Hi there. I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. Or, more specifically, what we learned from the creation of a very large and complicated machine for a music video. Some of you may recognize this image. This is the opening frame of the video that we created. We'll be showing the video at the end, but before we do, I want to talk a little bit about what it is that they wanted.
Sveicināti. Es mazliet parunāšu par mūziku, mašīnām un dzīvi. Vai precīzāk to, ko mēs iemācījāmies, veidojot ļoti lielu un sarežģītu mašīnu mūzikas video klipam. Daži no jums varbūt atpazīst šo attēlu Tas ir sākuma attēls videoklipam, kuru mēs veidojām. Mēs rādīsim videoklipu beigās, bet pirms tam es vēlos mazliet parunāt par to, kas bija tas, ko viņi vēlējās.
Now, when we first started talking to OK Go -- the name of the song is "This Too Shall Pass" -- we were really excited because they expressed interest in building a machine that they could dance with. And we were very excited about this because, of course, they have a history of dancing with machines. They're responsible for this video, "Here It Goes Again." 50-million-plus views on YouTube. Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera. A fantastically viral and wonderful video. So we were really excited about working with them. And we sort of started talking about what it is that they wanted. And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine.
Kad mēs pirmoreiz runājām ar OK Go -- dziesmas nosaukums ir "This Too Shall Pass" -- mēs bijām ļoti priecīgi, jo viņi izrādīja interesi būvēt mašīnu, ar kuru viņi varētu dejot. Un mums tas likās ļoti interesanti, jo, protams, viņiem ir vēsture dejošanā ar mašīnām. Viņi ir atbildīgi par šo video, "Here It Goes Again". Vairāk kā 50 miljonu skatījumi YouTube portālā. Četri puiši dejo uz skriešanas trenežieriem, nekādas montāžas, tikai nekustīga kamera. Fantastiski virāls un brīnišķīgs video. Mēs bijām ļoti priecīgi sadarboties ar viņiem Un mēs sākām pārrunāt, kas tad ir tas, ko viņi vēlējās. Un viņi paskaidroja, ka viņi vēlas tādu kā Rūba Goldberga mašīnu.
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. So we were excited by this idea, and we started talking about exactly what it would look like. And we came up with some parameters, because, you know, building a Rube Goldberg machine has limitations, but it also is pretty wide open.
Tiem, kas to nezina, Rūba Goldberga mašīna ir sarežģīta iekārta, neticami pār-inženierēta mašīna, kas paveic salīdzinoši vienkāršu uzdevumu. Mēs bijām priecīgi satraukti, un mēs sākām runāt par to, kā tā tieši izskatīsies. Un mēs nonācām pie dažiem parametriem -- jūs ziniet, Rūba Goldberga mašīnas būvei ir ierobežojumi, bet ir arī plašas iespējas.
And we wanted to make sure that we did something that would work for a music video. So we came up with a list of requirements, the "10 commandments," and they were, in order of ascending difficulty: The first is "No magic." Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer. The rule of thumb was that, if my mother couldn't understand it, then we couldn't use it in the video. They wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around. They wanted the machine action to follow the song feeling. So as the song picks up emotion, so should the machine get grander in its process. They wanted us to make use of the space. So we have this 10,000-square-foot warehouse we were using, divided between two floors. It included an exterior loading dock. We used all of that, including a giant hole in the floor that we actually descended the camera and cameraman through. They wanted it messy, and we were happy to oblige. The machine itself would start the music. So the machine would get started, it would travel some distance, reacting along the way, hit play on an iPod or a tape deck or something that would start playback. And the machine would maintain synchronization throughout. And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. Okay. (Laughter) They wanted it to end precisely on time. Okay, so now the start to finish timing has to be perfect. And they wanted the music to drop out at a certain point in the video and actual live audio from the machine to play part of the song. And as if that wasn't enough, all of these incredibly complicating things, right, they wanted it in one shot.
Un mēs vēlējāmies pārliecināties, ka mēs daram kaut ko, kas derētu mūzikas video. Tad mēs nonācām pie nepieciešamību saraksta, 10 baušļi, un tie bija sakārtoti pēc pieaugošas sarežģītības pakāpes: Pirmais ir "Nekādas maģijas" Visam, kas notika ekrānā, bija jābūt vidusmēra skatītājam vienkārši saprotamam Mēraukla bija - ja mana mamma nevarēja saprast, tad mēs to nevarējām lietot video. Viņi vēlējās grupas iesaistīšanos, tas ir, mašīna darbotos pār grupas dalībniekiem, precīzi tā un ne otrādi Viņi vēlējās, lai dziesmas sajūtu varētu manīt mašīnas darbībās. Dziesmai augot emocionāli, mašīnas procesiem bija jākļūst izteiksmīgākiem. Viņi vēlējās, lai mēs izmantojam telpu lietderīgi. Mums bija 10 tūkstoš kvadrātpēdu liela noliktava, ko mēs izmantojām, tā bija sadalīta divos stāvos. Tājā iekļauta bija arī ārējā iekraušanas platforma. Mēs izmantojām to visu, arī milzu caurumu grīdā, kurā mēs laidām lejup kameru un operatoru. Viņi vēlējās to neizkoptu, un mēs bijām priecīgi tam paklausīt. Mašīna pati arī iesāktu mūziku. Mašīna iedarbotos, tad tā ceļotu kādu gabalu, reaģējot pa ceļam, uzspiestu ieslēgšanas pogu uz iPod vai kasešu dekas, vai kā cita, kas sāktu spēlēt mūziku. Un mašīna saglabātu sinhronizāciju visu laiku. Runājot par sinhronizāciju, viņi vēlējās, lai mašīna darbotos sinhroni ritmam un tajā pašā laikā arī spēlētu noteiktus toņus. Labi. (Smejas) Viņi vēlējās, lai tā apstājās precīzi laikā. Labi, laikam jābūt saplānotam perfekti no sākuma līdz beigām. Un viņi vēlējās, lai mūzika pārstātu spēlēt konkrētā vietā video un tiešraides skaņa no mašīnas spēlētu to dziesmas daļu. Un, tā kā, ja tas jau nebūtu pietiekami, visas šīs neticami sarežģītās lietas, vai ne, viņi vēlējās vienā kadrā.
(Laughter)
(Smejas)
(Applause)
(Aplausi)
Okay. So, just some statistics about what we went through in the process. The machine itself has 89 distinct interactions. It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction. Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run. We destroyed two pianos and 10 televisions in the process. We went to Home Depot well over a hundred times. (Laughter) And we lost one high-heeled shoe when one of our engineers, Heather Knight, left her high-heeled shoe -- after a nice dinner, and returned back to the build -- and left it in a pile of stuff. And another engineer thought, "Well, that would be a really good thing to use" and ended up using it as a really nice trigger. And it's actually in the machine.
Labi. Tātad, neliela statistika lietām, ar kurām saskārāmies procesā. Mašīnai pati veic 89 atšķirīgas darbības. Mums bija nepieciešami 85 mēģinājumi, lai to visu nofilmētu, un mūs tas apmierinātu. No šiem 85 mēģinājumiem faktiski tikai trīs noritēja veiksmīgi. Procesā mēs sabeidzām divas klavieres un 10 televizorus. Mēs devāmies uz Home Depot veikalu vairāk kā simts reizes. (Smejas) Un mēs pazaudējām vienu augstpapēžu kurpi, kad viena no mūsu inženieriem, Hetere Naita, atstāja savu augstpapēžu kurpi -- pēc jaukām vakariņām, un atgriezās turpināt darbu un atstāja kurpi mantu kaudzē. Un cits inženieris nodomāja: "Tā būtu ļoti laba lieta, ko izmantot." Un beigās to izmantoja kā sprūdu. Un tā patiešām ir mašīnā.
So what did we learn from all of this? Well, having completed this, we have the opportunity to step back and reflect on some of the things. And we learned that small stuff stinks. Little balls in wooden tracks are really susceptible to humidity and temperature and a little bit of dust, and they fall out of the tracks, the exact angles makes it hard to get right. And yet, a bowling ball will always follow the same path. It doesn't matter what temperature it is, doesn't matter what's in its way; it will pretty much get where it needs to go. But as much as the small stuff stinks, we needed somewhere to start, so that we would have somewhere to go. And so you have to start with it. You have to focus on it. Small stuff stinks, but, of course, it's essential, right?
Un ko tad mēs iemācījāmies no visa šī? Mums, paveicot visu, mums ir iespēja atkāpties un paskatīties uz dažām lietām. Un mēs sapratām, ka mazas lietas nekam neder. Mazas bumbiņas uz koka celiņiem ir ļoti nepastāvīgas attiecībā uz mitrumu, temperatūru un nelielu putekļu daudzumu, un tās izkrīt no celiņiem, stūra leņķus ir grūti noregulēt. Un tomēr, boulinga bumba vienmēr ies pa to pašu ceļu. Nav svarīgi kāda ir temperatūra, nav svarīgi, kas ir tās ceļā; tā lielā mērā nonāks tur, kur tai vajag būt. Lai arī mazās lietas nekam nederēja, mums vajadzēja kaut kur sākt, lai mēs varētu kaut kur nonākt. Un tāpēc tev jāsāk ar to. Un jākoncentrējas uz to. Mazās lietas nekam neder, bet, protams, tās ir nepieciešamas, vai ne?
What else? Planning is incredibly important. (Laughter) You know, we spent a lot of time ideating and even building some of these things. It's been said that, "No battle plan survives contact with the enemy." I think our enemy was physics -- (Laughter) and she's a cruel mistress. Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever. And so while planning is important, so is flexibility. These are all things that ended up not making it into the final machine. So also, put reliable stuff last, the stuff that's going to run every time. Again, small to large is relevant here. The little Lego car in the beginning of the video references the big, real car near the end of the video. The big, real car works every time; there's no problem about it. The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem. But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. So you put that up front so that, if it fails, at least you know you don't have to reset the whole thing.
Kas vēl? Plānošana ir neticami svarīga. (Smejas) Ziniet, mēs daudz laika pavadījām prātojot un pat būvējot dažas no šīm lietām. Saka, ka "neviens kara plāns neiztur saskari ar pretinieku". Es domāju, ka mūsu pretinieks bija fizika. (Smejas) un viņa ir nežēlīga saimniece. Kā rezultātā mums bieži nācās atkāpties laika vai estētikas, vai kā cita dēļ. Un, lai arī plānošana ir svarīga, arī elastība ir nozīmīga. Tās ir visas tās lietas, kas nenonāca līdz gala mašīnai. Kā arī, novietojiet uzticamās lietas beigās, lietas, kas vienmēr darbosies pareizi. Vēlreiz, ir nozīmīgi sākt no mazām un pāriet uz lielām lietām. Mazā Lego mašīnīte video sākumā atsaucas ar lielo, īsto auto klipa beigu daļā. Lielā, īstā automašīna darbojas vienmēr, ar to nav nekādu problēmu. Mazā mašīnīte mēdza nobraukt no trases un tā ir problēma. Bet tu nevēlies pārkārtot visu ierīci tikai tādēļ, ka mazā Lego mašīnīte beigās nedarbojas, vei ne? Tādēļ tu to novieto ierīces sākumā, lai, ja tā pieviļ, tu vismaz zini, ka tev nav jāpārkārto visa ierīce.
Life can be messy. There were incredibly difficult moments in the building of this thing. Months were spent in this tiny, cold warehouse. And the wonderful elation that we had when we finally completed it. So it's important to remember that whether it's good or it's bad, "This Too Shall Pass."
Dzīve mēdz būt nekārtīga. Šīs ierīces izgatavošanā bija neticami grūti brīži. Šajā mazajā, aukstajā noliktavā tika pavadīti mēneši. Un mums bija brīnišķīgs pacilājums, kad mēs to beidzot pabeidzām. Tādēļ ir svarīgi atcerēties to, lai vai tas ir labs vai slikts -- "This Too Shall Pass".
Thank you very much.
Liels paldies!
(Applause) And now to introduce
(Aplausi) Un tagad, lai iepazīstinātu
their music video, we have OK Go.
ar savu mūzikas video, ar mums ir OK Go.
OK Go: An introduction. Hello TEDxUSC. We are OK Go. What are we doing? Oh, just hanging out with our Grammy. What what! It think we can do better than this. Hello TEDxUSC. We are OK Go. Have you read the "Natural Curiosity Cabinet?" I mean, "Curiosity" -- excuse me. Let me start again. We need some more ridiculous things besides "The Cabinet of Natural Curiosities." Tim's sundial hat. Have you seen the new work they've done to the Waltz Towers? Sorry, start again. (Barking) Dogs. Hello, TEDxUSC. We are OK Go, and this our new video, "This Too Shall Pass." [unclear] Kay, we can still do one better I think, yeah. That one's pretty good. It's getting better.
OK Go: Ievads. Sveiki TedxUSC! Mēs esam OK Go. Ko mēs darām? Mēs pavadām laiku ar savu Grammy. Ko ko? Es domāju, ka mēs varam labāk. Sveiki TEDxUSC! Mēs esam OK Go. Vai jūs esat lasījuši "Dabīgās ziņkārības kabinetu"? Es domāju "Ziņkārību", piedodiet. Ļaujiet man sākt vēlreiz. Mums nepieciešamas daudz smieklīgākas lietas par "Dabīgo ziņkārību kabinetu". Tima saules pulksteņa cepure. Vai esat redzējuši, ko jaunu viņi izdarījuši ar Valša torņiem? Atvainojiet, sāksim atkal. (Rejas) Suņi. Sveicināti TEDxUSC! Mēs esam OK Go. Un šis ir mūsu jaunais video "This Too Shall Pass". [nesaprotami] Kej, mēs varam labāk, es domāju, jā. Tas bija tīri labi. Nu jau paliek labāk.
(Music)
(Mūzika)
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
♫ Jūs zināt, jūs nevarat ļaut tam sevi ietekmēt ♫
♫ And you can't keep dragging that dead weight around ♫
♫ Un tu nevari to beigto svaru vazāt sev līdz ♫
♫ If there ain't all that much to lug around ♫
♫ Jo nav īsti nekā, ko vazāt līdzi ♫
♫ Better run like hell when you hit the ground ♫
♫ Labāk skrien kā vells, kad skar zemi ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ You can't stop these kids from dancing ♫
♫ Tu nevari apturēt šos bērnus no dejošanas ♫
♫ Why would you want to? ♫
♫ Kādēļ tu to vēlētos? ♫
♫ Especially when you're already getting yours ♫
♫ It īpaši, kad tu pats jau sāc ♫
♫ Cuz if your mind don't move and your knees don't bend ♫
♫ Jo ja tavs prāts vairs nekust un ceļi nelokās ♫
♫ Well don't go blaming the kids again ♫
♫ nedodies vainot bērnus atkal ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ Let it go ♫
♫ Laid, lai iet ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Tam ir jānotiek ♫
♫ Let it go ♫
♫ Laid, lai iet ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Tam ir jānotiek ♫
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
♫ Jūs zināt, jūs nevarat ļaut tam sevi ietekmēt ♫
♫ No, you can't keep letting it get you down ♫
♫ Nē, tu nevari ļaut tam sevi ietekmēt ♫
♫ Let it go ♫
♫ Laid, lai iet ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Tam ir jānotiek ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Kad rīts nāk ♫
(Cheering)
(Ovācijas)