Hi there. I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. Or, more specifically, what we learned from the creation of a very large and complicated machine for a music video. Some of you may recognize this image. This is the opening frame of the video that we created. We'll be showing the video at the end, but before we do, I want to talk a little bit about what it is that they wanted.
Olá. Eu vou falar um pouco sobre música, máquinas e vida. Ou, mais precisamente, o que aprendemos com a criação de uma máquina muito grande e complicada para um videoclipe. Alguns vão reconhecer esta imagem. É o quadro de abertura do clipe que criamos. Vamos mostrar o clipe no fim, mas, antes disso, quero falar um pouco sobre o que eles queriam.
Now, when we first started talking to OK Go -- the name of the song is "This Too Shall Pass" -- we were really excited because they expressed interest in building a machine that they could dance with. And we were very excited about this because, of course, they have a history of dancing with machines. They're responsible for this video, "Here It Goes Again." 50-million-plus views on YouTube. Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera. A fantastically viral and wonderful video. So we were really excited about working with them. And we sort of started talking about what it is that they wanted. And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine.
Quando começamos a conversar com a OK Go -- a música se chama "This Too Shall Pass" -- estávamos muito animados porque eles mostraram interesse em construir uma máquina com a qual pudessem dançar. E estávamos muito animados com isso porque, é claro, eles têm um histórico de dança com máquinas. Eles são responsáveis por este clipe, "Here It Goes Again." Mais de 50 milhões de visualizações no YouTube. Quatro caras dançando em esteiras, sem cortes, só uma câmera estática. Um viral fantástico e um clipe maravilhoso. Então, estávamos muito animados em trabalhar com eles. E começamos a conversar sobre o que eles queriam. Eles explicaram que queriam uma espécie de máquina Rube Goldberg.
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. So we were excited by this idea, and we started talking about exactly what it would look like. And we came up with some parameters, because, you know, building a Rube Goldberg machine has limitations, but it also is pretty wide open.
Para quem não sabe, uma máquina Rube Goldberg é uma engenhoca complicada, um maquinário incrivelmente exagerado que realiza uma tarefa relativamente simples. Estávamos animados com a ideia, e começamos a conversar sobre como ela pareceria, exatamente. Nós definimos parâmetros que -- vocês sabem, construir uma máquina Goldberg tem limitações, mas também é algo bem amplo.
And we wanted to make sure that we did something that would work for a music video. So we came up with a list of requirements, the "10 commandments," and they were, in order of ascending difficulty: The first is "No magic." Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer. The rule of thumb was that, if my mother couldn't understand it, then we couldn't use it in the video. They wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around. They wanted the machine action to follow the song feeling. So as the song picks up emotion, so should the machine get grander in its process. They wanted us to make use of the space. So we have this 10,000-square-foot warehouse we were using, divided between two floors. It included an exterior loading dock. We used all of that, including a giant hole in the floor that we actually descended the camera and cameraman through. They wanted it messy, and we were happy to oblige. The machine itself would start the music. So the machine would get started, it would travel some distance, reacting along the way, hit play on an iPod or a tape deck or something that would start playback. And the machine would maintain synchronization throughout. And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. Okay. (Laughter) They wanted it to end precisely on time. Okay, so now the start to finish timing has to be perfect. And they wanted the music to drop out at a certain point in the video and actual live audio from the machine to play part of the song. And as if that wasn't enough, all of these incredibly complicating things, right, they wanted it in one shot.
Queríamos nos certificar que fizéssemos algo que funcionaria num videoclipe. Então, definimos uma lista de requisitos, os "10 mandamentos," que eram, em ordem crescente de dificuldade: O primeiro é "Nada de mágica." Tudo que acontecesse na tela deveria ser facilmente entendido pelo espectador comum. A regra de ouro era que, se minha mãe não pudesse entender, nós não poderíamos usar no clipe. Eles queriam integração da banda, ou seja, a máquina atuando sobre os integrantes da banda, e não o contrário. Queriam que a ação da máquina seguisse o espírito da canção. Conforme a música ganhasse emoção, a máquina também deveria ficar mais grandiosa no processo. Eles queriam que aproveitássemos o espaço. Tínhamos um depósito de cerca de 930 m² dividido entre dois andares. Incluía uma área de carga. Usamos tudo isso e mais um buraco gigante no chão pelo qual descemos a câmera e o cinegrafista. Eles queriam bagunça, e ficamos felizes em obedecer. A própria máquina começaria a música. A máquina seria acionada, percorreria alguma distância, reagindo ao longo do caminho, apertaria o play num iPod ou toca-fitas ou algo que começasse a canção. E a máquina manteria a sincronização por todo o trajeto. Falando em sincronização, eles queriam sincronia com o ritmo e que ela tocasse certas batidas ao longo do caminho. Tudo bem. (Risos) Eles queriam que ela terminasse precisamente no tempo. Certo, então o tempo do início e do fim teriam que ser perfeitos. E eles queriam que a música sumisse em dado momento do clipe e que a máquina tocasse ao vivo parte da música. E, como se não fosse o bastante, todas essas coisas complicadíssimas, eles queriam numa única tomada.
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos)
Okay. So, just some statistics about what we went through in the process. The machine itself has 89 distinct interactions. It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction. Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run. We destroyed two pianos and 10 televisions in the process. We went to Home Depot well over a hundred times. (Laughter) And we lost one high-heeled shoe when one of our engineers, Heather Knight, left her high-heeled shoe -- after a nice dinner, and returned back to the build -- and left it in a pile of stuff. And another engineer thought, "Well, that would be a really good thing to use" and ended up using it as a really nice trigger. And it's actually in the machine.
Certo. Apenas algumas estatísticas sobre o que passamos no processo. A máquina tem 89 interações distintas. Foram necessárias 85 tomadas para filmá-la à nossa satisfação. Destas 85 tomadas, apenas três completaram o trajeto com sucesso. Nós destruímos dois pianos e 10 televisores no processo. Fomos à Home Depot bem mais de cem vezes. (Risos) E perdemos um sapato de salto alto quando uma de nossas engenheiras, Heather Knight, deixou seu sapato -- depois de um belo jantar, e voltou à construção -- e o deixou numa pilha de coisas. E outro engenheiro pensou, "Bem, isso seria algo bom para usar." E acabou o usando como um bom gatilho. De fato, está na máquina.
So what did we learn from all of this? Well, having completed this, we have the opportunity to step back and reflect on some of the things. And we learned that small stuff stinks. Little balls in wooden tracks are really susceptible to humidity and temperature and a little bit of dust, and they fall out of the tracks, the exact angles makes it hard to get right. And yet, a bowling ball will always follow the same path. It doesn't matter what temperature it is, doesn't matter what's in its way; it will pretty much get where it needs to go. But as much as the small stuff stinks, we needed somewhere to start, so that we would have somewhere to go. And so you have to start with it. You have to focus on it. Small stuff stinks, but, of course, it's essential, right?
E o que aprendemos com tudo isso? Tendo completado isso, temos a oportunidade de olhar para trás e refletir sobre algumas das coisas. Aprendemos que coisas pequenas não prestam. Bolinhas em trilhos de madeira são muito suscetíveis à humidade, à temperatura e a um pouco de poeira, e elas caem dos trilhos, os ângulos exatos dificultam o acerto. Por outro lado, uma bola de boliche seguirá sempre o mesmo caminho. Não importa a temperatura, não importa o que há no caminho; ela vai chegar aonde precisa. Mas, mesmo assim, precisávamos começar de algum lugar, para que tivéssemos um lugar para ir. Então, tem-se que começar por aí. Focar nisso. Coisas pequenas não prestam, mas, é claro, são essenciais.
What else? Planning is incredibly important. (Laughter) You know, we spent a lot of time ideating and even building some of these things. It's been said that, "No battle plan survives contact with the enemy." I think our enemy was physics -- (Laughter) and she's a cruel mistress. Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever. And so while planning is important, so is flexibility. These are all things that ended up not making it into the final machine. So also, put reliable stuff last, the stuff that's going to run every time. Again, small to large is relevant here. The little Lego car in the beginning of the video references the big, real car near the end of the video. The big, real car works every time; there's no problem about it. The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem. But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. So you put that up front so that, if it fails, at least you know you don't have to reset the whole thing.
O que mais? Planejamento é incrivelmente importante. (Risos) Passamos muito tempo idealizando e até construindo algumas destas coisas. Já foi dito que "nenhum plano de batalha sobrevive ao contato com o inimigo." Penso que nosso inimigo era a física, (Risos) e ela é uma senhora cruel. Frequentemente, tínhamos que eliminar algumas coisas por causa do tempo, da estética ou o que fosse. Então, se planejamento é importante, flexibilidade também é. Estas são todas coisas que não entraram na máquina final. Além disso, ponha as coisas confiáveis por último, aquelas que vão funcionar sempre. De novo, é relevante o "do pequeno ao grande". O carrinho de Lego no início do clipe faz referência ao carro grande, de verdade, próximo ao fim do clipe. O carro grande funciona sempre; não há problema com ele. O pequeno tendia a fugir do trilho e isso é um problema. Mas você não precisa recompor a máquina inteira porque o carro de Lego no fim não funciona, certo? Você o coloca na frente para que, se falhar, ao menos você sabe que não tem que reiniciar a coisa toda.
Life can be messy. There were incredibly difficult moments in the building of this thing. Months were spent in this tiny, cold warehouse. And the wonderful elation that we had when we finally completed it. So it's important to remember that whether it's good or it's bad, "This Too Shall Pass."
A vida pode ser uma confusão. Houve momentos muito difíceis na construção da máquina. Meses foram passados neste depósito pequeno e frio. Assim como o maravilhoso júbilo que tivemos quando finalmente terminamos. É importante lembrar que, seja bom ou ruim, "Isso também passará."
Thank you very much.
Muito obrigado.
(Applause) And now to introduce
(Aplausos) E, agora, para apresentar
their music video, we have OK Go.
seu videoclipe, temos OK Go.
OK Go: An introduction. Hello TEDxUSC. We are OK Go. What are we doing? Oh, just hanging out with our Grammy. What what! It think we can do better than this. Hello TEDxUSC. We are OK Go. Have you read the "Natural Curiosity Cabinet?" I mean, "Curiosity" -- excuse me. Let me start again. We need some more ridiculous things besides "The Cabinet of Natural Curiosities." Tim's sundial hat. Have you seen the new work they've done to the Waltz Towers? Sorry, start again. (Barking) Dogs. Hello, TEDxUSC. We are OK Go, and this our new video, "This Too Shall Pass." [unclear] Kay, we can still do one better I think, yeah. That one's pretty good. It's getting better.
OK Go: Uma introdução. Olá, TEDxUSC. Nós somos a OK Go. O que estamos fazendo? Estamos aqui, com o nosso Grammy. Acho que podemos fazer melhor. Olá, TEDxUSC. Somos a OK Go. Vocês leram o "Gabinete Nacional da Curiosidade?" Quero dizer, "Curiosidade" -- desculpem-me. Deixem-me começar de novo. Precisamos de coisas mais ridículas além de "O Gabinete de Curiosidades Naturais." O chapéu de relógio de sol do Tim. Vocês viram o novo trabalho que fizeram nas Waltz Towers? Desculpa, começar de novo. (Latidos) Cães. Olá, TEDxUSC. Somos a OK Go, e este é nosso novo videoclipe, "This Too Shall Pass." [indefinido] Kay, ainda podemos fazer uma melhor, eu acho. Esta está bem boa. Está ficando melhor.
(Music)
(Música)
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
♫ Você sabe que não pode deixar isso lhe abater ♫
♫ And you can't keep dragging that dead weight around ♫
♫ E você não pode continuar arrastando esse peso morto por aí ♫
♫ If there ain't all that much to lug around ♫
♫ Se não há muito para carregar por aí ♫
♫ Better run like hell when you hit the ground ♫
♫ Melhor correr quando você chegar ao chão ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ You can't stop these kids from dancing ♫
♫ Você não pode impedir essas crianças de dançar ♫
♫ Why would you want to? ♫
♫ Por que você iria querer? ♫
♫ Especially when you're already getting yours ♫
♫ Especialmente quando você está ganhando as suas ♫
♫ Cuz if your mind don't move and your knees don't bend ♫
♫ Pois, se sua mente não anda e seus joelhos não flexionam ♫
♫ Well don't go blaming the kids again ♫
♫ Bem, não vá culpar as crianças de novo ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ Let it go ♫
♫ Deixe pra lá ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Isso também passará ♫
♫ Let it go ♫
♫ Deixe pra lá ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Isso também passará ♫
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
♫ Você sabe que não pode deixar isso lhe abater ♫
♫ No, you can't keep letting it get you down ♫
♫ Não, você não pode deixar isso lhe abater ♫
♫ Let it go ♫
♫ Deixe pra lá ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Isso também passará ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quando a manhã chegar ♫
(Cheering)
(Aplausos)