Dies ist ein noch laufendes Projekt basierend auf einigen Kommentaren die bei TED vor zwei Jahren über den Bedarf an Aufbewahrungsmöglichkeiten für Impfstoffe gemacht wurden. (Musik) Vor 29 Jahren hatte ich diesen Thermodynamik Professor der über Absorbierung und Tiefkühlung sprach. Es ist eines dieser Dinge die mir im Gedächtnis bleiben. Es ähnelte sehr dem Stirling Motor: Es war cool aber man wusste nicht genau was man damit anfangen kann. Es wurde 1858 von Ferdinand Carre erfunden aber er konnte daraus nicht wirklich etwas bauen wegen der Werkzeuge dieser Zeit. Dieser verrükte Kanadier names Powell Crosley kommerzialisierte dieses Ding namens Icyball im Jahre 1928, und es war eine wirklich gute Idee und ich werde erklären warum es nicht funktionierte und warum es hier funktioniert. Es sind zwei Bereiche, durch Abstand getrennt sind.
This is a work in process, based on some comments that were made at TED two years ago about the need for the storage of vaccine. (Video): [On this planet 1.6 billion people don't have access to electricity refrigeration or stored fuels this is a problem it impacts: the spread of disease the storage of food and medicine and the quality of life. So here's the plan ... inexpensive refrigeration that doesn't use electricity, propane, gas, kerosene or consumables time for some thermodynamics And the story of the Intermittent Absorption Refrigerator]
Einer hat das Arbeitsmedium, Wasser und Ammoniak, der andere ist der Kondensator. Man erhitzt die eine Seite, die heiße Seite. Das Ammoniak verdampft, und kondensiert in der anderen Seite. Man lässt es auf Raumtemperatur abkühlen und dann, sobald der Ammoniak verdampft und sich mit dem Wasser vermischt in der einstig heißen Seite
Adam Grosser: So 29 years ago, I had this thermo teacher who talked about absorption and refrigeration, one of those things that stuck in my head, a lot like the Stirling engine: it was cool, but you didn't know what to do with it. It was invented in 1858, by this guy Ferdinand Carré, but he couldn't actually build anything with it because of the tools at the time.
kreiert es einen starken Kühlungseffekt. Es war eine großartige Idee, die überhaupt nicht funktionierte: Es explodierte. Das passiert, wenn man Ammoniak unter extrem hohen Druck versetzt und es falsch erhitzt. Es überschritt 400 psi. Der Ammoniak war toxisch. Er spritze überall hin. Aber es war ein interessanter Gedanke. Das gute an 2006 ist das man sehr viel wirklich gute Computerberechnungen machen kann. Wir haben das ganze Thermodynamik Institut von Stanford involviert. Viel rechnergestütze Strömungsdynamik. Wir bewiesen das die meisten Ammoniak Abkühlungstabellen falsch sind. Wir haben ein paar nicht-toxische Kühlmittel gefunden die bei geringem Dampfdruck funktionieren. Wir stellten ein Team aus UK zusammen -- Es stellte sich heraus, dass es viele großartige Kältetechniker in UK gibt --
This crazy Canadian named Powel Crosley commercialized this thing called the IcyBall, in 1928. It was a really neat idea, and I'll get to why it didn't work, but here's how it works. There's two spheres and they're separated in distance. One has a working fluid, water and ammonia, and the other is a condenser. You heat up one side, the hot side. The ammonia evaporates and it recondenses in the other side. You let it cool to room temperature, and then, as the ammonia reevaporates and combines with the water back on the erstwhile hot side, it creates a powerful cooling effect. So it was a great idea that didn't work at all. They blew up.
und haben einen Prüfstand gebaut und den Fakt bewießen dass wir einen niedrig-druck nicht-toxischen Kühlschrank bauen konnten. Es funktioniert folgendermaßen.
(Laughter) Because you're using ammonia, you get hugely high pressures if you heated them wrong; it topped 400 psi. The ammonia was toxic, it sprayed everywhere.
Du stellst es auf ein Kochfeuer. Die meisten Menschen der Welt haben Kochfeuer, ob es mit Kamelexkrementen oder Holz ist. Erhitzt für 30 Minuten und kühlt eine Stunde lang ab. Stellt es in einen Behälter und es wird für 24 Stunden gekühlt. Es sieht folgendermaßen aus. Dies ist der fünfte Prototyp, nocht nicht ganz fertig. Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen. Man stellt es in einen 15 Liter Behälter, ungefähr drei Gallonen, und es kühlt diesen etwas über den Gefrierpunkt ab. drei Grad über dem Gefrierpunkt, für 24 Stunden in einer 30 Grad Celsius Umgebung. Es ist sehr billig. Wir glauben diese in großen Mengen für 25 Dollar bauen zu können
But it was kind of an interesting thought. So the great thing about 2006, there's a lot of really great computational work you can do. So we got the whole thermodynamics department at Stanford involved -- a lot of computational fluid dynamics. We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong. We found some nontoxic refrigerants that worked at very low vapor pressures. We brought in a team from the UK -- a lot of great refrigeration people, it turns out, in the UK -- and built a test rig, and proved that, in fact, we could make a low-pressure, nontoxic refrigerator.
in kleinen Stückzahlen für ungefähr 40 Dollar. Wir denken wir können Tiefkühlung zu etwas machen das jeder haben kann. Vielen Dank. (Applaus)
So this is the way it works. You put it on a cooking fire. Most people have cooking fires in the world, whether it's camel dung or wood.