Now, I want to start with a question: When was the last time you were called "childish"? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish. Which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself, who's responsible? Adults.
Chcela by som začať s otázkou: "Kedy ste naposledy boli nazvaný detinský?" Pre deti ako ja, byť nazývaný detinským môže byť celkom častý jav. Zakaždým keď máme iracionálne požiadavky, preukážeme nezodpovedné správanie, alebo ine znaky normálnych Amerických občanov, sme nazývaní detinskými, čo ma naozaj znepokojuje. Koniec koncov, pozrite sa na tieto udalosti: Imperializmus a kolonizácia, svetové vojny, Geroge W. Bush. Spýtajte sa sami seba: "Kto je za to zodpovedný?" Dospelí.
Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust. Ruby Bridges helped to end segregation in the United States. And, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti, on his little bike. So as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word "childish" addresses are seen so often in adults, that we should abolish this age-discriminatory word, when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking.
Teraz, čo urobili deti? Tak, Anna Franková sa dotkla milionov, s jej mocným príbehom z obdobia holokaustu, Ruby Bridgesova pomohla ukončiť segregáciu v U.S.A, a najnovšie, Charlie Simpson pomohol vyzbierať 120 000 libier pre Haiti na jeho malom bicykli. Tak ako môžete vidieť na týchto príkladoch, vek s tým nemá absolútne nič dočinenia. Osobitosti charakterizujúce slovo "detinský" sú často videné u dospelých čo dokazuje, že by sme mali zrušiť toto vek diskriminujúce slovo keď príde na kritizovanie správania spojeného s nezodpovednosťou a iracionálnym myslením.
(Applause)
Potlesk
Thank you.
Ďakujem
Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking, "That's impossible," or "That costs too much," or "That won't benefit me." For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking, like my wish that no one went hungry, or that everything were free, a kind of utopia. How many of you still dream like that, and believe in the possibilities? Sometimes a knowledge of history and the past failures of Utopian ideals can be a burden, because you know that if everything were free, then the food stocks would become depleted and scarce and lead to chaos. On the other hand, we kids still dream about perfection. And that's a good thing, because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
Opäť, kto môže povedať ,že určité typy iracionálneho myslenia nie sú presne to čo svet potrebuje? Možno ste niekedy mali veľké plány, ale zastavili ste sa a premýšľali: To je nemožné, je to príliš drahé alebo nič mi to neprinesie. Tak či onak, my deti nie sme veľmi obmedzované myslením o príčinách prečo veci nerobyť. Deti sú plné inšpirujúcich ašpirácii a nádeji, ako moje prianie, aby nikto nebol hladný alebo aby všetko bolo zadarmo, akási utópia. Koľký z Vás stále takto snívajú a veria, že je to možné? Niekedy znalosť minulosti a zlyhaní utopických ideálov môže byť záťažou lebo viete, že ak by všetko bolo zadarmo, tak zásoby jedla by boli vyčerpané a vzácne a viedlo by to ku chaosu. Na druhej strane, my deti stále snívame o dokonalosti. A to je dobrá vec, pretože aby ste čokoľvek vôbec uskutočnili musíte o tom najprv snívať.
In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility. For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state -- yoohoo, Washington!
V mnohých prípadoch, drzosť našej predstavivosti pomáha zatlačiť hranice možného. Napríklad, Múzeum skla v Tacome, Washington, môj domov -- juhúúúú Washington --
(Applause)
Potlesk
has a program called Kids Design Glass, and kids draw their own ideas for glass art. The resident artist said they got some of their best ideas from the program, because kids don't think about the limitations of how hard it can be to blow glass into certain shapes, they just think of good ideas. Now, when you think of glass, you might think of colorful Chihuly designs, or maybe Italian vases, but kids challenge glass artists to go beyond that, into the realm of brokenhearted snakes and bacon boys, who you can see has meat vision.
má program nazývaný Detský model skla, a deti kreslia svoje nápady pre sklo a jeho výzor. Teraz, stály umelecký sklár múzea povedal, že dostali niekoľko z ich najlepších nápadov práve cez tento program pretože deti nemyslia o obmedzeniach ako ťažké môže byť vyfúknuť sklo do určitých tvarov. Oni iba myslia o dobrých nápadoch. Teraz, keď rozmýšľate nad sklom, môžu Vás napadnúť farebné Chihuly návrhy, alebo možno talianské vázy, ale deti provokujú sklárov aby išli za tieto hranice do ríše zdrvených hadov a slaninových chlapcov, ktorý ako môžete vidieť vidí iba mäso.
(Laughter)
Smiech
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share. I think that adults should start learning from kids. Now, I do most of my speaking in front of an education crowd -- teachers and students, and I like this analogy: It shouldn't be a teacher at the head of the class, telling students, "Do this, do that." The students should teach their teachers. Learning between grown-ups and kids should be reciprocal. The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.
Teraz, naša prirodzená múdrosť nemusí byť známa iba zasväteným. Deti sa neustále učia od dospelých, ale aj my máme veľa čo ponúknuť. Myslím, že dospelí by sa mali začať učiť od detí. Teraz, najviac prezentujem pred vzdelaným davom, učitelia a študenti a mám rada túto analógiu. Nemal by to byť len učiteľ stojaci pred triedou hovoriaci študentom robiť to a to. Študenti by mali učiť svojich učiteľov. Učenie medzi dospelými a deťmi by malo byť vzájomné. Skutočnosť, nanešťastie, je trochu iná, a má veľa do činenia s dôverou, alebo jej nedostatkom.
Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right? If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me, until she pays it back.
Teraz, ak niekomu nedôverujete, tak im dáte určité obmedzenia, správne? Ak pochybujem o schopnosti mojej staršej sestry zaplatiť 10% úrok na jej pôžičke odomňa, tak jej zadržím prístup k mojim ďalším peniazom kým mi nezaplatí späť. (Smiech)
(Laughter)
Skutočný príbeh,mimochodom.
True story, by the way. Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids, from every "Don't do that, don't do this" in the school handbook, to restrictions on school Internet use. As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. And although adults may not be quite at the level of totalitarian regimes, kids have no or very little say in making the rules, when really, the attitude should be reciprocal, meaning that the adult population should learn and take into account the wishes of the younger population.
Teraz, dospelí majú prevažne prevažne reštriktívny postoj k deťom od každého "nerob tamto" "nerob toto" v školských učebniciach, po obmedzenia na školskom internete. Ako história ukázala, režimy začnú byť represívne keď sa strachujú o udržanie kontroly. A hoci dospelí nemusia byť práve na úrovni totalitných režimov, deti nemajú, alebo veľmi málé, slovo v tvorbe pravidiel, keď v skutočnosti by pozície by mali byť obrátené, významovo,že dospelí by sa mali učiť a vziať na vedomie priania
Now, what's even worse than restriction, is that adults often underestimate kids' abilities. We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. My own parents had anything but low expectations for me and my sister. Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ-fighters, when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round." Well, we heard that one too, but "Pioneer Germ Fighters" totally rules.
mladšej generácie. Teraz, čo je ešte horšie ako reštrikcie je to, že dospelí často podceňujú schpnosti detí. Milujeme výzvy, ale ak sú očakávania nízke, verte mi, klesneme k nim. Moji vlastní rodičia mali všetko okrem nízkych očakávaní pre mňa a moju sestru. Ok, nepovedali nám aby sme sa stali doktorkami alebo právničkami alebo niečím podobným, ale náš ocko nám čítal o Aristotelovi. a pionieorch práve keď mnoho iných detí počúvalo "Kolesá na autobuse idu dokola dokola" my sme to počúvali tiež ale "Pioneer Germ Fighters" jednoznačne víťazili.
(Laughter)
(Smiech)
I loved to write from the age of four, and when I was six, my mom bought me my own laptop equipped with Microsoft Word. Thank you, Bill Gates, and thank you, Ma. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published. Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published, or saying wait until you're older, my parents were really supportive. Many publishers were not quite so encouraging. One large children's publisher ironically said that they didn't work with children. Children's publisher not working with children? I don't know, you're kind of alienating a large client there.
Milujem písanie už od 4 rokov, a keď som mala 6, moja mama mi kúpila môj vlastný laptop s MS Word. Ďakujem Bill Gates a ďakujem tebe mami. Napísala som cez 300 krátkych príbehov na tom malom počítači, a chcela som to uverejniť. Namiesto posmechu z tohto kacírstva ,že dieťa chcelo publikovať, alebo povedania - počkaj kým budeš staršia, moji rodičia ma naozaj podporovali. Mnohí vydavatelia neboli tak povzbudiví. Jeden veľký vydavateľ detských knižiek mi odpovedal, ,že oni nespolupracujú s deťmi. Vydavateľ detských knižiek nespolupracujúci s deťmi? Neviem, ale takto sa odcudujete veľkej klientele.
(Laughter)
(Smiech)
One publisher, Action Publishing, was willing to take that leap and trust me, and to listen to what I had to say. They published my first book, "Flying Fingers," you see it here. And from there on, it's gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of educators, and finally, today, speaking to you.
Teraz, jeden vydavateľ, Action Publishing, bol ochotný podstúpiť risk a veriť vo mňa a vypočuť si čo som musela povedať. Publikovali moju prvú knihu, "Lietajúce prsty", -- môžete ju vidieť tu -- a odtiaľ to smerovalo k prezentovaniu na stovkách škôl, pred tisícami učiteľov, a konečne, dnes, hovoreniu k Vám.
I appreciate your attention today, because to show that you truly care, you listen. But there's a problem with this rosy picture of kids being so much better than adults. Kids grow up and become adults just like you.
Oceňujem vašu pozornosť, pretože to, že sa naozaj staráte ukazuje to, že počúvate. Ale je tu problém s tímto ružovým obrázkom detí lepších ako dospelí. Deti rastú a stanú sa dospelými presne ako vy.
(Laughter)
(Smiech)
Or just like you? Really? The goal is not to turn kids into your kind of adult, but rather, better adults than you have been, which may be a little challenging, considering your guys' credentials.
Alebo presne ako vy, naozaj? Cieľ nie je premeniť deti v rovnakých dospelých ako vy, ale skôr v lepších dospelých ako ste vy, čo môže byť menšou výzvou
(Laughter)
vzhľadom na vaše pozadie,
But the way progress happens, is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. It's the reason we're not in the Dark Ages anymore. No matter your position or place in life, it is imperative to create opportunities for children, so that we can grow up to blow you away.
ale pokrok nastane práve vtedy ak nové generácie a nové éry rastú, rozvíjajú sa a stanú sa lepšími ako predošlé. To je dôvod, prečo už nie sme v stredoveku. Bez ohľadu na vaš pozíciu a miesto v živote, je nevyhnutné vytvoriť príležitosti pre deti tak aby sme mohli rásť a nahradiť Vás.
(Laughter)
(Smiech)
Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids, and trust us and expect more from us. You must lend an ear today, because we are the leaders of tomorrow, which means we're going to take care of you when you're old and senile. No, just kidding.
Dospelí a kolegovia z TED, potrebujete počúvať a učiť sa od detí, veriť nám a očakávať od nás viac. Musíte nám načúvať dnes, lebo my sme lídri zajtrajška, čo znamená, že sa budeme o Vás starať keď budete starí a senilní. Nie, iba žartujem.
(Laughter)
Nie, vážne, my budeme ďalšou generáciou
No, really, we are going to be the next generation, the ones who will bring this world forward. And in case you don't think that this really has meaning for you, remember that cloning is possible, and that involves going through childhood again, in which case you'll want to be heard, just like my generation. Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. Kids need opportunities to lead and succeed. Are you ready to make the match? Because the world's problems shouldn't be the human family's heirloom.
, ktorá povedie tento svet vpred. A v prípade, že si nemyslíte, že toto má pre Vás nejaký význam, nezabudnite, že klonovanie je možné, a to zahŕňa byť znovu dieťaťom, v prípade čoho, budete chcieť byť vypočutý presne ako moja generácia. Teraz, svet potrebuje príležitosti pre nových lídrov a nové nápady. Deti potrebujú príležitosti viesť a uspieť. Ste pripravení na zápas? Pretože svetové problémy by sa nemali stať dedičstvom.
Thank you.
Ďakujem
(Applause)
(Potlesk)
Thank you. Thank you.
Ďakujem. Ďakujem.