Since the time of Homer, ancient stories told of fierce warriors dwelling beyond the Mediterranean world, striking fear into the mightiest empires of antiquity. Their exploits were recounted by many epic poets. They fought in the legendary Trojan War and their grand army invaded Athens. Jason and the Argonauts passed by their shores, barely avoiding their deadly arrows. These formidable fighters faced off against the greatest champions of myth: Heracles, Theseus, and Achilles.
Dai tempi di Omero, antiche storie narrano di feroci guerriere che vivevano al di là del Mediterraneo, e incutevano timore ai più potenti imperi del passato. Le loro imprese furono narrate da molti poeti epici. Combatterono nella leggendaria guerra di Troia e il loro potente esercito invase Atene. Giasone e gli Argonauti sfiorarono le loro spiagge, evitando per un soffio le loro frecce mortali. Queste formidabili combattenti fronteggiarono i più grandi eroi: Eracle, Teseo
And every single one of these warriors was a woman.
e Achille.
E tutte queste guerriere erano donne.
The war-loving Amazons, "the equals of men" in courage and skill, were familiar to everyone in ancient Greece. Amazon battle scenes decorated the Parthenon on the Athenian Acropolis; paintings and statues of Amazons adorned temples and public spaces. Little girls played with Amazon dolls, and Amazons were a favorite subject on Greek vase paintings. In Greek art and literature, they were depicted as daring and desirable, but also terrifying and deadly, and doomed to die at the hands of Greek heroes.
Le Amazzoni, amanti della guerra, pari agli uomini in coraggio e destrezza, erano conosciute da tutti nell'antica Grecia. Scene di Amazzoni in battaglia decorano il Partenone nell'acropoli ateniese; ritratti e statue di Amazzoni adornano templi e spazi pubblici. Le bambine giocavano con bambole amazzoni e le Amazzoni erano tra i soggetti preferiti dipinti sui vasi greci. Nella letteratura e nell'arte greche, erano descritte come audaci e attraenti, ma allo stesso tempo terribili e mortali, destinate a morire per mano degli eroi greci.
Were Amazons merely figures of myth, or something more?
Le Amazzoni erano solo figure mitologiche, o qualcosa di più?
It was long assumed that they were imaginary, like the cyclops and centaurs. But curiously enough, stories from ancient Egypt, Persia, the Middle East, Central Asia, India, and China also featured Amazon-like warrior women. And Amazons were described in ancient historical accounts, not just myths. Writers like Herodotus, Plato, and Strabo never doubted their existence.
Per lungo tempo si è pensato fossero immaginarie, come i ciclopi e i centauri. Ma è curioso che delle storie provenienti da Antico Egitto, Persia, Medio Oriente, Asia Centrale, India e Cina descrivano a loro volta donne guerriere simili alle Amazzoni. E le Amazzoni furono descritte in antichi resoconti storici, non solo nei miti. Scrittori come Erodoto, Platone e Strabone non dubitarono mai della loro esistenza.
So who were the real women warriors known as Amazons?
Chi erano, dunque, le vere donne guerriere conosciute come Amazzoni?
Ancient historians located the Amazon homeland in Scythia, the vast territory stretching from the Black Sea across the steppes of Central Asia. This immense region was populated by nomadic tribes whose lives centered on horses, archery, and warfare. Their culture flourished for about 1,000 years beginning around 800 BC. Feared by Greeks, Persians, and the Chinese, the Scythians left no written records. But we can find clues in how their neighbors described them, as well as in archaeology. Scythians' ancestors were the first to ride horses and they invented the recurve bow. And, because a female mounted archer could be as fast and as deadly as a male, all children were trained to ride and shoot. Women hunted and fought alongside men, using the same weapons. The harsh landscape and their nomadic lifestyle created its own form of equality. This amazed the ancient Greeks, whose women led restricted indoor lives.
Gli storici antichi collocavano la terra delle Amazzoni nella Scizia, un vasto territorio che si estendeva dal Mar Nero attraverso le steppe dell'Asia Centrale. Quest'immensa regione era popolata da tribù nomadi, la cui vita ruotava attorno ai cavalli, all'uso dell'arco e alla guerra. La loro cultura fiorì per circa 1000 anni ad iniziare dall'800 a.C. Temuti da greci, persiani e cinesi, gli sciti non lasciarono testi scritti. Possiamo però trovare degli indizi nelle descrizioni che ne fecero i popoli vicini e nell'archeologia. Gli antenati degli sciti furono i primi a cavalcare i cavalli e furono loro ad inventare l'arco ricurvo. E dato che un arciere donna a cavallo poteva essere veloce e letale quanto un uomo, tutti i bambini si allenavano a cavalcare e tirare con l'arco. Le donne cacciavano e combattevano a fianco degli uomini, con le stesse armi. L'ambiente ostile e il loro stile di vita nomade crearono la loro forma di parità. Questo meravigliò gli antichi greci, le cui donne conducevano vite ritirate.
The earliest stories of the Scythians, and Amazons, may have been exaggerated rumors. But as the Greeks began to trade around the Black Sea and further east, their portrayals became more realistic. Early depictions of Amazons showed them with Greek weapons and armor. But in later representations, they wielded bows and battle-axes, rode horses, and wore pointed caps and patterned trousers characteristic of steppe nomads.
Le prime storie sugli Sciti e sulle Amazzoni erano forse delle esagerazioni. Ma quando i greci iniziarono a commerciare attorno al Mar Nero e più a est, il loro ritratto divenne più realistico. Le prime raffigurazioni delle Amazzoni le mostravano con armature e armi greche. Ma in rappresentazioni più tarde, brandivano archi e asce da battaglia, cavalcavano cavalli, indossavano cappelli a punta e pantaloni con disegni tipici dei nomadi della steppa.
Until recently, no one was sure how strong the links were between Scythians and the Amazons of Greek myth. But recent archaeological discoveries have provided ample evidence. More than 1,000 ancient Scythian kurgans, or burial mounds, have been excavated, containing skeletons and weapons. Archaeologists had previously assumed that weapons could only belong to male warriors. But modern DNA analysis so far has revealed that about 300 skeletons buried with weapons belong to females ranging in age from 10 to 45, and more are being found every year. The women's skeletons show battle injuries: ribs slashed by swords, skulls bashed by battle-axes, and arrows embedded in bones.
Fino a poco tempo fa, nessuno sapeva quanto fosse forte il legame tra gli Sciti e le Amazzoni del mito greco. Ma recenti scoperte archeologiche hanno fornito prove evidenti. Sono stati portati alla luce più di 1.000 antichi kurgan sciti, o tumuli funerari, contenenti scheletri e armi. In precedenza gli archeologi avevano ipotizzato che le armi potessero appartenere solo a guerrieri maschi. Ma la moderna analisi del DNA fino ad ora ha rivelato che circa 300 scheletri seppelliti con le armi appartengono a femmine di età tra i 10 e i 45 anni, e se ne continuano a trovare ogni anno. Gli scheletri delle donne mostrano ferite da battaglia: tagli da spada sulle costole, teschi sfondati da colpi di scure, e frecce calcificate nelle ossa.
In classical art and writings, the fearsome Amazons were always portrayed as brave and heroic. In male-dominated classical Greece, however, the very idea of strong women who gloried in freedom and war aroused mixed feelings. And yet, the Greeks were also drawn to egalitarian ideals. Is it possible that the mythic realm of thrilling Amazon tales was a way to imagine women and men as equal companions?
Nell'arte e negli scritti classici, le terribili Amazzoni sono descritte come coraggiose ed eroiche. Ma, nella Grecia classica dominata dagli uomini, la sola idea di donne combattenti forti e libere suscitava sentimenti contrastanti. Tuttavia, i greci erano portati anche verso ideali egalitari. È possibile che il mitico regno degli emozionanti racconti delle Amazzoni fosse un modo per immaginare donne e uomini come compagni alla pari?