This is a work in process, based on some comments that were made at TED two years ago about the need for the storage of vaccine.
Este es un trabajo en proceso basado en algunos comentarios que se hicieron en TED hace dos años sobre la necesidad de almacenaje de vacunas
(Video): [On this planet 1.6 billion people don't have access to electricity refrigeration or stored fuels this is a problem it impacts: the spread of disease the storage of food and medicine and the quality of life. So here's the plan ... inexpensive refrigeration that doesn't use electricity, propane, gas, kerosene or consumables time for some thermodynamics And the story of the Intermittent Absorption Refrigerator]
(Música) [ En este planeta ] [ mil seiscientos millones de personas ] [ no tienen acceso a electricidad ] [ refrigeración ] [ o combustibles almacenados ] [ éste es un problema ] [ su impacto: ] [ se propagan enfermedades ] [ el almacenaje de comida y medicina ] [ y la calidad de vida ] [ este es el plan: refrigeración barata que no usa electricidad...] [...propano, gas, keroseno o consumibles ] [ es momento para ver termodinámica ] [ Y la historia del Refrigerador de Absorción Intermitente ]
Adam Grosser: So 29 years ago, I had this thermo teacher who talked about absorption and refrigeration, one of those things that stuck in my head, a lot like the Stirling engine: it was cool, but you didn't know what to do with it. It was invented in 1858, by this guy Ferdinand Carré, but he couldn't actually build anything with it because of the tools at the time.
Así que hace 29 años, tuve este profesor de termodinámica que habló sobre la absorción y refrigeración. Es una de esas cosas que núnca olvidé. Era muy parecido al Motor Stirling: era genial pero no sabías que hacer con él. Y fue inventado en 1858 por este hombre Ferdinand Carre, pero no pudo contruir nada con él por las herramientas de la época.
This crazy Canadian named Powel Crosley commercialized this thing called the IcyBall, in 1928. It was a really neat idea, and I'll get to why it didn't work, but here's how it works. There's two spheres and they're separated in distance. One has a working fluid, water and ammonia, and the other is a condenser. You heat up one side, the hot side. The ammonia evaporates and it recondenses in the other side. You let it cool to room temperature, and then, as the ammonia reevaporates and combines with the water back on the erstwhile hot side, it creates a powerful cooling effect. So it was a great idea that didn't work at all. They blew up.
Este loco Canadiense llamado Powell Crosley comercializó esta cosa llamada el Icyball en 1928, y era realmente una buena idea, ya les diré porqué no funcionó, pero así es cómo funciona. Hay dos esferas y están separadas a cierta distancia. Una tiene un líquido operante, agua y amoníaco, y el otro es un condensador. Calientas un lado, el lado caliente. El amoníaco se evapora y se recondensa en el otro lado. Lo dejas enfriar a temperatura ambiente, y luego, mientras el amoníaco se re-evapora y se combina con el agua nuevamente de vuelta al lado caliente inicial, crea un poderoso efecto refrigerante. Así que era una idea genial pero no funcionó para nada: explotó. Porque al usar amoníaco obtienes enormes altas presiones
(Laughter)
Because you're using ammonia, you get hugely high pressures if you heated them wrong; it topped 400 psi. The ammonia was toxic, it sprayed everywhere. But it was kind of an interesting thought.
si lo calientas mal. Llegó a 400 psi. El amoníaco era tóxico. Se esparció por todos lados. Pero fue un pensamiento interesante. Así que lo genial sobre el 2006 es
So the great thing about 2006, there's a lot of really great computational work you can do. So we got the whole thermodynamics department at Stanford involved -- a lot of computational fluid dynamics. We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong. We found some nontoxic refrigerants that worked at very low vapor pressures. We brought in a team from the UK -- a lot of great refrigeration people, it turns out, in the UK -- and built a test rig, and proved that, in fact, we could make a low-pressure, nontoxic refrigerator.
que hay una gran cantidad de trabajo computacional que puedes hacer. Así que tuvimos un departamento de termodinámica completo en Stanford. Mucha dinámica de fluido computacional. Comprobamos que la mayoría de las tablas de refrigeración de amoníaco estaban mal. Encontramos unos refrigerantes no tóxicos que trabajaban a muy baja presión de vapor. Traidos por un equipo del Reino Unido-- hay mucha gente que sabe sobre refrigeración, y resultó que, en el Reino Unido-- construyeron un equipo de pruebas, y probaron que de hecho podíamos hacer un refrigerador no tóxico y de baja presión.
So this is the way it works. You put it on a cooking fire. Most people have cooking fires in the world, whether it's camel dung or wood. It heats up for about 30 minutes, cools for an hour. You put it into a container and it will refrigerate for 24 hours. It looks like this. This is the fifth prototype, it's not quite done. It weighs about eight pounds, and this is the way it works. You put it into a 15-liter vessel, about three gallons, and it'll cool it down to just above freezing -- three degrees above freezing -- for 24 hours in a 30 degree C environment. It's really cheap. We think we can build these in high volumes for about 25 dollars, in low volumes for about 40 dollars. And we think we can make refrigeration something that everybody can have.
Así es como funciona. Lo pones sobre una fogata o una estufa. La mayoría de las personas en el mundo tienen fogatas, sean de estiércol de camello o madera. se calienta por 30 minutos, se enfria por una hora. lo pones en un recipiente y refrigerará por 24 horas. Se ve así. Este es el quinto prototipo. No está listo aún. Pesa alrededor de ocho libras y así es como funciona. Lo pones en una vasija de 15 litros, tres galones más o menos, y lo enfrias al punto de congelamiento, tres grados sobre el punto de congelamiento, por 24 horas en un ambiente de 30 grados Celsius. Es realmente barato. Creemos que podemos construir éstos en grandes cantidades por 25 dólares, y al menudeo por 40 dólares y pensamos que podemos hacer de la refrigeración algo que todos podemos tener.
Thank you.
Gracias
(Applause)
(Aplausos)