By the end of this year, there'll be nearly a billion people on this planet that actively use social networking sites. The one thing that all of them have in common is that they're going to die. While that might be a somewhat morbid thought, I think it has some really profound implications that are worth exploring.
D'ici la fin de l'année, il y aura près de 1 million de personnes à utiliser activement les sites de réseautage. Ce que ces personnes ont en commun est qu'elles mourront un jour. C'est une pensée un peu morbide, mais dont les implications très profondes demandent à êtres explorées.
What first got me thinking about this was a blog post authored earlier this year by Derek K. Miller, who was a science and technology journalist who died of cancer. And what Miller did was have his family and friends write a post that went out shortly after he died. Here's what he wrote in starting that out. He said, "Here it is. I'm dead, and this is my last post to my blog. In advance, I asked that once my body finally shut down from the punishments of my cancer, then my family and friends publish this prepared message I wrote -- the first part of the process of turning this from an active website to an archive."
Ce qui m'a poussé à m'intéresser à cela, c'est un message de Derek K. Miller, un journaliste en science et technologies qui est mort d'un cancer. Miller a demandé à ses proches d'écrire un message publié peu après sa mort. Voici ce qu'il a commencé par écrire: "Ca y est, je suis mort et voici mon dernier message sur ce blog. Par avance, j'ai demandé à mes proches, lorsque le cancer aurait eu raison de mon corps, de publier ce message que j'ai écrit, débutant ainsi le processus de transformation de ce site actif en une archive."
Now, while as a journalist, Miller's archive may have been better written and more carefully curated than most, the fact of the matter is that all of us today are creating an archive that's something completely different than anything that's been created by any previous generation.
Miller étant journaliste, son archive est certainement mieux écrite et mieux organisée que les autres, mais le fait est qu'aujourd'hui nous créons tous une archive totalement différente de tout ce qui a pu être créé par aucune autre génération.
Consider a few stats for a moment. Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute. There are 200 million Tweets being posted every day. And the average Facebook user is creating 90 pieces of content each month. So when you think about your parents or your grandparents, at best they may have created some photos or home videos, or a diary that lives in a box somewhere. But today we're all creating this incredibly rich digital archive that's going to live in the cloud indefinitely, years after we're gone. And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists.
Quelques statistiques: 48 heures de vidéos sont téléversées sur YouTube toutes les minutes. On poste 200 millions de Tweets par jour. Et l'utilisateur moyen de Facebook poste 90 interventions par mois. Vos parents ou grand-parents par exemple, ont tout au plus pris des photos, réalisé des vidéos amateur, ou écrit un journal enfermé dans une boîte. Mais aujourd'hui nous créons tous une archive numérique très riche qui vivra sur Internet indéfiniment, longtemps après que nous ne serons plus là. Je pense que cela créera des opportunités vraiment fascinantes pour les technologues.
Now to be clear, I'm a journalist and not a technologist, so what I'd like to do briefly is paint a picture of what the present and the future are going to look like. Now we're already seeing some services that are designed to let us decide what happens to our online profile and our social media accounts after we die. One of them actually, fittingly enough, found me when I checked into a deli at a restaurant in New York on foursquare.
Soyons clairs, je suis journaliste et pas technologue, donc j'aimerais décrire brièvement ce à quoi le présent et le futur vont ressembler. Il y a déjà des services conçus pour que nous décidions de l'avenir de nos profils et de nos comptes de sites de réseautage après notre mort. L'un d'eux, justement, m'a trouvé dans la charcuterie d'un restaurant à New York sur Foursquare.
(Recording) Adam Ostrow: Hello. Death: Adam? AO: Yeah. Death: Death can catch you anywhere, anytime, even at the Organic. AO: Who is this? Death: Go to ifidie.net before it's too late.
Allo? Adam? Oui. La Mort peut frapper n'importe où et n'importe quand, même au rayon bio. Qui est-ce? Allez sur ifidie.net avant qu'il ne soit trop tard.
(Laughter)
(Rires)
Adam Ostrow: Kind of creepy, right? So what that service does, quite simply, is let you create a message or a video that can be posted to Facebook after you die. Another service right now is called 1,000 Memories. And what this lets you do is create an online tribute to your loved ones, complete with photos and videos and stories that they can post after you die. But what I think comes next is far more interesting.
Flippant, non? Ce service permet de créer un message ou une vidéo à poster sur Facebook à votre mort. Le service suivant s'appelle 1000 Memories. Il vous permet de créer un hommage à vos proches en ligne avec photos, vidéos, et récits qu'ils postent à votre mort. Mais ce qui suit est bien plus intéressant.
Now a lot of you are probably familiar with Deb Roy who, back in March, demonstrated how he was able to analyze more than 90,000 hours of home video. I think as machines' ability to understand human language and process vast amounts of data continues to improve, it's going to become possible to analyze an entire life's worth of content -- the Tweets, the photos, the videos, the blog posts -- that we're producing in such massive numbers. And I think as that happens, it's going to become possible for our digital personas to continue to interact in the real world long after we're gone thanks to the vastness of the amount of content we're creating and technology's ability to make sense of it all.
Vous connaissez probablement Deb Roy qui en Mars dernier a démontré qu'il pouvait analyser plus de 90 000 heures de vidéos amateur. Avec la capacité des machines à comprendre le langage humain et à traiter de grandes quantités de données qui continue de s'améliorer, il sera bientôt possible d'analyser le contenu de toute une vie, les Tweets, photos, vidéos, messages, que nous produisons en si grand nombre. Je crois qu'avec ce phénomène nos personnages virtuels pourront continuer d'interagir avec le monde réel bien après notre mort grâce à la quantité énorme d'informations que nous créons et à la capacité de la technologie à les comprendre.
Now we're already starting to see some experiments here. One service called My Next Tweet analyzes your entire Twitter stream, everything you've posted onto Twitter, to make some predictions as to what you might say next. Well right now, as you can see, the results can be somewhat comical. You can imagine what something like this might look like five, 10 or 20 years from now as our technical capabilities improve. Taking it a step further, MIT's media lab is working on robots that can interact more like humans. But what if those robots were able to interact based on the unique characteristics of a specific person based on the hundreds of thousands of pieces of content that person produces in their lifetime?
On commence déjà à expérimenter: "My Next Tweet" analyse tous vos Tweets pour prédire ce que vous direz peut-être ensuite. Pour l'instant le résultat est un peu comique. Mais imaginez ce que cela donnera d'ici 5, 10, ou 20 ans lorsque la technologie aura évolué. A un autre niveau, le M.I.T. travaille sur des robots qui interagissent comme des humains. Et si ces robots pouvaient interagir sur la base des caractéristiques propres à une personne particulière, dégagées du contenu produit par une personne tout au long de sa vie?
Finally, think back to this famous scene from election night 2008 back in the United States, where CNN beamed a live hologram of hip hop artist will.i.am into their studio for an interview with Anderson Cooper. What if we were able to use that same type of technology to beam a representation of our loved ones into our living rooms -- interacting in a very lifelike way based on all the content they created while they were alive? I think that's going to become completely possible as the amount of data we're producing and technology's ability to understand it both expand exponentially. Now in closing, I think what we all need to be thinking about is if we want that to become our reality -- and if so, what it means for a definition of life and everything that comes after it. Thank you very much.
Enfin, souvenons-nous de cette scène du soir d'élection en 2008 aux Etats-Unis où CNN a projeté l'hologramme du rappeur Will.I.Am dans leur studio lors d'une interview avec Anderson Cooper. Et si on pouvait utiliser la même technologie pour projeter chez nous l'image d'un proche qui interagirait de façon très naturelle en fonction de ce qu'il a produit de son vivant? Je pense que cela deviendra possible avec l'augmentation exponentielle de la quantité de données et de la capacité de la technologie à les interpréter. Pour conclure, demandons-nous si nous souhaitons que cela devienne notre réalité et si oui, en quoi cela change-t-il notre définition de la vie et de ce qui vient après? Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)