Hi there. I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. Or, more specifically, what we learned from the creation of a very large and complicated machine for a music video. Some of you may recognize this image. This is the opening frame of the video that we created. We'll be showing the video at the end, but before we do, I want to talk a little bit about what it is that they wanted.
Salut. Je vais vous parler de musique, de machines et de la vie. Plus précisément, qu'avons-nous appris en créant une très grande machine compliquée pour un clip vidéo. Certains reconnaîtront cette image. C'est la première image d'une vidéo que nous avons crée. On montrera la vidéo à la fin, mais je veux vous parler avant de ce qu'ils voulaient.
Now, when we first started talking to OK Go -- the name of the song is "This Too Shall Pass" -- we were really excited because they expressed interest in building a machine that they could dance with. And we were very excited about this because, of course, they have a history of dancing with machines. They're responsible for this video, "Here It Goes Again." 50-million-plus views on YouTube. Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera. A fantastically viral and wonderful video. So we were really excited about working with them. And we sort of started talking about what it is that they wanted. And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine.
Quand nous avons commencé à parler avec OK Go -- le titre de la chanson est "This Too Shall Pass" -- nous étions vraiment excités parce que ils voulaient construire une machine avec laquelle danser. Nous étions très excités parce que ils ont des antécédents concernant la danse avec des machines. Ils sont responsables de ce clip "Here It Goes Again" vu plus de 50 millions de fois sur YouTube. Quatre types dansent sur des tapis de course sans montage, juste un plan fixe. Une excellente vidéo fabuleusement virale. Nous étions donc excités à l'idée de travailler avec eux. On a commencé à parler de ce qu'ils voulaient. Ils ont expliqué qu'ils voulaient une sorte de machine de Rube Goldberg.
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. So we were excited by this idea, and we started talking about exactly what it would look like. And we came up with some parameters, because, you know, building a Rube Goldberg machine has limitations, but it also is pretty wide open.
Pour ceux qui ne le savent pas, une machine de Rube Goldberg est un engin compliqué, une usine à gaz qui accomplit une tâche relativement simple. Nous étions excités par cette idée, et nous avons regardé exactement à quoi elle pourrait ressembler. Et nous avons défini quelques paramètres -- la construction d'une machine de Rube Goldberg a des limites, mais c'est aussi assez ouvert.
And we wanted to make sure that we did something that would work for a music video. So we came up with a list of requirements, the "10 commandments," and they were, in order of ascending difficulty: The first is "No magic." Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer. The rule of thumb was that, if my mother couldn't understand it, then we couldn't use it in the video. They wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around. They wanted the machine action to follow the song feeling. So as the song picks up emotion, so should the machine get grander in its process. They wanted us to make use of the space. So we have this 10,000-square-foot warehouse we were using, divided between two floors. It included an exterior loading dock. We used all of that, including a giant hole in the floor that we actually descended the camera and cameraman through. They wanted it messy, and we were happy to oblige. The machine itself would start the music. So the machine would get started, it would travel some distance, reacting along the way, hit play on an iPod or a tape deck or something that would start playback. And the machine would maintain synchronization throughout. And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. Okay. (Laughter) They wanted it to end precisely on time. Okay, so now the start to finish timing has to be perfect. And they wanted the music to drop out at a certain point in the video and actual live audio from the machine to play part of the song. And as if that wasn't enough, all of these incredibly complicating things, right, they wanted it in one shot.
Nous voulions être sûrs de faire quelque chose qui marcherait pour un clip musical. Nous avons établi certaines obligations, les "10 commandements", les voici par ordre de difficulté croissante: En premier: "Pas de magie." Tout ce qui apparaissait à l'écran devait pouvoir être compris facilement par le spectateur type. La règle de base était que, si ma mère ne pouvait pas le comprendre, ça ne serait pas utilisé dans la vidéo. Ils voulaient une intégration dans le groupe, la machine jouerait sur les membres du groupe, surtout pas autrement. Ils voulaient que la machine agisse en suivant le ressenti de la chanson. Plus la chanson capterait de l'émotion, plus la machine devrait en capter et grandir dans ce processus. Ils voulaient qu'on utilise l'espace. On a utilisé cet entrepôt de 1 000 m² partagé en 2 étages. Il intègre un quai de chargement. On a tout utilisé y compris un trou géant dans le sol par lequel on a descendu la caméra et le cadreur. Ils l'ont voulu en désordre, ce que nous avons fait avec plaisir. La machine elle-même démarrerait la musique. Donc, la machine démarrerait, elle se déplacerait sur une certaine distance, réagissant le long du chemin, mettrait en marche un iPod ou un lecteur ou quelque chose qui lancerait un playback. La machine resterait synchronisée pendant tout ce temps. En parlant de synchronisation, ils voulaient qu'elle se synchronise sur le rythme en battant la mesure sur son chemin. Bon... (Rire) Ils voulaient qu'elle s'arrête à un instant précis. La durée entre le début et la fin devait être parfaite. Ils voulaient que la musique baisse à un certain point dans la vidéo et que la musique provienne directement de la machine pour faire partie de la chanson. Comme si ça ne suffisait pas, toutes ces choses incroyablement complexes, ils les voulaient en une seule prise.
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
Okay. So, just some statistics about what we went through in the process. The machine itself has 89 distinct interactions. It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction. Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run. We destroyed two pianos and 10 televisions in the process. We went to Home Depot well over a hundred times. (Laughter) And we lost one high-heeled shoe when one of our engineers, Heather Knight, left her high-heeled shoe -- after a nice dinner, and returned back to the build -- and left it in a pile of stuff. And another engineer thought, "Well, that would be a really good thing to use" and ended up using it as a really nice trigger. And it's actually in the machine.
Bon. Quelques statistiques à propos de ce que nous avons affronté dans le processus. La machine elle-même possède 89 interactions différentes. Il nous a fallu 85 prises pour avoir un film qui nous convienne. Sur ces 85 prises, seulement 3 ont été jusqu'au bout. On a détruit 2 pianos et 10 télévisions dans le processus. On est allé a Home Depot plus de 100 fois. (Rires) On a perdu une chaussure à talon aiguille quand une de nos ingénieurs, Heather Knight, a perdu sa chaussure -- après un bon dîner, en rentrant au bâtiment -- elle l'a perdue dans un tas de trucs. et un autre ingénieur s'est dit, "Voilà un bon truc à utiliser." Il s'en est servi comme d'un déclencheur. Elle est en fait dans la machine.
So what did we learn from all of this? Well, having completed this, we have the opportunity to step back and reflect on some of the things. And we learned that small stuff stinks. Little balls in wooden tracks are really susceptible to humidity and temperature and a little bit of dust, and they fall out of the tracks, the exact angles makes it hard to get right. And yet, a bowling ball will always follow the same path. It doesn't matter what temperature it is, doesn't matter what's in its way; it will pretty much get where it needs to go. But as much as the small stuff stinks, we needed somewhere to start, so that we would have somewhere to go. And so you have to start with it. You have to focus on it. Small stuff stinks, but, of course, it's essential, right?
Qu'est-ce que ça nous a appris ? Bon, ayant réalisé ceci, nous pouvons prendre du recul et réfléchir à certaines choses. On a appris que les petits trucs craignent. Des petites billes dans des gorges en bois sont vraiment sensibles à l'humidité, la température et la poussière, ça les fait quitter leur piste, c'est dur de trouver l'exact bon angle. Par contre, une boule de bowling suivra la même trajectoire. Peu importe la température, peu importe ce qu'il y a sur sa route; elle ira à peu près là où elle doit aller. Pour autant que les petites choses craignent, on devait bien démarrer quelque part pour avoir un endroit où arriver. Il faut commencer par ça. Il faut se concentrer dessus. Les petites choses craignent, mais elles sont essentielles bien sûr.
What else? Planning is incredibly important. (Laughter) You know, we spent a lot of time ideating and even building some of these things. It's been said that, "No battle plan survives contact with the enemy." I think our enemy was physics -- (Laughter) and she's a cruel mistress. Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever. And so while planning is important, so is flexibility. These are all things that ended up not making it into the final machine. So also, put reliable stuff last, the stuff that's going to run every time. Again, small to large is relevant here. The little Lego car in the beginning of the video references the big, real car near the end of the video. The big, real car works every time; there's no problem about it. The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem. But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. So you put that up front so that, if it fails, at least you know you don't have to reset the whole thing.
Quoi d'autre ? Planifier est incroyablement important. (Rires) On a passé beaucoup de temps à concevoir et même à fabriquer certaines de ces choses. On dit "qu'aucun plan de bataille ne résiste au contact avec l'ennemi." Je pense que notre ennemi a été la physique, (Rires) et c'est une maîtresse cruelle. Souvent, on a dû retiré des choses à cause du timing, du rendu ou autre. Comme la planification est importante, la flexibilité l'est aussi. Voici toutes les choses qui n'ont finalement pas fait partie de la machine finale. Il faut aussi mettre ce qu'il y a de plus fiable en dernier, ce qui va marcher à tous les coups. Petit puis grand, c'est pertinent là. La petite voiture en Lego au début de la vidéo fait référence à la grande, vraie voiture près de la fin de la vidéo. La grande voiture fonctionne toujours ; ça ne pose pas de problème. La petite a tendance à s'écarter de sa route et, ça, c'est un problème. On ne veut pas réinitialiser toute la machine parce que la voiture en Lego n'a pas marché... En la mettant au début, si elle plante, au moins, on sait qu'on ne devra pas tout recommencer.
Life can be messy. There were incredibly difficult moments in the building of this thing. Months were spent in this tiny, cold warehouse. And the wonderful elation that we had when we finally completed it. So it's important to remember that whether it's good or it's bad, "This Too Shall Pass."
La vie peut être salissante. Il y a eu des moments terriblement compliqués pour construire cette chose. On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé. Ce fut une exaltation incroyable quand on a finalement eu terminé. Il est important de se souvenir que, bon ou mauvais, "This Too Shall Pass" (ça aussi, ça va passer)
Thank you very much.
Merci beaucoup.
(Applause) And now to introduce
(Applaudissements) Pour présenter
their music video, we have OK Go.
leur clip vidéo, voici OK Go.
OK Go: An introduction. Hello TEDxUSC. We are OK Go. What are we doing? Oh, just hanging out with our Grammy. What what! It think we can do better than this. Hello TEDxUSC. We are OK Go. Have you read the "Natural Curiosity Cabinet?" I mean, "Curiosity" -- excuse me. Let me start again. We need some more ridiculous things besides "The Cabinet of Natural Curiosities." Tim's sundial hat. Have you seen the new work they've done to the Waltz Towers? Sorry, start again. (Barking) Dogs. Hello, TEDxUSC. We are OK Go, and this our new video, "This Too Shall Pass." [unclear] Kay, we can still do one better I think, yeah. That one's pretty good. It's getting better.
OK Go : Une présentation. Bonjour TEDxUSC. Nous sommes OK Go. Qu'est ce qu'on fait ? Oh, on passe le temps avec notre Grammy. Quoi quoi. On peut faire mieux que ça. Bonjour TEDxUSC. Nous sommes OK Go. Vous avez lu le "Cabinet des Curiosités Naturelles" ? Je veux dire "Curiosité" -- excusez-moi, Je recommence. On a besoin de choses plus ridicules que le Cabinet des Curiosités Naturelles. Le chapeau-cadran solaire de Tim... Vous avez vu ce qu'ils ont fait aux tours de Waltz ? Désolé, on recommence. (Aboiements) Les chiens ! Bonjour TEDxUSC. Nous sommes les OK Go et voici notre nouveau clip "This Too Shall Pass". Ça aussi, ça va passer. On peut faire encore mieux, je crois. Celle-là est pas mal. Ça s'améliore.
(Music)
(Musique)
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
♫ Tu sais que tu ne peux pas te laisser abattre ♫
♫ And you can't keep dragging that dead weight around ♫
♫ Tu ne peux pas porter ce poids mort partout ♫
♫ If there ain't all that much to lug around ♫
♫ S'il n'y a pas grand chose à trimballer ♫
♫ Better run like hell when you hit the ground ♫
♫ Mieux vaut t'enfuir quand tu touches le fond ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ You can't stop these kids from dancing ♫
♫ Tu ne peux empêcher ces gamins de danser ♫
♫ Why would you want to? ♫
♫ Pourquoi le voudrais-tu ? ♫
♫ Especially when you're already getting yours ♫
♫ Surtout quand tu as les tiens ♫
♫ Cuz if your mind don't move and your knees don't bend ♫
♫ Car si ton esprit et tes genoux se figent ♫
♫ Well don't go blaming the kids again ♫
♫ Ne t'en prends pas aux gamins ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ Let it go ♫
♫ Laisse tomber ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Ça aussi, ça va passer ♫
♫ Let it go ♫
♫ Laisse tomber ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Ça aussi, ça va passer ♫
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
♫ Tu sais que tu ne peux pas te laisser abattre ♫
♫ No, you can't keep letting it get you down ♫
♫ Non, tu ne peux pas te laisser abattre ♫
♫ Let it go ♫
♫ Laisse tomber ♫
♫ This too shall pass ♫
♫ Ça aussi, ça va passer ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
♫ When the morning comes ♫
♫ Quand vient le matin ♫
(Cheering)
(Acclamations)