Okay, this morning I'm speaking on the question of corruption. And corruption is defined as the abuse of a position of trust for the benefit of yourself -- or, in the case of our context, your friends, your family or your financiers. Okay? Friends, family and financiers. But we need to understand what we understand about corruption, and we need to understand that we have been miseducated about it, and we have to admit that. We have to have the courage to admit that to start changing how we deal with it.
הבוקר אני מדבר על בעיית השחיתות. השחיתות מוגדרת כניצול לרעה של משרת אמון לתועלת עצמית - או בהקשר הנוכחי, לתועלת החברים, המשפחה או בעלי ההון. חברים, משפחה ובעלי-הון אך עלינו להבין כיצד אנו מבינים את השחיתות, ועלינו להבין גם שחונכנו שלא כהלכה לגביה, ועלינו להודות בכך. עלינו להיות אמיצים מספיק כדי להודות בכך כדי שנתחיל לשנות את ההתמודדות שלנו איתה.
The first thing is that the big myth, number one, is that in fact it's not really a crime. When we get together with friends and family and we discuss crime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crime in Marabella, nobody's speaking about corruption. That's the honest truth. When the Commissioner of Police comes on TV to talk about crime, he isn't speaking about corruption. And we know for sure when the Minister of National Security is speaking about crime, he's not talking about corruption either. The point I'm making is that it is a crime. It is an economic crime, because we're involving the looting of taxpayers' money. Public and private corruption is a reality. As somebody who comes from the private sector, I can tell you there's a massive amount of corruption in the private sector that has nothing to do with government. The same bribes and backhanders and things that take place under the table, it all takes place in the private sector. Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in.
קודם כל, ישנו המיתוס הגדול, מספר אחד, שבעצם לא מדובר באמת בפשע. כשאנו יושבים במחיצת ידידים ומשפחה ומשוחחים על הפשע בארצנו, הפשע בבלמונט, או בדייגו, או במאראבלה, איש איננו מדבר על השחיתות. זו האמת לאמיתה כשמפקח המשטרה מופיע בטלוויזיה ומדבר על הפשיעה, הוא לא מדבר על השחיתות. וידוע לנו היטב, שכשהשר לבטחון לאומי מדבר על הפשע, גם הוא לא מדבר על השחיתות. הנקודה שלי היא שזהו פשע. זהו פשע כלכלי, כי הוא כרוך בגזל כספי משלמי המסים. השחיתות הציבורית והפרטית היא מציאות. כמי שמגיע מן המגזר הפרטי, אני אומר לכם שיש כמות עצומה של שחיתות במגזר הפרטי, ואין לה כל קשר לממשל. אותם מעשי שוחד ומתן-בסתר וכל מה שנעשה מתחת לשולחן, הכל קורה במגזר הפרטי. היום אני מתמקד בשחיתות במגזר הציבורי, שגם למגזר הפרטי יש חלק בה.
The second important myth to understand -- because we have to destroy these myths, dismantle them and destroy them and ridicule them -- the second important myth to understand is the one that says that in fact corruption is only a small problem -- if it is a problem, it's only a small problem, that in fact it's only a little 10 or 15 percent, it's been going on forever, it probably will continue forever, and there's no point passing any laws, because there's little we can do about it. And I want to demonstrate that that, too, is a dangerous myth, very dangerous. It's a piece of public mischief.
המיתוס החשוב השני שיש להבינו -- כי אנו חייבים להרוס את המיתוסים הללו, לפרק אותם, להשמיד אותם ולשים אותם ללעג -- המיתוס החשוב השני שיש להבינו הוא המיתוס שאומר שהשחיתות היא בעצם בעיה קטנה בלבד-- נכון שהיא בעיה, אבל רק בעיה קטנה, והיא למעשה רק 10 או 15 אחוזים קטנים, היא קיימת מאז ומתמיד, וכנראה גם תימשך לנצח, ואין טעם להעביר חוקים נגדה, כי אין הרבה מה לעשות בעניינה. ואני רוצה להראות שגם זה הוא מיתוס מסוכן ביותר. זו מעין צרה ציבורית.
And I want to speak a little bit, take us back about 30 years. We're coming out today from Trinidad and Tobago, a resource-rich, small Caribbean country, and in the early 1970s we had a massive increase in the country's wealth, and that increase was caused by the increase in world oil prices. We call them petrodollars. The treasury was bursting with money. And it's ironic, because we're standing today in the Central Bank. You see, history's rich in irony. We're standing today in the Central Bank, and the Central Bank is responsible for a lot of the things I'm going to be speaking about. Okay? We're talking about irresponsibility in public office. We're speaking about the fact that across the terrace, the next tower is the Ministry of Finance, and there's a lot of connection with us today, so we're speaking within your temple today. Okay?
ואני רוצה לדבר קצת, להחזיר אותנו 30 שנה לאחור. אנו באים היום מטרינידד וטובגו, ארץ קטנה ועתירת משאבים בקריביים, בתחילת שנות ה-70 היתה לנו עליה עצומה בעושר של הארץ, ואותה עליה הביאה לעליה במחירי הנפט בעולם. אנו מכנים אותם "פטרו-דולרים". האוצר היה מפוצץ בכסף. וזה אירוני, כי אנו נמצאים היום בבנק המרכזי. ההיסטוריה הרי עשירה באירוניה. אנו נמצאים היום בבנק המרכזי. והבנק המרכזי אחראי להרבה ממה שאדבר עליו. אנו מדברים על חוסר-אחריות של משרד ציבורי. אנו מדברים על העובדה שממול למרפסת עומד המגדל של משרד האוצר, והיום זה קשור מאד אלינו, אז היום אנו משוחחים במקדש שלכם, נכון?
(Applause)
[מחיאות כפיים]
The first thing I want to talk about is that when all of this money flowed into our country about 40 years ago, we embarked, the government of the day embarked on a series of government-to-government arrangements to have rapidly develop the country. And some of the largest projects in the country were being constructed through government-to-government arrangements with some of the leading countries in the world, the United States and Britain and France and so on and so on. As I said, even this building we're standing in -- that's one of the ironies -- this building was part of that series of complexes, what they called the Twin Towers. It became so outrageous, the whole situation, that in fact a commission of inquiry was appointed, and it reported in 1982, 30 years ago it reported -- the Ballah Report -- 30 years ago, and immediately the government-to-government arrangements were stopped. The then-Prime Minister went to Parliament to give a budget speech, and he said some things that I'll never forget. They went right in here. I was a young man at the time. It went right into my heart. And he said that, in fact — Let me see if this thing works. Are we getting a, yeah?— That's what he told us. He told us that, in fact, two out of every three dollars of our petrodollars that we spent, the taxpayers' money, was wasted or stolen. So the 10 or 15 percent is pure mischief. As we say, it's a nancy-story. Forget it. That's for little children. We are big people, and we're trying to deal with what's happening in our society. Okay? This is the size of the problem. Okay? Two thirds of the money stolen or wasted. That was 30 years ago. 1982 was Ballah.
הדבר הראשון עליו ברצוני לדבר הוא זה: כשכל הכסף הזה זרם לארצנו לפני כ-40 שנה, פתחנו, הממשלה דאז פתחה בסדרה של הסדרים בין-ממשלתיים שנועדו לפתח במהירות את הארץ. וכמה מהמיזמים הגדולים ביותר בארץ הוקמו בהסדרים בין הממשלות של אחדות מהמדינות המובילות בעולם, ארה"ב, בריטניה, צרפת וכו' וכו'. כפי שאמרתי, אפילו הבניין שבו אנו עומדים - וזו אחת האירוניות - בנין זה יה חלק מסדרה של מתחמי-בניינים מה שכונה "מגדלי התאומים". המצב כולו נעשה כל-כך שערורייתי, עד שהוקמה ועדת-חקירה, והיא דיווחה ב-1982, לפני 30 שנה -- "דוח באלה", לפני 30 שנה, ומיד נפסקו ההסדרים הבין-ממשלתיים. ראש הממשלה דאז פנה לבית הנבחרים בנאום אודות התקציב, ואמר כמה דברים שלעולם לא אשכח. הם נכנסו היישר לכאן. הייתי אז בחור צעיר. הם נכנסו היישר לתוך ליבי. הוא אמר ש-- נראה אם הדבר הזה פועל. יש לנו--? זה מה שהוא אמר לנו. הוא אמר לנו שלמעשה, 2 מכל 3 פטרו-דולרים שלנו שהוצאנו, כספי משלם המסים, בוזבזו או נגנבו. כך שעניין ה-10-15 אחוז הוא שטות גמורה. סיפורי מעשיות, בלשוננו. תשכחו מזה. אלו סיפורים לילדים קטנים. אנחנו אנשים מבוגרים, ואנו מנסים להתמודד עם מה שקורה בחברה שלנו. בסדר? זה גודלה של הבעיה. כן? שני שלישים מהכסף נגנבו או בוזבזו. זה היה לפני 30 שנה. ב-1982 היה דוח באלה.
So what has changed? I don't like to bring up embarrassing secrets to an international audience, but I have to. Four months ago, we suffered a constitutional outrage in this country. We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, a suspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, a suspicious piece of law was passed at a suspicious time to free some suspects. (Laughter) And it was called, those people are called the Piarco Airport accused. I'm going to have my own lexicon speaking here today. They are the Piarco Airport accused. It was a constitutional outrage of the first order, and I have labeled it the Plot to Pervert Parliament. Our highest institution in our country was perverted. We are dealing with perverts here of an economic and financial nature. Do you get how serious this problem is? There was massive protest. A lot of us in this room took part in the protest in different forms. Most importantly, the American embassy complained, so Parliament was swiftly reconvened, and the law was reversed, it was repealed. That's the word lawyers use. It was repealed. But the point is that Parliament was outwitted in the whole course of events, because what really happened is that, because of the suspicious passage of that law, the law was actually passed into effect on the weekend we celebrated our 50th anniversary of independence, our jubilee of independence. So that is the kind of outrage of the thing. It was kind of a nasty way to get maturation, but we got it, because we all understood it, and for the first time that I could remember, there were mass protests against this corruption. And that gave me a lot of hope. Okay? Those of us who are, sometimes you feel like you're a little bit on your own doing some of this work. That passage of the law and the repeal of the law fortified the case of the Piarco Airport accused. So it was one of those really superior double bluff kind of things that took place.
אז מה השתנה? אינני רוצה לחשוף סודות מביכים לפני קהל בינלאומי, אבל אני נאלץ לעשות זאת. לפני 4 חודשים נפגענו משערוריה חוקתית בארץ זו. אנו קוראים לה "הבזיון של סעיף 34", חתיכת חוק מפוקפק, ואני אומר זאת בגלוי, חתיכת חוק מפוקפק שהועבר בתקופה מפוקפקת כדי לשחרר כמה טיפוסים מפוקפקים. [צחוק] וזה נקרא, אותם אנשים נקראו "נאשמי נמל התעופה פיארקו". היום אדבר באוצר המלים האישי שלי. אלה הם נאשמי נמל התעופה פיארקו. זו היתה שערוריה חוקתית מהמדרגה הראשונה, ואני קראתי לה: "הקשר לעיוות הפרלמנט". המוסד הגבוה ביותר בארצנו עוות. יש לנו כאן עסק עם מעוותים וסוטים מהסוג הכלכלי והכספי. אתם קולטים כמה חמורה הבעיה? התעוררה מחאה עצומה. רבים מאיתנו, כאן באולם, השתתפו בצורות שונות במחאה הזו. חשוב יותר, השגרירות האמריקאית התלוננה, ולכן הפרלמנט כונס מחדש בחפזון, והחוק נדחה ובוטל. זו מילה של עורכי-דין. הוא בוטל. אך הנקודה היא שהפרלמנט היה הכי טיפש בכל מהלך העניינים הזה, כי מה שקרה בפועל, בגלל ההעברה המפוקפקת של אותו חוק, החוק נכנס לתוקף בסוף השבוע בו חגגנו את 50 שנות עצמאותנו, חג העצמאות שלנו. זה עד כדי כך שערורייתי. זו היתה דרך מחורבנת להתבגר אבל התבגרנו, כי כולנו הבנו את זה, ובפעם הראשונה, עד כמה שאני זוכר, היו הפגנות המונים נגד השחיתות הזו. וזה העניק לי תקווה רבה. אלה מאיתנו ש-- לפעמים אנו חשים קצת לבד בעבודה מהסוג הזה. העברת החוק וביטולו ביצרו את מעמד נאשמי נמל התעופה פיארקו. כך שבעצם היתה כאן תרמית כפולה רצינית.
But what were they accused of? What was it that they were accused of? I'm being a bit mysterious for those of you out there. What were they accused of? We were trying to build, or reconstruct largely, an airport that had grown outdated. The entire project cost about 1.6 billion dollars, Trinidad and Tobago dollars, and in fact, we had a lot of bid-rigging and suspicious activity, corrupt activity took place. And to get an idea of what it consisted of, and to put it in context in relationship to this whole second myth about it being no big thing, we can look at this second slide here. And what we have here -- I am not saying so, this is the Director of Public Prosecutions in a written statement. He said so. And he's telling us that for the $1.6 billion cost of the project, one billion dollars has been traced to offshore bank accounts. One billion dollars of our taxpayers' money has been located in offshore bank accounts.
אבל במה הם הואשמו? במה האשימו אותם? אני שומר כאן על שמץ מסתורין. במה הם הואשמו? ניסינו לבנות, או לשקם את מרביתו של נמל תעופה מיושן. עלות כל המיזם היתה 1.6 מיליארד דולר, בדולרים של טרנידד וטובגו, ולמעשה היו הרבה מכרזים תפורים ופעילות חשודה ומושחתת. ורק כדי לקבל מושג מה זה כלל, ולהכניס את זה להקשר מבחינת כל אותו מיתוס שני, שזה לא דבר רציני. אפשר להתבונן בשקופית השניה כאן. מה שיש לנו כאן - את זה לא אני אומר, זו הצהרה כתובה של ראש התביעה הציבורית. והוא אומר לנו, שמתוך עלות של 1.6 מיליארד דולר מיליארד דולר הגיעו לחשבונות בנק במקלטי מס מיליארד דולר מכספי משלם המיסים שלנו נמצאים בחשבונות בנק במקלטי מס
Being the kind of suspicious person I am, I am outraged at that, and I'm going to pause here, I'm going to pause now and again and bring in different things. I'm going to pause here and bring in something I saw in November last year at Wall Street. I was at Zuccotti Park. It was autumn. It was cool. It was damp. It was getting dark. And I was walking around with the protesters looking at the One Wall Street, Occupy Wall Street movement walking around. And there was a lady with a sign, a very simple sign, a kind of battered-looking blonde lady, and the sign was made out of Bristol board, as we say in these parts, and it was made with a marker. And what it said on that sign hit me right in the center. It said, "If you're not outraged, you haven't been paying attention." If you're not outraged by all of this, you haven't been paying attention. So listen up, because we're getting into even deeper waters.
בגלל שאני טיפוס חשדן זה מעצבן אותי, ואני אעשה הפסקה כאן. מידי פעם אני אעצור ואביא כל מיני דברים אני אעצור כאן ואביא משהו שראיתי בנובמר בשנה שעברה בוול סטריט. זה היה בפארק זוקוטי. היה סתיו. היה קריר. היה מדכא. החושך ירד. צעדתי עם המפגינים תוך כדי הליכה, הסתכלנו על וול סטריט, אנשי תנועת "לכבוש את וול סטריט" היתה שם מישהי עם שלט פשוט, בלונדינית עם מראה חבוט השלט היה שלט בריסטול, כמו שאומרים כאן והכיתוב עליו היה בטוש עבה. אבל מה שהיה כתוב עליו, הכה בי היה כתוב: "אם אתה לא כועס, כנראה שלא שמת לב". אם כל זה לא עצבן אתכם, כנראה שלא ממש שמתם לב למה שקורה. אז תקשיבו, כי פה אנחנו נכנסים לעומק הדברים.
My brain started thinking. Well, what if -- because I'm suspicious like that. I read a lot of spy novels and stuff. What if -- (Laughter) But to make it in these wrongs, you have to read a lot of spy novels and follow some of that stuff, right? (Laughter) But what if this wasn't the first time? What if this is just the first time that the so-and-sos had been caught? What if it had happened before? How would I find out? Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay? And I have the privilege at this time to lead the Joint Consultative Council, which is a not-for-profit. We're at jcc.org.tt, and we have the -- we are the leaders in the struggle to produce a new public procurement system about how public money is transacted. So those of you interested in finding out more about it, or joining us or signing up on any of our petitions, please get involved.
התחלתי לחשוב מה אם... בגלל שאני חשדן כזה, אני קורא הרבה ספרי ריגול וכאלה. מה אם, (צחוק) אבל כדי להצליח בין העוולות הללו צריך לקרוא הרבה ספרי ריגול ולעקוב אחרי זה, לא? (צחוק) אבל מה אם זו לא היתה הפעם הראשונה? מה אם זו רק הפעם הראשונה שכל הדברים הללו נתפסו? מה אם זה כבר קרה לפני כן? כיצד נדע זאת. שתי הדוגמאות הקודמות שנתתי היו קשורות שתיהן לשחיתות בענף הבניה, טוב? ויש לי את הזכות בתקופה זו לעמוד בראש המועצה המשותפת לייעוץ, שהיא מלכ"ר האתר שלנו הוא jcc.org.tt, ואנחנו מובילים במאבק ליצירת מערכת רכש ציבורית חדשה שתראה מה נעשה בכסף הציבורי. מי מכם שמתעניין בנושא הזה, או רוצה להצטרף אלינו או לחתום על העצומות שלנו, מוזמן להיות מעורב
But I'm going to segue to another thing that relates, because one of my private campaigns I've been conducting for over three and a half years is for transparency and accountability around the bailout of CL Financial. CL Financial is the Caribbean's largest ever conglomerate, okay? And without getting into all of the details, it is said to have collapsed — I'm using my words very carefully — it's said to have collapsed in January of '09, which is just coming up to nearly four years. In an unprecedented fit of generosity -- and you have to be very suspicious about these people -- in an unprecedented — and I'm using that word carefully — unprecedented fit of generosity, the government of the day signed, made a written commitment, to repay all of the creditors. And I can tell you without fear of contradiction that hasn't happened anywhere else on the planet. Let's understand, because we lack context. People are telling us it's just like Wall Street. It's not just like Wall Street. Trinidad and Tobago is like a place with different laws of physics or biology or something. It's not just like anywhere. (Applause) It's not just like anywhere. It's not just like anywhere. Here is here, and out there is out there. Okay? I'm serious now. Listen. They've had bailouts on Wall Street. They've had bailouts in London. They've had bailouts in Europe. In Africa, they've had bailouts. In Nigeria, six of the major commercial banks collapsed at the same time as ours, eh? It's interesting to parallel how the Nigerian experience has -- how they've treated it, and they've treated it very well compared to us. Nowhere on the planet have all the creditors been bailed out in excess of what their statutory entitlements were. Only here. So what was the reason for the generosity? Is our government that generous? And maybe they are. Let's look at it. Let's look into it.
אבל אני עובר לנושא אחר, שקשור לזה בגלל המאבקים שניהלתי בשלוש וחצי השנים האחרונות לשקיפות וגילוי אחריות סביב החילוץ של סי. אל. פייננשל סי. אל. פייננשל הוא הקונגלומרט הגדול באיים הקרביים, כן? בלי להיכנס לכל הפרטים הם נפלו - ואני בוחר בקפידה את מילותיי, הם נפלו בינואר 2009 לפני כמעט ארבע שנים. בנדיבות חסרת תקדים, וכדאי שתחשדו באנשים האלה... בנדיבות חסרת תקדים, ואני בוחר בקפידה את מילותיי, בנדיבות שלא היתה כמוה, הממשלה דאז חתמה והבטיחה בכתב, לפצות את כל הנושים. אני יכול להגיד בלי לפחד שיכחישו אותי זה דבר שלא קרה מעולם בשום מקום. בואו תבינו משהו, כי אין לכם את הרקע: אומרים שזה כמו בוול סטריט. זה לא. טרינידד וטובגו הם מקומות עם חוקים אחרים של פיזיקה, ביולוגיה, או כל דבר. אין דברים כאלה (מחיאות כף) אין דברים כאלה. אין דברים כאלה. כאן זה כאן ושם זה שם, טוב? אני רציני. תקשיבו, היו חילוצים בוול סטריט. היו חילוצים בלונדון. היו חילוצים באירופה. באפריקה חילצו. בניגריה, שישה מהבנקים המסחריים התמוטטו בעת ובעונה אחת, אה? מעניין להשוות בין הניסיון הניגרי, וכיצד הם נהגו בזה. והם נהגו בזה טוב מאוד, בהשוואה אלינו. בשום מקום אחר לא פוצו כל הנושים בלי קשר לזכויות הסטטוטוריות שהיו להם. רק במקרה הזה. אז מה היתה הסיבה לנדיבות הזו? האם הממשלה שלנו כה נדיבה? אולי כן.. בואו נסתכל על זה. בואו נבחן זאת.
So I started digging and writing and so and so on, and that work can be found, my personal work can be found at AfraRaymond.com, which is my name. It's a not-for-profit blog that I run. Not as popular as some of the other people, but there you go. (Laughter) But the point is that the bitter experience of Section 34, that plot to pervert Parliament, that bitter experience that took place in August, when we were supposed to be celebrating our independence, going into September, forced me to check myself and recalculate my bearings, and to go back into some of the work, some of the stuff I'd written and some of the exchanges I'd had with the officials to see what was really what. As we say in Trinidad and Tobago, who is who and what is what? Okay? We want to try to recalculate.
התחלתי לבדוק לעומק ולכתוב על זה ואת הדברים האלה, העבודה שלי, ניתן למצוא באתר AfraRaymond.com, שזה השם שלי זהו בלוג אישי שלי הוא לא כל-כך פופולרי כמו בלוגים של אחרים, אבל אתם איתי לפחות (צחוק) הנקודה היא, שהניסיון המר של סעיף 34, התוכנית להשחית את הפרלמנט הניסיון המר הזה שהתרחש באוגוסט, כשהיינו אמורים לחגוג את עצמאותנו, לתוך ספטמבר, הכריח אותי לבדוק את עצמי ולחשב מחדש על ההתנהגות שלי ולחזור אל כמה מהעבודות שכתבתי בעבר, ואל מגעים שהיו לי עם פקידים רשמיים, ולראות מה באמת קרה. כמו שנהוג לאמר אצלנו בטרינידד וטובגו, מי הוא מי ומה זה מה? או קיי? אנחנו רוצים לבצע ההערכה מחודשת.
And I made a Freedom of Information application in May this year to the Ministry of Finance. The Ministry of Finance is the next tower over. This is the other context. The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act. I'm going to take you through a worked example of whether that's really so. The Central Bank in which we stand this morning is immune from the provisions of the Freedom of Information Act. So in fact, you can't ask them anything, and they don't have to answer anything. That is the law since 1999.
הגשתי בקשה על-פי חוק חופש המידע בחודש מאי השנה, למשרד האוצר. משרד האוצר נמצא בבניין הסמוך. יש עוד הקשר לכך. אומרים לנו, שמשרד האוצר פועל תחת מגבלות חוק חופש המידע. אני אציג לכם דוגמה מובנית, שתציג האם הם באמת פועלים תחת מגבלה. הבנק המרכזי, בו אנו נמצאים הבוקר, מחוסן מפני מגבלות של חוק חופש המידע. לפיכך, לא תוכלו לבקש מהם שום דבר והם לא חייבים לענות לכם על כלום. זה החוק מאז 1999
So I plunged into this struggle, and I asked four questions. And I'll relate the questions to you in the short form with the reply, so you could understand, as I said, where we are. Here is not like anywhere else.
אז צללתי לתוך המאבק הזה ושאלתי ארבע שאלות. אני אציג לכם את השאלות בקצרה, עם התגובות להן, כך שתוכלו להבין איפה אנחנו עומדים. כאן זה לא כמו בכל מקום אחר.
Question number one: I asked to see the accounts of CL Financial, and if you can't show me the accounts -- the Minister of Finance is making statements, passing new laws and giving speeches and so on. What are the figures he's relying on? It's like that joke: I want whatever he's drinking. And they wrote back and said to me, well what do you really mean? So they hit my question with a question.
שאלה מספר אחת: ביקשתי לראות את החשבונות של CL Financial, ואם לא ניתן להראות לי - משרד האוצר מצהיר הצהרות, מעביר חוקים חדשים, מגיש נאומים, וכדומה - על איזה נתונים נשען המשרד? זה כמו הבדיחה: "אני רוצה את מה שהוא שותה" והם ענו לי בחזרה, למה אתה בדיוק מתכוון? לשאלה שלי הם ענו בשאלה.
Second point: I want to see who are the creditors of the group who have been repaid? Let me pause here to point out to you all that 24 billion dollars of our money has been spent on this. That is about three and a half billion U.S. dollars coming out of a small -- we used to be resource-rich -- Caribbean country. Okay? And I asked the question, who was getting that three and a half billion dollars?
נקודה שניה: ביקשתי לראות למי מנושי הקבוצה כן שילמו? הרשו לי לעצור רגע כדי להדגיש לכולכם, ש- 24 מיליארד דולר מכספנו בוזבזו על זה. זה בערך 3.5 מילארד דולר אמריקאים שכולם מגיעים ממדינה - היינו פעם עשירים במשאבים - קטנה בקריביים, או קיי? ושאלתי את השאלה, מי מקבל את ה- 3.5 מיליארד האלה?
And I want to pause again to bring up context, because context helps us to get clarity understanding this thing. There's a particular individual who is in the government now. The name of the person doesn't matter. And that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his political cause. Okay? His name isn't important. I wouldn't dignify it. I'm on a point. The point is, that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his cause. And the most famous case was what we came to call the Secret Scholarship Scandal, where in fact there was about 60 million dollars in government money that had been dispersed in a series of scholarships, and the scholarships hadn't been advertised, and so and so on and so on. And he was able to get the court, using that act of Parliament, Freedom of Information Act, to release the information, and I thought that was excellent. Fantastic. But you see, the question is this: If it's right and proper for us to use the Freedom of Information Act and to use the court to force a disclosure about 60 million dollars in public money, it must be right and proper for us to force a disclosure about 24 billion dollars. You see? But the Ministry of Finance, the Permanent Secretary of the Ministry of Finance, wrote me and said to me, that information is exempt too. You see? This is what we're dealing with, okay?
שוב אני אפסיק כדי לתת את ההקשר, כי ההקשר מסייע לנו להבהיר את העניין הזה. יש בן אדם מסויים, שנמצא כרגע בממשלה. שמו לא חשוב. האיש הזה עשה קריירה מהגשת בקשות על-פי חוק חופש המידע כדי לקדם את המטרות הפוליטיות שלו. השם שלו לא חשוב. לא הייתי חושף את זה. הגעתי לנקודה. הנקודה היא, שהאיש עשה קרייירה על-ידי שימוש בחוק חופש המידע, כדי לקדם את מטרותיו. המפורסמת בהן, הוא מה שקראנו לו, מהומת המלגה הסודית. שם מדובר ב- 60 מיליון דולר של כספי הממשלה שפוזרו בסדרה של מלגות, ולא היה לכך שום פרסום, וככה זה נראה. הוא הגיע לבית המשפט, בזכות החוק הזה, שהתקבל בפרלמנט, חוק חופש המידע לשחרור המידע, ואני סברתי שזה היה מצויין. מדהים. אבל השאלה היא זו: אם זה נכון וצודק מצידנו להשתמש בחוק חופש המידע ולתבוע בבית המשפט כדי לאלץ לחשוף את השימוש ב- 60 מיליון דולר כספי ציבור, זה חייב להיות נכון וצודק לאלץ לחשוף את השימוש ב- 24 מיליארד דולר. אתם מבינים? אבל משרד האוצר, ומזכיר הפרלמנט לענייני משרד האוצר כתבו ואמרו לי, שהמידע הזה פטור (מהחוק). אתם מבינים? עם זה אנחנו מתעסקים, בסדר?
The third thing I will tell you is that I also asked for the directors of CL Financial, whether in fact they were making filings under our Integrity in Public Life Act. We have an Integrity in Public Life Act as part of our framework supposed to safeguard the nation's interest. And public officials are supposed to file to say what it is they have in terms of assets and liabilities. And of course I've since discovered that they're not filing, and in fact the Minister of Finance has not even asked them to file. So here we have it. We have a situation where the basic safeguards of integrity and accountability and transparency have all been discarded. I've asked the question in the legal and required fashion. It's been ignored.
הדבר השלישי שאומר לכם הוא שביקשתי גם מהדירקטורים של CL Financial לדעת האם הם הגישו בקשות תחת חוק היושרה בחיים הציבוריים אנחנו תמימים בעניין חוק היושרה בחיים הציבוריים שכן חלק ממסגרת העבודה שלנו אמור להבטיח את האינטרס הלאומי ופקידי ממשלה אמורים להצהיר לאמר מה יש להם מבחינת נכנסים וחובות וכמובן מאז גיליתי, שהם לא מצהירים ולמעשה שר האוצר לא ביקש זאת מהם כלל. אז זה העניין: יש לנו מצב בו בסיס הבטחון ביושרה והאחריות הציבורית ושקיפות, התערער. שאלתי שאלה באופן חוקי ובצורה נאותה והתעלמו ממנה.
The sort of thing that motivated us around Section 34, we need to continue to work on that. We can't forget it. I have defined this as the single largest expenditure in the country's history. It's also the single largest example of public corruption according to this equation.
מסוג הדברים שהחדירו בנו מוטיבציה סביב סעיף 34 אנחנו חייבים להמשיך לעבוד על זה. אסור לנו לשכוח זאת. הגדרתי זאת כהוצאה היחידה הגדולה ביותר בהסטוריה של ארצנו. זו גם הדוגמה היחידה הגדולה ביותר של שחיתות ציבורית, על-פי המשוואה הזו
And this is my reality check. Where you have an expenditure of public money and it is without accountability and it's without transparency, it will always be equal to corruption, whether you're in Russia or Nigeria or Alaska, it will always be equal to corruption, and that is what we are dealing with here.
וזו בדיקת המציאות שלי. יש לכם הוצאה של כספי ציבור וזה נעשה בלי גילוי אחריות ציבורית ובלי שקיפות זה תמיד יהיה כמו לשחיתות אם אתם ברוסיה או ניגריה או אלסקה זה תמיד יהיה כמו שחיתות, ועם זה יש לנו עסק כאן.
I'm going to continue the work to press on, to get some resolution of those matters at the Ministry of Finance. If it is I have to go to court personally, I will do that. We will continue to press on. We will continue to work within JCC.
אני אמשיך לעסוק בכך להמשיך ללחוץ, לקבל החלטות בענייני משרד האוצר. אם אצטרך להגיע לבית המשפט באופן אישי, אעשה זאת נמשיך להפעיל לחץ נמשיך לפעול במסגרת JCC
But I want to step back from the Trinidad and Tobago context and bring something new to the table in terms of an international example. We had the journalist [Heather] Brooke speaking about her battle against government corruption, and she introduced me to this website, Alaveteli.com. And Alaveteli.com is a way for us to have an open database for Freedom of Information applications, and speak with each other. I could see what you're applying for. You could see what I applied for and what replies I got. We can work on it together. We need to build a collective database and a collective understanding of where we are to go to the next point. We need to increase the consciousness.
אבל אני רוצה לסגת מההקשר של טרינידד וטובאגו ולשים דבר חדש על השולחן, דוגמה בינלאומית. שמענו את העיתונאית הת'ר ברוקס מדברת על המאבק שלה נגד שחיתות ממשלתית והיא הראתה לי את אתר האינטרנט Alaveteli.com האתר הזה נותן לנו גישה למידע פתוח להגיש בקשות על-פי חוק חופש המידע ולדבר האחד עם השני. אני יכול לדעת איזו בקשה אתם מגישים ומה אני הגשתי ומה היו התגובות לבקשה. אנחנו יכולים לעבוד על זה ביחד. אנחנו צריכים ליצור בסיס מידע משותף והבנה משותפת של לאן אנחנו הולכים מכאן עלינו להגביר את המודעות.
The final thing I want to say is in relation to this one, which is a lovely website from India called IPaidABribe.com. They have international branches, and it's important for us to tune into this one. IPaidABribe.com is really important, a good one to log on to and see.
הדבר האחרון שברצוני לומר בקשר לזה, הוא על אתר מקסים מהודו IPaidABribe.com יש להם סניפים בינלאומיים וחשוב לנו להתמקד בזה IPaidABribe.com הוא אתר חשוב באמת כדאי להיכנס אליו ולראות.
I'm going to pause there. I'm going to ask you for your courage. Discard the first myth; it is a crime. Discard the second myth; it is a big thing. It's a huge problem. It's an economic crime. And let us continue working together to betterment in this situation, stability and sustainability in our society. Thank you.
אני אפסיק כעת ואבקש מכם להיות אמיצים. היפטרו מהמיתוס הראשון: זה אכן פשע היפטרו מהמיתוס השני: זה פשע כלכלי זו בעיה ענקית. זהו פשע כלכלי בואו נמשיך לעבוד יחד לשפר את המצב. יציבות וקיימות בחברה שלנו. תודה רבה