī apzīmē ar „CCS” – – noteikti kļūs par tik labu risinājumu, kas ļaus mums droši turpināt izmantot degizrakteņus. Vēl ne gluži. Labi. Bet ko tad jūs varat darīt?
Reduce emissions in your home. Most of these expenditures are also profitable. Insulation, better design. Buy green electricity where you can. I mentioned automobiles -- buy a hybrid. Use light rail. Figure out some of the other options that are much better. It's important.
Samaziniet izmešus savās mājās. Vairums no šīm izmaksām ir arī ienesīgas. Siltumizolācija, labāks dizains. Pērciet „zaļo” elektrību, ja tā ir pieejama. Es jau minēju automašīnas – nopērciet hibrīdauto. Brauciet ar metro. Izdomājiet vēl kādas iespējas, kas ir vēl labākas. Tas ir svarīgi.
Be a green consumer. You have choices with everything you buy, between things that have a harsh effect, or a much less harsh effect on the global climate crisis. Consider this: Make a decision to live a carbon-neutral life. Those of you who are good at branding, I'd love to get your advice and help on how to say this in a way that connects with the most people. It is easier than you think. It really is. A lot of us in here have made that decision, and it is really pretty easy. It means reduce your carbon dioxide emissions with the full range of choices that you make, and then purchase or acquire offsets for the remainder that you have not completely reduced. And what it means is elaborated at climatecrisis.net.
Esiet „zaļš” patērētājs. Attiecībā uz visu, ko pērkat, jūs varat izvēlēties starp lietām, kas krasi ietekmē vai daudz mazākā mērā veicina globāko klimata krīzi. Apsveriet šādu iespēju: Pieņemiet lēmumu dzīvot dzīvi, kas ir neitrāla oglekļa izmešu ziņā. Tos, kam labi padodas zīmološana, es ar prieku uzklausītu jūsu padomus un pieņemtu palīdzību par to, kā šo vēstījumu pateikt tā, lai tas uzrunātu vairumu cilvēku. Tas ir vieglāk nekā domājat. Tā nudien ir. Daudzi no klātesošajiem ir pieņēmuši šādu lēmumu un tas patiesi ir gaužām vienkārši. Tas nozīmē samazināt savus oglekļa dioksīda izmešus ar dažādām sevis izdarītajām izvēlēm un tad ieguldīt kompensācijās par atlikušajām, ko neesat pilnībā samazinājuši. Ko tas nozīmē, varat uzzināt climatecrisis.net.
There is a carbon calculator. Participant Productions convened -- with my active involvement -- the leading software writers in the world, on this arcane science of carbon calculation, to construct a consumer-friendly carbon calculator. You can very precisely calculate what your CO2 emissions are, and then you will be given options to reduce. And by the time the movie comes out in May, this will be updated to 2.0, and we will have click-through purchases of offsets.
Tur jūs varat atrast oglekļa kalkulatoru. <i>Participant Productions</i>, man aktīvi iesaistoties, pieaicināja pasaulē vadošos programmētājus mesties iekšā šajā mistiskajā oglekļa aprēķināšanas zinātnē, lai izstrādātu patērētājam draudzīgu oglekļa kalkulatoru. Jūs varat ļoti precīzi aprēķināt, cik lieli ir jūsu CO2 izmeši, un tad jums tiks piedāvātas iespējas tos samazināt. Un līdz tam laikam, kad filma maijā nokļūs kinoteātros, programmai būs izstrādāta 2. versija un mēs piedāvāsim atķeksējamas kompensāciju iepirkuma iespējas.
Next, consider making your business carbon-neutral. Again, some of us have done that, and it's not as hard as you think. Integrate climate solutions into all of your innovations, whether you are from the technology, or entertainment, or design and architecture community. Invest sustainably. Majora mentioned this. Listen, if you have invested money with managers who you compensate on the basis of their annual performance, don't ever again complain about quarterly report CEO management. Over time, people do what you pay them to do. And if they judge how much they're going to get paid on your capital that they've invested, based on the short-term returns, you're going to get short-term decisions. A lot more to be said about that.
Nākamais, apsveriet padarīt savu biznesu neitrālu oglekļa izmešu ziņā. Arī to daži no mums ir izdarījuši, un tas nav tik grūti, kā domājat. Integrējiet klimata risinājumus visos savos jaunievedumos, vienalga vai esat no tehnoloģiju, izklaides, dizaina un arhitektūras sabiedrības. Ieguldiet ilgtspējīgi. Madžora jau to pieminēja. Paklau, ja esat ieguldījuši naudu vadītājos, kam maksājat atkarībā no viņu ikgadējā snieguma, vairs nekad nesūkstieties par vadītāju iesniegtajiem ceturkšņu pārskatiem. Laiks pierāda, ka cilvēki dara to, par ko viņiem maksā. Un ja tie spriež, cik viņi saņems no jūsu kapitāla, ko viņi ieguldījuši, izrietoši no īstermiņa atdeves, jūs saņemsiet īstermiņa lēmumus. Par to vēl daudz kas būtu jāsaka.
Become a catalyst of change. Teach others, learn about it, talk about it. The movie is a movie version of the slideshow I gave two nights ago, except it's a lot more entertaining. And it comes out in May. Many of you here have the opportunity to ensure that a lot of people see it. Consider sending somebody to Nashville. Pick well. And I am personally going to train people to give this slideshow -- re-purposed, with some of the personal stories obviously replaced with a generic approach, and it's not just the slides, it's what they mean. And it's how they link together. And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right on the cutting edge. Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
Kļūstiet par pārmaiņu veicinātājiem. Māciet citus, mācieties par to, runājiet par to. Filma ir filmas versija slaidrādei, ko sniedzu pirms divām dienām, tikai tā ir daudz izklaidējošāka. Un tā iznāks maijā. Daudziem no klātesošajiem ir iespēja panākt, lai daudzi cilvēki to redzētu. Apsveriet domu atsūtīt kādu uz Nešvilu. Izvēlieties rūpīgi. Un es personīgi apmācīšu cilvēkus sniegt šo slaidrādi. to pielāgojot, protams, aizstājot manus personīgos stāstus ar vispārējiem piemēriem. un runa nav tikai par slaidiem bet gan to nozīmei. Un kā tie savstarpēji sasaistās kopā. Tā kā šajā vasarā es vadīšu kursu to cilvēku grupai, ko nominējuši dažādi ļaudis lai tie atbrauktu un tad masveidā to sniegtu dažādām kopienām visā valstī, turklāt mēs ikkatru nedēļu atjaunināsim šo slaidrādi, lai tā vēstītu par pašu jaunāko šajā jomā. Kopā ar Lariju Lessingu mēs to kaut kad publiskosim kopā ar norādēm un ierobežotām autortiesībām, lai jauni cilvēki var to pārtaisīt un stāstīt pa savam.
(Applause)
(Aplausi)
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics? It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat. We need Republicans as well. This used to be a bipartisan issue, and I know that in this group it really is. Become politically active. Make our democracy work the way it's supposed to work. Support the idea of capping carbon dioxide emissions -- global warming pollution -- and trading it. Here's why: as long as the United States is out of the world system, it's not a closed system. Once it becomes a closed system, with U.S. participation, then everybody who's on a board of directors -- how many people here serve on the board of directors of a corporation? Once it's a closed system, you will have legal liability if you do not urge your CEO to get the maximum income from reducing and trading the carbon emissions that can be avoided. The market will work to solve this problem -- if we can accomplish this. Help with the mass persuasion campaign that will start this spring. We have to change the minds of the American people. Because presently, the politicians do not have permission to do what needs to be done.
Kurš teicis, ka no politikas jāturas pa gabalu? Es negribu sacīt, ka, ja esat republikānis, kļūstiet par demokrātu. Mums vajag arī republikāņus. Šis reiz bija abu partiju jautājums, un es zinu, ka šajā grupā tas joprojām tāds ir. Kļūstiet politiski aktīvi! Lai mūsu demokrātiskā sistēma sāk darboties tā, kā tas bija iecerēts. Atbalstiet ideju par oglekļa dioksīda izmešu un globālās sasilšanas piesārņojuma ierobežošanu, un to tirdzniecību. Lūk, kāpēc: kamēr ASV neiekļaujas pasaules sistēmā, šī sistēma nav noslēgta. Tiklīdz sistēma ar ASV piedalīšanos kļūst par noslēgtu sistēmu, visi, kas strādā direktoru valdēs, – cik daudzi no jums darbojas kādas korporācijas valdē? Tiklīdz tā kļūst par noslēgtu sistēmu, jums būs tiesisks pienākums mudināt savu izpilddirektoru gūt maksimālu peļņu no oglekļa izmešu samazināšanas un tirdzniecības cik vien tas iespējams. Tirgus pats atrisinās šo problēmu, ja varam to paveikt. Palīdziet masu pārliecināšanas kampaņā, ko mēs sāksim šopavasar. Mums ir jāmaina Amerikas tautas prātus. Jo šobrīd politiķi nav pilnvaroti darīt to, kas jādara.
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did. It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads. We have to buy a lot of those ads. Let's re-brand global warming, as many of you have suggested. I like "climate crisis" instead of "climate collapse," but again, those of you who are good at branding, I need your help on this. Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination.
Mūsu valstī mūsdienās loģikas un veselā saprāta loma vairs neveido saikni starp bagātību un varu, kā tas reiz bija. Tagad tā kļuvusi par īsām, ugunsgrēka režīma 30 sekunžu, 28 sekunžu televīzijas reklāmām. Mums jānopērk daudz tādu reklāmlaiku. Izveidosim globālajai sasilšanai jaunu tēlu, kā daudzi no jums ierosinājuši. Man labāk tīk klimata krīze, nevis klimata sabrukums. Taču, es atkārtoju: tie, kam padodas zīmološana, man vajag jūsu palīdzību. Kāds zinātnieks man sacīja, ka mūs gaida pārbaudījums: vai pretēji vērsta īkšķa kombinācija ar smadzeņu garozu ir dzīvotspējīga.
(Laughter)
(Smiekli)
That's really true.
Tā tiešām bija!
I said the other night, and I'll repeat now: this is not a political issue. Again, the Republicans here -- this shouldn't be partisan. You have more influence than some of us who are Democrats do. This is an opportunity. Not just this, but connected to the ideas that are here, to bring more coherence to them. We are one.
Es to teicu viņvakar un atkārtošu arī šodien: šī nav politiska problēma. Un es atkārtoju: klātesošie republikāņi, tas nedrīkst būt vienas partijas jautājums. Jums ir lielāka ietekme nekā dažiem no mums, demokrātiem. Šī ir iespēja. Ne tikai tas, bet saistībā ar šeit izskanējušām idejām varam ieviest lielāku saskaņu ar tām. Mēs esam viens vesels.
Thank you very much, I appreciate it.
Liels paldies, es to novērtēju.
(Applause)
(Aplausi)