Now, I want to start with a question: When was the last time you were called "childish"? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish. Which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself, who's responsible? Adults.
Vorrei iniziare con una domanda Quand'è stata l'ultima volta che vi hanno chiamato "infantili"? Per ragazzi come me essere chiamati "infantili" può essere una cosa frequente Ogni volta che facciamo richieste irrazionali mostriamo un comportamento irresponsabile o mostriamo qualunque altro segno tipico di un normale cittadino Americano ci dicono che siamo infantili il che mi dà veramente fastidio. Date un'occhiata a questi eventi: Imperialismo e colonizzazione guerre mondiali, George W Bush Chiedetevi: chi è reponsabile? Gli adulti
Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust. Ruby Bridges helped to end segregation in the United States. And, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti, on his little bike. So as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word "childish" addresses are seen so often in adults, that we should abolish this age-discriminatory word, when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking.
E cosa hanno fatto i bambini? Beh, Anna Frank ha toccato milioni di persone con i suoi potenti racconti sull'Olocausto Ruby Bridges ha contribuito a terminare la segregazione negli USA e, di recente, Charlie Simpson ha contribuito a raccogliere 120.000 sterline per Haiti sulla sua biciclettina Quindi, come evidenziato da questi esempi l'età non c'entra niente I tratti a cui si riferisce il termine "infantile" sono visibili così spesso negli adulti che dovremmo abolire l'uso di questa parola discriminatoria per criticare comportamenti associati con irresponsabilità e irrazionalità
(Applause)
(Applausi)
Thank you.
Grazie.
Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking, "That's impossible," or "That costs too much," or "That won't benefit me." For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking, like my wish that no one went hungry, or that everything were free, a kind of utopia. How many of you still dream like that, and believe in the possibilities? Sometimes a knowledge of history and the past failures of Utopian ideals can be a burden, because you know that if everything were free, then the food stocks would become depleted and scarce and lead to chaos. On the other hand, we kids still dream about perfection. And that's a good thing, because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.
E comunque, chi ci dice che certi tipi di irrazionalità non siano esattamente ciò di cui il mondo ha bisogno? Forse avete fatto grandi piani, qualche volta ma poi vi siete fermati, pensando "E' impossibile" o "Costa troppo" o "Non ne trarrò alcun beneficio personale" Nel male e nel bene, noi ragazzi non siamo altrettanto ostacolati quando si tratta di pensare al perché non fare certe cose I ragazzi hanno un sacco di interessanti aspirazioni e speranze positive come il mio desiderio che nessuno abbia fame o che tutto sia gratis e utopie del genere Quanti di voi ancora fanno sogni del genere e ci credono ancora? A volte la conoscenza della storia e dei fallimenti di ideali utopici può essere un fardello perché sai che se tutto fosse gratis le scorte di cibo si esaurirebbero e questo porterebbe al caos D'altro canto Noi bambini sogniamo ancora la perfezione e questo è un bene perché per poter realizzare qualcosa prima lo devi sognare
In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility. For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state -- yoohoo, Washington!
Per certi versi, la nostra audacità nell'immaginare aiuta a spostare i confini del possibile Per esempio, il Museo del Vetro a Tacoma, Washington, Il mio stato - Yoohooo Washington!
(Applause)
(Applausi)
has a program called Kids Design Glass, and kids draw their own ideas for glass art. The resident artist said they got some of their best ideas from the program, because kids don't think about the limitations of how hard it can be to blow glass into certain shapes, they just think of good ideas. Now, when you think of glass, you might think of colorful Chihuly designs, or maybe Italian vases, but kids challenge glass artists to go beyond that, into the realm of brokenhearted snakes and bacon boys, who you can see has meat vision.
ha un programma chiamato "Bambini che progettano il vetro" e i ragazzi disegnano le proprie idee di arte vetraria Gli artisti che gestiscono il museo dicono che alcune delle idee migliori le hanno derivate da questo programma Perché i bambini non pensano alle limitazioni di quanto è difficile soffiare il vetro in certe forme Pensano solo a buone idee Ora, quando voi pensate al vetro, potreste pensare ai colorati design di Chihuly o forse a vasi Italiani ma i bambini spingono gli artisti del vetro più in là verso il reame dei serpenti dal cuore infranto o di bacon--boy, che come vedete ha la "vista carnosa"
(Laughter)
(risate)
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share. I think that adults should start learning from kids. Now, I do most of my speaking in front of an education crowd -- teachers and students, and I like this analogy: It shouldn't be a teacher at the head of the class, telling students, "Do this, do that." The students should teach their teachers. Learning between grown-ups and kids should be reciprocal. The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.
Non c'è bisogno che la nostra saggezza innata rimanga un sapere per pochi adepti I bambini imparano già un sacco dagli adulti e abbiamo molto da condividere Gli adulti dovrebbero iniziare a imparare dai bambini Tengo la maggior parte dei miei discorsi di fronte a insegnanti e studenti, e mi piace questa analogia Non ci dovrebbe essere solo un insegnante a capo di una classe a dire agli studendi "fai questo, fai quell'altro" Gli studenti dovrebbero insegnare ai propri insegnanti Imparare dovrebbe essere una cosa reciproca tra adulti e bambini La realtà, sfortunatamente, è un po' diversa E ha molto a che vedere con la fiducia, anzi con la sua mancanza
Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right? If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me, until she pays it back.
Se non ti fidi di qualcuno, gli dai dei limiti, giusto? Se io dubito della capacità di mia sorella maggiore di ripagare l'interesse del 10% che le ho messo sull'ultimo prestito Limiterò la sua possibilità di prendere altri soldi da me fino a che non ripagherà il suo debito
(Laughter)
Storia vera, tra l'altro
True story, by the way. Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids, from every "Don't do that, don't do this" in the school handbook, to restrictions on school Internet use. As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. And although adults may not be quite at the level of totalitarian regimes, kids have no or very little say in making the rules, when really, the attitude should be reciprocal, meaning that the adult population should learn and take into account the wishes of the younger population.
Ora, gli adulti sembrano avere un atteggiamento prevalentemente restrittivo verso i bambini a partire da ogni "non fare così" "non fare cosà" nei libri scolastici fino alle restrizioni sull'uso di internet a scuola Ma la storia mostra che i regimi diventano oppressivi Quando sono paranoici a proposito del controllo E, sebbene gli adulti non siano proprio al livello dei regimi totalitari, i bambini hanno poca o nessuna voce in capitolo nello stabilire le regole quando in realtà la cosa dovrebbe essere reciproca: la popolazione adulta dovrebbe imparare a prendere in considerazione i desideri
Now, what's even worse than restriction, is that adults often underestimate kids' abilities. We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. My own parents had anything but low expectations for me and my sister. Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ-fighters, when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round." Well, we heard that one too, but "Pioneer Germ Fighters" totally rules.
della popolazione più giovane. Ora, ancor peggio delle limitazioni è che gli adulti spesso sottostimano le abilità dei bambini A noi piacciono le sfide, ma quando le aspettative sono basse credetemi, cadremo in basso fino a quel livello I miei genitori avevano tutt'altro che scarse aspettative per me e mia sorella Okay, non ci hanno detto di diventare dottori o avvocati o niente di simile ma mio padre ci leggeva di Aristotele e dei "Pionieri che batterono i germi" mentre molti altri bambini ascoltavano "The Wheels on the Bus Go Round and Round." L'abbiamo ascoltata anche noi, ma "Pionieri che batterono i Germi" vince di brutto!
(Laughter)
(risate)
I loved to write from the age of four, and when I was six, my mom bought me my own laptop equipped with Microsoft Word. Thank you, Bill Gates, and thank you, Ma. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published. Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published, or saying wait until you're older, my parents were really supportive. Many publishers were not quite so encouraging. One large children's publisher ironically said that they didn't work with children. Children's publisher not working with children? I don't know, you're kind of alienating a large client there.
Mi è piaciuto scrivere dall'età di quattro anni e quando ne avevo sei mia mamma mi ha comprato il mio portatile con Word grazie Bill Gates e grazie Ma Ho scritto più di 300 racconti su quel piccolo portatile e volevo farmi pubblicare E invece di sbuffare per questa eresia di una bambina che voleva essere pubblicata o dirmi "aspetta di essere più grande" i miei genitori mi hanno supportato tantissimo Molti editori non sono stati altrettanto incoraggianti Un grosso editore di libri per bambini, ironicamente, ci ha detto che loro non lavorano con i bambini. Editore per bambini che non lavora coi bambini? Non so, mi pare che ti stai alienando un po' di clienti qui...
(Laughter)
(risate)
One publisher, Action Publishing, was willing to take that leap and trust me, and to listen to what I had to say. They published my first book, "Flying Fingers," you see it here. And from there on, it's gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of educators, and finally, today, speaking to you.
Ora, un editore, Action Publishing, ha voluto fare questo balzo e credere in me e ascoltare ciò che avevo da dire Hanno pubblicato il mio primo libro "Dita volanti" - lo vedete qui e da lì sono arrivata a parlare in centinaia di scuole, fare discorsi a migliaia di educatori e infine, oggi, a parlare a voi.
I appreciate your attention today, because to show that you truly care, you listen. But there's a problem with this rosy picture of kids being so much better than adults. Kids grow up and become adults just like you.
Mi fa piacere la vostra attenzione, oggi Perché per mostrare che vi interessa davvero voi ascoltate. Ma c'è un problema con questo bel quadretto dei bambini che sono così meglio degli adulti I bambini crescono e diventano adulti proprio come voi
(Laughter)
(risate)
Or just like you? Really? The goal is not to turn kids into your kind of adult, but rather, better adults than you have been, which may be a little challenging, considering your guys' credentials.
Ma proprio come voi? L'obiettivo non è di trasformare i bambini nel vostro tipo di adulti ma di formare adulti migliori di quanto siete stati voi Il che è una bella sfida
(Laughter)
considerate le vostre credenziali,
But the way progress happens, is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. It's the reason we're not in the Dark Ages anymore. No matter your position or place in life, it is imperative to create opportunities for children, so that we can grow up to blow you away.
ma è così che si ha il progresso perché nuove generazioni crescono e si sviluppano e diventano meglio delle precedenti. E' il motivo per cui non siamo più nel Medioevo Non importa cosa facciate nella vita E' imperativo creare opportunità per i bambini Così che possiamo crescere per spazzarvi via
(Laughter)
(risate)
Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids, and trust us and expect more from us. You must lend an ear today, because we are the leaders of tomorrow, which means we're going to take care of you when you're old and senile. No, just kidding.
Adulti e amici del TED dovete ascoltare e imparare dai bambini e credere in noi e aspettarvi di più da noi Dovete prestarci attenzione oggi Perché siamo i leader di domani il che vuol dire che ci prenderemo cura di voi quando sarete vecchi e rimbambiti. Scherzavo.
(Laughter)
No, davvero, saremo la prossima generazione
No, really, we are going to be the next generation, the ones who will bring this world forward. And in case you don't think that this really has meaning for you, remember that cloning is possible, and that involves going through childhood again, in which case you'll want to be heard, just like my generation. Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. Kids need opportunities to lead and succeed. Are you ready to make the match? Because the world's problems shouldn't be the human family's heirloom.
quelli che porteranno avanti questo mondo e nel caso pensiate che questo non vi riguardi ricordate che la clonazione è possibile e comporta passare di nuovo attraverso l'infanzia nel qual caso vorrete essere ascoltati proprio come la mia generazione. Ora, il mondo ha bisogno di opportunità per nuovi leader e nuove idee I bambini hanno bisogno di opportunità di successo Siete all'altezza della sfida? Perché i problemi del mondo non dovrebbero essere il cimelio di famiglia degli umani
Thank you.
Grazie
(Applause)
(applausi)
Thank you. Thank you.
(Grazie. Grazie)