Ahoj. Budu trochu mluvit o hudbě, strojích a životě. Či, konkrétněji, co jsme se naučili při vytváření velmi velkého a komplikovaného přístroje pro hudební video. Někteří z vás možná poznávají tento obrázek. Tohle je úvodní záběr videa, které jsme vytvořili. Na konci si toto video ukážeme, ale ještě předtím chci trochu mluvit o tom, co vlastně chtěli.
Hi there. I'm going to be talking a little bit about music, machines and life. Or, more specifically, what we learned from the creation of a very large and complicated machine for a music video. Some of you may recognize this image. This is the opening frame of the video that we created. We'll be showing the video at the end, but before we do, I want to talk a little bit about what it is that they wanted.
Když jsme poprvé mluvili s OK Go - název písně je "This Too Shall Pass" (Tohle taky projde) - byli jsme opravdu nadšeni, protože měli zájem vytvořit stroj, se kterým by mohli tancovat. A to nás opravdu velmi nadchlo, protože, samozřejmě, už dříve tancovali se stroji. Jsou zodpovědni za tohle video "Here It Goes Again". Více než 50 milionů zhlédnutí na YouTube. Čtyři týpci tančí na běžeckých pásech, bez střihu, pouze statická kamera. Fantasticky virální a úžasné video. Tak jsme byli opravdu nadšeni z toho, že s nimi budeme spolupracovat. A začali jsme mluvit o tom, co vlastně chtějí. A oni nám vysvětlili, že chtějí druh Rube Goldbergova přístroje.
Now, when we first started talking to OK Go -- the name of the song is "This Too Shall Pass" -- we were really excited because they expressed interest in building a machine that they could dance with. And we were very excited about this because, of course, they have a history of dancing with machines. They're responsible for this video, "Here It Goes Again." 50-million-plus views on YouTube. Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera. A fantastically viral and wonderful video. So we were really excited about working with them. And we sort of started talking about what it is that they wanted. And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine.
Pro ty z vás, kteří neví, Rube Goldbergův přístroj je komplikované zařízení, neuvěřitelně překonstruovaný mechanismus, který vykonává poměrně jednoduchý úkol. Byli jsme tímto nápadem nadšeni a začali jsme mluvit o tom, jak přesně by to mělo vypadat. A přišli jsme s několika parametry, které - víte, konstrukce Rube Goldbergova přístroje má limitace, ale je taky pěkně doširoka otevřená.
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. So we were excited by this idea, and we started talking about exactly what it would look like. And we came up with some parameters, because, you know, building a Rube Goldberg machine has limitations, but it also is pretty wide open.
A my jsme si chtěli být jisti, že vytváříme něco, co bude fungovat jako hudební video. Tak jsme sestavili seznam požadavků, tzv. "10 přikázání", a ty byly, podle vzestupné obtížnosti: První bylo "Žádná magie." Všechno, co se děje na obrazovce, musí být velmi snadno pochopitelné typickému divákovi. Základní pravidlo bylo, že pokud to nepochopí moje matka, tak to nemůžeme ve videu použít. Chtěli zapojení kapely, čili aby přístroj reagoval na členy kapely a nikoli naopak. Chtěli, aby se přístroj pohyboval podle nálady písně. Takže když píseň nabírá emoce, stejně tak by měl přístroj zesílit svůj proces. Chtěli, abychom využili prostor. Měli jsme k dispozici skladiště o rozloze 930 metrů čtverečních rozdělených do dvou podlaží. Včetně venkovní nakládací plošiny. Použili jsme vše, včetně velké díry v podlaze, kterou jsme spustili kameru s kameramanem. Chtěli to mít chaotické a my jsme jim rádi vyhověli. Přístroj samotný měl spustit hudbu. Takže přístroj se měl spustit, urazit nějakou vzdálenost, reagovat během cesty, zmáčknout tlačítko na iPodu nebo na přehrávači nebo něco, co spustí přehrávání. A přístroj pak bude po celou dobu synchronní. Když mluvíme o synchronizaci, chtěli, aby to bylo podle rytmu a hrálo konkrétní noty během cesty. Dobrá. (Smích) Chtěli, aby to skončilo přesně na čas. Takže časování od začátku do konce musí být perfektní. A chtěli, aby hudba přestala hrát v určitém momentu na videu a aby skutečně živý zvuk z přístroje odehrál část písně. A aby to nebylo všechno, všechny tyhle neuvěřitelně komplikované věci, chtěli to mít na jeden záběr.
And we wanted to make sure that we did something that would work for a music video. So we came up with a list of requirements, the "10 commandments," and they were, in order of ascending difficulty: The first is "No magic." Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer. The rule of thumb was that, if my mother couldn't understand it, then we couldn't use it in the video. They wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around. They wanted the machine action to follow the song feeling. So as the song picks up emotion, so should the machine get grander in its process. They wanted us to make use of the space. So we have this 10,000-square-foot warehouse we were using, divided between two floors. It included an exterior loading dock. We used all of that, including a giant hole in the floor that we actually descended the camera and cameraman through. They wanted it messy, and we were happy to oblige. The machine itself would start the music. So the machine would get started, it would travel some distance, reacting along the way, hit play on an iPod or a tape deck or something that would start playback. And the machine would maintain synchronization throughout. And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way. Okay. (Laughter) They wanted it to end precisely on time. Okay, so now the start to finish timing has to be perfect. And they wanted the music to drop out at a certain point in the video and actual live audio from the machine to play part of the song. And as if that wasn't enough, all of these incredibly complicating things, right, they wanted it in one shot.
(Smích)
(Laughter)
(Potlesk)
(Applause)
Dobrá. Takže, několik statistik o tom, čím jsme si prošli. Přístroj samotný má 89 různých interakcí. Trvalo nám 85 pokusů, než jsme to nafilmovali podle našich představ. Z těchto 85 pokusů pouze tři úspěšně doběhly až do konce. Zničili jsme dva klavíry a 10 televizí. Do Bauhausu jsme šli nejmíň stokrát. (Smích) A přišli jsme o jednu botu s vysokým podpatkem, když jedna z našich inženýrek, Heather Knight, nechala svou botu na podpatku - po pěkné večeři, vrátila se do budovy - a nechala ji v hromadě věcí. A další inženýr si myslel "Hm, tuhle věc bychom mohli dobře využít". A nakonec ji použil jako velmi pěknou spoušť. A opravdu je použita v přístroji.
Okay. So, just some statistics about what we went through in the process. The machine itself has 89 distinct interactions. It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction. Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run. We destroyed two pianos and 10 televisions in the process. We went to Home Depot well over a hundred times. (Laughter) And we lost one high-heeled shoe when one of our engineers, Heather Knight, left her high-heeled shoe -- after a nice dinner, and returned back to the build -- and left it in a pile of stuff. And another engineer thought, "Well, that would be a really good thing to use" and ended up using it as a really nice trigger. And it's actually in the machine.
Co jsme se tedy z toho všeho naučili? No, poté, co jsme to dokončili, máme možnost se vrátit zpátky a přemýšlet nad některými věcmi. Zjistili jsme, že s malými věcmi jsou problémy. Malé míčky v dřevěných drahách jsou skutečně náchylné na vlhkost, teplotu a trochu prachu a vypadávají z drah, protože je těžké nastavit přesný úhel. Na druhou stranu bowlingová koule vždy půjde po stejné dráze. Nezáleží na tom, jaká je teplota, ani na tom, co stojí v cestě. Dostane se tam, kam má dorazit. Ale přesto, že jsou s malými věcmi problémy, jsme potřebovali někde začít, abychom měli kam pokračovat. Takže s tím musíte začít. Musíte se na to zaměřit. S malými věcmi jsou problémy, ale, samozřejmě, jsou nezbytné.
So what did we learn from all of this? Well, having completed this, we have the opportunity to step back and reflect on some of the things. And we learned that small stuff stinks. Little balls in wooden tracks are really susceptible to humidity and temperature and a little bit of dust, and they fall out of the tracks, the exact angles makes it hard to get right. And yet, a bowling ball will always follow the same path. It doesn't matter what temperature it is, doesn't matter what's in its way; it will pretty much get where it needs to go. But as much as the small stuff stinks, we needed somewhere to start, so that we would have somewhere to go. And so you have to start with it. You have to focus on it. Small stuff stinks, but, of course, it's essential, right?
Co dál? Plánování je neuvěřitelně důležité. [Tady se dějí různé blbosti] (Smích) Víte, strávili jsme mnoho času vymýšlením a pak i vytvářením těch některých věcí. Říká se, že "Žádný bitevní plán nepřežije střetnutí s nepřítelem." Myslím, že naším nepřítelem byla fyzika, (Smích) a to je krutá paní. Mnohokrát jsme museli dát věci pryč, protože nevycházely časově, esteticky nebo jinak. A jak je důležité plánování, stejně tak i flexibilita. Všechny tyto věci se nakonec nedostaly do finálního přístroje. Dále, dávejte spolehlivé věci nakonec, věci, které budou pokaždé fungovat. Opět je zde důležité od malých k velkým. Malé Lego autíčko na začátku videa odkazuje na skutečné velké auto téměř na konci videa. To velké, skutečné auto vždy funguje - s ním není problém. To malé však mělo tendenci utíkat z trasy a to je problém. Ale nechcete přece znovu stavět celý přístroj kvůli Lego autíčku na konci, které nepracuje správně. Takže ho dáte dopředu, abyste, pokud to nevyjde, aspoň věděli, že nemusíte stavět celou věc znova.
What else? Planning is incredibly important. (Laughter) You know, we spent a lot of time ideating and even building some of these things. It's been said that, "No battle plan survives contact with the enemy." I think our enemy was physics -- (Laughter) and she's a cruel mistress. Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever. And so while planning is important, so is flexibility. These are all things that ended up not making it into the final machine. So also, put reliable stuff last, the stuff that's going to run every time. Again, small to large is relevant here. The little Lego car in the beginning of the video references the big, real car near the end of the video. The big, real car works every time; there's no problem about it. The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem. But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. So you put that up front so that, if it fails, at least you know you don't have to reset the whole thing.
Život umí být nepořádný. Během konstrukce téhle věci jsme zažili neuvěřitelně těžké chvíle. Strávili jsme měsíce v tomto malém studeném skladišti. A ta úžasná euforie, když jsme to konečně dodělali. Takže je důležité si zapamatovat: ať je to dobré nebo špatné, "Tohle taky projde".
Life can be messy. There were incredibly difficult moments in the building of this thing. Months were spent in this tiny, cold warehouse. And the wonderful elation that we had when we finally completed it. So it's important to remember that whether it's good or it's bad, "This Too Shall Pass."
Děkuji vám mnohokrát.
Thank you very much.
(Potlesk) A nyní na uvedení
(Applause) And now to introduce
jejich hudebního videa zde máme OK Go.
their music video, we have OK Go.
OK Go: Úvod. Ahoj TEDx USC. My jsme OK Go. Co zrovna děláme? Právě relaxujeme s naší Grammy. Co co. Myslím, že to můžeme udělat líp. Ahoj TEDx USC. My jsme OK Go. Četli jste "Katalog přírodních kuriozit"? Tedy "Kuriozity"... promiňte. Začnu znovu. Potřebujeme něco směšnějšího než "Katalog přírodních kuriozit". Timův klobouk se slunečními hodinami. Viděli jste tu novinku, co udělali s Waltz Towers? Omlouvám se, začnu znovu. (Štěkání) Psi. Ahoj, TEDx USC. My jsme OK Go. A tohle naše nové video "Tohle taky projde" . Kayi, myslím, že to můžeme ještě vylepšit. Tohle je docela dobré, zlepšuje se to.
OK Go: An introduction. Hello TEDxUSC. We are OK Go. What are we doing? Oh, just hanging out with our Grammy. What what! It think we can do better than this. Hello TEDxUSC. We are OK Go. Have you read the "Natural Curiosity Cabinet?" I mean, "Curiosity" -- excuse me. Let me start again. We need some more ridiculous things besides "The Cabinet of Natural Curiosities." Tim's sundial hat. Have you seen the new work they've done to the Waltz Towers? Sorry, start again. (Barking) Dogs. Hello, TEDxUSC. We are OK Go, and this our new video, "This Too Shall Pass." [unclear] Kay, we can still do one better I think, yeah. That one's pretty good. It's getting better.
(Hudba)
(Music)
Víš, že nemůžeš dopustit, aby tě to znovu zklamalo
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
A nemůžeš za sebou pořád tahat to břemeno
♫ And you can't keep dragging that dead weight around ♫
Když toho není nutné tolik nést
♫ If there ain't all that much to lug around ♫
Raději vem nohy na ramena, když ucítíš zem
♫ Better run like hell when you hit the ground ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Nemůžeš bránit dětem, aby tančily
♫ You can't stop these kids from dancing ♫
Proč bys to dělal?
♫ Why would you want to? ♫
Obzvlášť když už máš své na cestě
♫ Especially when you're already getting yours ♫
Protože jestli je tvá mysl strnulá a tvá kolena se nehýbou
♫ Cuz if your mind don't move and your knees don't bend ♫
Tak pak neházej vinu znovu na děti
♫ Well don't go blaming the kids again ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Nechej to být
♫ Let it go ♫
Tohle taky projde
♫ This too shall pass ♫
Nechej to být
♫ Let it go ♫
Tohle taky projde
♫ This too shall pass ♫
Víš, že nemůžeš dopustit, aby tě to znovu zklamalo
♫ You know you can't keep letting it get you down ♫
Ne, nemůžeš dopustit, aby tě to znovu zklamalo
♫ No, you can't keep letting it get you down ♫
Nechej to být
♫ Let it go ♫
Tohle taky projde
♫ This too shall pass ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
Když přijde ráno
♫ When the morning comes ♫
(Nadšený potlesk)
(Cheering)