I want you to look around the room for a minute and try to find the most paranoid person here --
Aș vrea să vă uitați în jur timp de un minut și să încercați să găsiți cea mai paranoică persoană de aici.
(Laughter)
(Râsete)
And then I want you to point at that person for me.
Și apoi vreau să o indicați cu degetul.
(Laughter)
(Râsete)
OK, don't actually do it.
Nu, glumesc, nu faceți asta!
(Laughter)
(Râsete)
But, as an organizational psychologist, I spend a lot of time in workplaces, and I find paranoia everywhere. Paranoia is caused by people that I call "takers." Takers are self-serving in their interactions. It's all about what can you do for me. The opposite is a giver. It's somebody who approaches most interactions by asking, "What can I do for you?"
În calitate de psiholog organizațional, petrec mult timp la diferite locuri de muncă și mă lovesc pretutindeni de paranoia. Paranoia e cauzată de cei pe care eu îi numesc „profitori”. Profitorii interacționează în mod egoist. Totul se rezumă la ce poți face tu pentru mine. Opusul acestuia e donatorul. Este acel cineva care întreabă adesea: „Cu ce te pot ajuta?''
I wanted to give you a chance to think about your own style. We all have moments of giving and taking. Your style is how you treat most of the people most of the time, your default. I have a short test you can take to figure out if you're more of a giver or a taker, and you can take it right now.
Am vrut să vă dau ocazia să vă gândiți la propriul vostru stil. Suntem cu toții donatori și profitori. Stilul tău e dat de cum te comporți cu majoritatea oamenilor în general, în mod automat. Am un mic test pentru tine ca să vezi dacă ești mai degrabă profitor sau donator, și poți face testul acum.
[The Narcissist Test]
[Testul Narcisistului]
[Step 1: Take a moment to think about yourself.]
[Primul pas: ia-ți un răgaz și gândește-te la tine.]
(Laughter)
(Râsete)
[Step 2: If you made it to Step 2, you are not a narcissist.]
[Pasul 2: Dacă ați ajuns la pasul 2, nu sunteți un narcisist.]
(Laughter)
(Râsete)
This is the only thing I will say today that has no data behind it, but I am convinced the longer it takes for you to laugh at this cartoon, the more worried we should be that you're a taker.
Ăsta e singurul lucru pe care-l voi spune azi fără bază ştiinţifică, dar sunt convins că cu cât îți ia mai mult să râzi la acest desen, cu atât mai mare îngrijorarea că ești un profitor.
(Laughter)
(Râsete)
Of course, not all takers are narcissists. Some are just givers who got burned one too many times. Then there's another kind of taker that we won't be addressing today, and that's called a psychopath.
Desigur, nu toți profitorii sunt narcisiști. Unii sunt simpli donatori care s-au ars de prea multe ori. Mai există un alt tip de profitor de care nu vom vorbi azi, acesta se cheamă „psihopat”.
(Laughter)
(Râsete)
I was curious, though, about how common these extremes are, and so I surveyed over 30,000 people across industries around the world's cultures. And I found that most people are right in the middle between giving and taking. They choose this third style called "matching." If you're a matcher, you try to keep an even balance of give and take: quid pro quo -- I'll do something for you if you do something for me. And that seems like a safe way to live your life. But is it the most effective and productive way to live your life? The answer to that question is a very definitive ... maybe.
Eram curios să știu cât de des întâlnite sunt aceste extreme, așa că am întrebat peste 30.000 de oameni din diferite domenii și culturi din întreaga lume. Am aflat că majoritatea se află exact la mijloc, între donatori și profitori. Acesta e cel de-al treilea stil denumit „negustoresc”. Dacă ești un negustor, tinzi către echilibru între a da și a lua quid pro quo – te ajut dacă mă ajuți. Pare o cale de a-ți trăi viața lipsită de riscuri. Dar e oare cel mai eficient și productiv mod de a-ți trăi viața? Răspunsul la acestă întrebare e un categoric... poate.
(Laughter)
(Râsete)
I studied dozens of organizations, thousands of people. I had engineers measuring their productivity.
Am analizat o mulțime de organizații, mii de oameni. Am măsurat productivitatea inginerilor.
(Laughter)
(Râsete)
I looked at medical students' grades -- even salespeople's revenue.
M-am uitat la notele studenților la medicină, chiar și la încasările oamenilor de vânzări.
(Laughter)
(Râsete)
And, unexpectedly, the worst performers in each of these jobs were the givers. The engineers who got the least work done were the ones who did more favors than they got back. They were so busy doing other people's jobs, they literally ran out of time and energy to get their own work completed. In medical school, the lowest grades belong to the students who agree most strongly with statements like, "I love helping others," which suggests the doctor you ought to trust is the one who came to med school with no desire to help anybody.
Și, în mod surprinzător, cei cu cea mai slabă performanță au fost donatorii. Inginerii cu cele mai puține reușite erau cei care acordau mai mult ajutor decât primeau. Erau atât de ocupați să facă treaba altora încât își epuizau timpul și energia pentru a-și finaliza propriile sarcini. La medicină, cele mai mici note le obțin studenții care sunt de acord cu afirmații de genul: „Iubesc să-i ajut pe alții”, însemnând că doctorul în care ar trebui să te încrezi e cel care vine la școala medicală fără nicio dorință de a ajuta.
(Laughter)
(Râsete)
And then in sales, too, the lowest revenue accrued in the most generous salespeople. I actually reached out to one of those salespeople who had a very high giver score. And I asked him, "Why do you suck at your job --" I didn't ask it that way, but --
La fel și în vânzări, cel mai mic profit e făcut de cei mai generoși oameni de vânzări. Am contactat unul dintre acești oameni cu un punctaj foarte mare de donator. Și l-am întrebat: „De ce o dai mereu în bară?” Nu am întrebat chiar așa, dar...
(Laughter)
(Râsete)
"What's the cost of generosity in sales?" And he said, "Well, I just care so deeply about my customers that I would never sell them one of our crappy products."
„Care e prețul generozității în vânzări?" Și mi-a zis: „Țin atât de mult la clienții mei, încât nu le-aș vinde nicicând produse de doi lei."
(Laughter)
(Râsete)
So just out of curiosity, how many of you self-identify more as givers than takers or matchers? Raise your hands. OK, it would have been more before we talked about these data.
Din curiozitate, cine se crede mai degrabă donator decât profitor sau negustor? Ridicați mâinile. Bun, ar fi fost mai mulți dacă nu v-aș fi spus de aceste date.
But actually, it turns out there's a twist here, because givers are often sacrificing themselves, but they make their organizations better. We have a huge body of evidence -- many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization -- and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention -- even lower operating expenses. So givers spend a lot of time trying to help other people and improve the team, and then, unfortunately, they suffer along the way. I want to talk about what it takes to build cultures where givers actually get to succeed.
Dar de fapt, se pare că aici e un șpil, deoarece donatorii se sacrifică adesea, dar și contribuie la succesul organizațiilor lor. Avem dovezi consistente – multe, multe studii asupra frecvenței comportamentului donator care există într-o echipă sau organizație și cu cât mai mult oamenii ajută, își împărtășesc cunoștințele și-și îndrumă colegii, cu atât mai mare succesul organizațiilor pe toate planurile: câștigurile, satisfacția clienților, retenția angajaților se măresc, iar costurile de operare se reduc. Donatorii petrec mult timp încercând să-i ajute pe alții și să îmbunătățească echipa, și astfel, din păcate, au de suferit. Vreau să vorbesc despre ce înseamnă să construiești o cultură în care donatorii chiar au succes.
So I wondered, then, if givers are the worst performers, who are the best performers? Let me start with the good news: it's not the takers. Takers tend to rise quickly but also fall quickly in most jobs. And they fall at the hands of matchers. If you're a matcher, you believe in "An eye for an eye" -- a just world. And so when you meet a taker, you feel like it's your mission in life to just punish the hell out of that person.
M-am întrebat: dacă donatorii au cele mai slabe performanțe. cine au cele mai bune performanțe? Să încep cu veștile bune: nu e vorba de profitori. Profitorii tind să ajungă repede pe culmile succesului, dar se prăbușesc. Și asta datorită negustorilor. Dacă ești un negustor, crezi în „Ochi pentru ochi" – o lume corectă. Și când întâlnești un profitor, simți că misiunea vieții tale e să dai de pământ cu acea persoană.
(Laughter)
(Râsete)
And that way justice gets served.
Și astfel se face dreptate.
Well, most people are matchers. And that means if you're a taker, it tends to catch up with you eventually; what goes around will come around. And so the logical conclusion is: it must be the matchers who are the best performers. But they're not. In every job, in every organization I've ever studied, the best results belong to the givers again.
Majoritatea oamenilor sunt negustori. iar dacă ești un profitor, ai șanse să plătești cu vârf în cele din urmă. După faptă, și răsplată. Așadar, concluzia logică e: negustorii trebuie să fie cei cu cele mai bune performanțe. Dar nu e așa. În orice profesie și organizație pe care am analizat-o, cele mai bune rezultate le au, din nou, donatorii.
Take a look at some data I gathered from hundreds of salespeople, tracking their revenue. What you can see is that the givers go to both extremes. They make up the majority of people who bring in the lowest revenue, but also the highest revenue. The same patterns were true for engineers' productivity and medical students' grades. Givers are overrepresented at the bottom and at the top of every success metric that I can track. Which raises the question: How do we create a world where more of these givers get to excel? I want to talk about how to do that, not just in businesses, but also in nonprofits, schools -- even governments. Are you ready?
Priviți aceste date strânse de la sute de oameni de vânzări, ilustrând profiturile lor. Vedeți că donatorii au două traiectorii extreme. Formează majoritatea persoanelor cu cele mai mici câștiguri, dar și cele mai mari profituri. Lucru valabil și pentru productivitatea inginerilor și notele studenților la medicină. Donatorii sunt suprareprezentați la baza și în vârful oricărui indicator de măsurare a succesului. Asta mă face să mă întreb: Cum am putea crea o lume în care acești donatori să aibă succes? Vreau să vorbesc despre cum am putea face asta nu doar în afaceri, dar și în organizații nonprofit, școli, chiar și guverne. Sunteți gata?
(Cheers)
(Murmur nedeslușit)
I was going to do it anyway, but I appreciate the enthusiasm.
Aveam de gând s-o fac oricum, dar apreciez entuziasmul.
(Laughter)
(Râsete)
The first thing that's really critical is to recognize that givers are your most valuable people, but if they're not careful, they burn out. So you have to protect the givers in your midst. And I learned a great lesson about this from Fortune's best networker. It's the guy, not the cat.
Primul lucru de o importanță crucială e conștientizarea că donatorii sunt oamenii tăi cei mai valoroși, dar dacă nu au grijă de ei, vor claca. Trebuie să protejezi donatorii din jurul tău. Am învățat o lecție grozavă despre asta de la cel mai bun antreprenor. E tipul din imagine, nu pisica.
(Laughter)
(Râsete)
His name is Adam Rifkin. He's a very successful serial entrepreneur who spends a huge amount of his time helping other people. And his secret weapon is the five-minute favor. Adam said, "You don't have to be Mother Teresa or Gandhi to be a giver. You just have to find small ways to add large value to other people's lives." That could be as simple as making an introduction between two people who could benefit from knowing each other. It could be sharing your knowledge or giving a little bit of feedback. Or It might be even something as basic as saying, "You know, I'm going to try and figure out if I can recognize somebody whose work has gone unnoticed." And those five-minute favors are really critical to helping givers set boundaries and protect themselves.
Se numește Adam Rifkin. Este un antreprenor de mare succes care petrece o grămadă de timp ajutându-i pe alții. Arma lui secretă e favoarea de 5 minute. Adam a spus: „Nu trebuie să fii Maica Teresa sau Gandhi ca să fii un donator. Trebuie doar să găsești mici căi de a adăuga valoare în viețile oamenilor.” Ar putea fi ceva simplu precum a face cunoștință la două persoane care ar putea avea de câștigat din această întâlnire. Ar putea fi împărtășirea de cunoștințe sau oferirea unui feedback. Sau v-ați putea spune: „Știi ce? Am de gând să încerc și să văd dacă pot identifica pe cineva a cărui muncă a trecut neobservată." Acele favoruri de cinci minute sunt chiar cruciale ca să ajuți donatorii să stabilească limitele și să se protejeze.
The second thing that matters if you want to build a culture where givers succeed, is you actually need a culture where help-seeking is the norm; where people ask a lot. This may hit a little too close to home for some of you.
Al doilea lucru care contează dacă vrei să construiești o cultură cu donatori de succes, e existența unei culturi unde a cere ajutor e normal, unde se pun întrebări. Asta vă poate atinge o coardă sensibilă.
[So in all your relationships, you always have to be the giver?]
[În toate relațiile, trebuie să fii mereu donatorul?]
(Laughter)
(Râsete)
What you see with successful givers is they recognize that it's OK to be a receiver, too. If you run an organization, we can actually make this easier. We can make it easier for people to ask for help. A couple colleagues and I studied hospitals. We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it. The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit. When that role was available, nurses said, "It's not embarrassing, it's not vulnerable to ask for help -- it's actually encouraged."
Ce puteți observa la donatorii de succes e că aceștia sunt conștienți că e în regulă să și primești. Dacă ești liderul unei organizații, am putea simplifica lucrurile. Am putea încuraja oamenii să ceară ajutor. Eu și câțiva colegi am analizat anumite spitale. Am aflat că pe anumite paliere, asistentele cereau mult ajutor, iar pe alte paliere, foarte puțin. A ieșit la iveală că pe palierele unde se cerea ajutor în mod constant, unde devenise un obicei, exista o asistentă a cărei responsabilitate unică era să ajute celelalte asistente. Când slujba era disponibilă, asistentele își spuneau: „Nu e rușinos, nu e vulnerabil să cerem ajutor, suntem chiar încurajate."
Help-seeking isn't important just for protecting the success and the well-being of givers. It's also critical to getting more people to act like givers, because the data say that somewhere between 75 and 90 percent of all giving in organizations starts with a request. But a lot of people don't ask. They don't want to look incompetent, they don't know where to turn, they don't want to burden others. Yet if nobody ever asks for help, you have a lot of frustrated givers in your organization who would love to step up and contribute, if they only knew who could benefit and how.
A cere ajutor nu e important doar pentru a proteja succesul și bunăstarea donatorilor. E crucial în molipsirea celorlalți cu comportamentul de tip donator, deoarece datele ne arată că între 75% și 90% din favorurile colegiale din organizații încep cu o cerere. Însă multe persoane nu-l cer. Nu vor să pară incompetente, nu știu la cine să apeleze, nu vor să-i împovăreze pe alții. Dar dacă nimeni nu cere ajutor, vei avea o mulțime de donatori frustrați în organizație care și-ar dori să ajute, să participe, numai de ar ști cine și cum ar putea beneficia.
But I think the most important thing, if you want to build a culture of successful givers, is to be thoughtful about who you let onto your team. I figured, you want a culture of productive generosity, you should hire a bunch of givers. But I was surprised to discover, actually, that that was not right -- that the negative impact of a taker on a culture is usually double to triple the positive impact of a giver. Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen. I don't know what that means --
Cred că cel mai important lucru, dacă vrei să construiești o cultură de donatori de succes, e să fii atent pe cine lași să-ți intre în echipă. Aveam impresia că dacă-ți dorești o cultură a generozității productive, ar trebui să angajezi donatori. Dar am fost surprins să descopăr că m-am înșelat, că impactul negativ al unui profitor asupra culturii e de obicei dublul sau triplul impactului pozitiv al unui donator. Gândiți-vă la asta așa: buturuga mică răstoarnă carul mare, dar cu o floare nu se face primăvară. Nu știu ce înseamnă asta –
(Laughter)
(Râsete)
But I hope you do.
dar sper că voi știți.
No -- let even one taker into a team, and you will see that the givers will stop helping. They'll say, "I'm surrounded by a bunch of snakes and sharks. Why should I contribute?" Whereas if you let one giver into a team, you don't get an explosion of generosity. More often, people are like, "Great! That person can do all our work." So, effective hiring and screening and team building is not about bringing in the givers; it's about weeding out the takers. If you can do that well, you'll be left with givers and matchers. The givers will be generous because they don't have to worry about the consequences. And the beauty of the matchers is that they follow the norm.
Lăsați un singur profitor în echipă și veți vedea că donatorii nu vor mai ajuta. Își vor spune: „Sunt înconjurat de niște șerpi și rechini. De ce să ajut?" În schimb, cu un singur donator în echipă nu vei avea parte de o explozie de generozitate. Oamenii își vor spune: „Super! Are cine să ne facă toată treaba." Așadar, pentru a angaja, selecționa și a construi o echipă unită nu e suficient să recrutați donatori, ci să excludeți profitorii. Dacă vă faceți treaba bine, veți rămâne cu donatori și negustori. Donatorii vor fi generoși deoarece nu vor fi îngrijorați de consecințe. Farmecul negustorilor e că respectă normele.
So how do you catch a taker before it's too late? We're actually pretty bad at figuring out who's a taker, especially on first impressions. There's a personality trait that throws us off. It's called agreeableness, one the major dimensions of personality across cultures. Agreeable people are warm and friendly, they're nice, they're polite. You find a lot of them in Canada --
Deci cum depistezi un profitor înainte de a fi prea târziu? Nu prea ne pricepem să depistăm profitorii, mai ales la o primă vedere. Există o trăsătură de personalitate care-i dă de gol. Se numește agreabilitate, o dimensiune majoră de personalitate larg acceptată. Persoanele agreabile sunt calde și prietenoase, drăguțe, politicoase. Multe astfel de persoane se găsesc în Canada,
(Laughter)
(Râsete)
Where there was actually a national contest to come up with a new Canadian slogan and fill in the blank, "As Canadian as ..." I thought the winning entry was going to be, "As Canadian as maple syrup," or, "... ice hockey." But no, Canadians voted for their new national slogan to be -- I kid you not -- "As Canadian as possible under the circumstances."
unde s-a organizat o competiție națională ca să se propună un nou slogan și să se completeze spațiul liber: „La fel de canadian precum..." Credeam că răspunsul câștigător va fi: „Canadian ca siropul de arțar sau hocheiul pe gheață.” Dar nu, canadienii au votat ca noul lor slogan național – nu glumesc – „La fel de canadian pe cât se poate, ținând cont de împrejurări.”
(Laughter)
(Râsete)
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people? Disagreeable people do less of it. They're more critical, skeptical, challenging, and far more likely than their peers to go to law school.
Cei dintre voi care sunteți foarte agreabili, sau un pic canadieni, vă veți prinde imediat. Cum adică să spun că sunt într-un anumit fel, din moment ce mă adaptez continuu ca să fiu pe placul altora? Persoanele dezagreabile fac asta mai puțin. Sunt mai critice, sceptice, sfidătoare și mult mai probabil decât prietenii lor să fie studenți la drept.
(Laughter)
(Râsete)
That's not a joke, that's actually an empirical fact.
Nu e o glumă, e chiar un fapt empiric.
(Laughter)
(Râsete)
So I always assumed that agreeable people were givers and disagreeable people were takers. But then I gathered the data, and I was stunned to find no correlation between those traits, because it turns out that agreeableness-disagreeableness is your outer veneer: How pleasant is it to interact with you? Whereas giving and taking are more of your inner motives: What are your values? What are your intentions toward others?
Am presupus mereu că persoanele agreabile sunt donatori, iar cele dezagreabile sunt profitori. Dar apoi am strâns date și am fost surprins să nu găsesc nicio corelație între aceste trăsături. deoarece se pare că agreabilitatea - dezagreabilitatea e un înveliș exterior: Cât de plăcut e să interacționez cu tine? În schimb, a da și a lua sunt motivații interne: Care sunt valorile tale? Ce intenții ai în privința altora?
If you really want to judge people accurately, you have to get to the moment every consultant in the room is waiting for, and draw a two-by-two.
Dacă vrei să judeci cu acuratețe oamenii, trebuie să ajungi la momentul așteptat de fiecare consultant de aici și să faceți un tabel.
(Laughter)
(Râsete)
The agreeable givers are easy to spot: they say yes to everything. The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name.
Donatorii agreabili sunt ușor de remarcat: ei spun „da” la orice. Profitorii dezagreabili pot fi și ei depistați rapid, deși tindem să-i numim oarecum diferit.
(Laughter)
(Râsete)
We forget about the other two combinations. There are disagreeable givers in our organizations. There are people who are gruff and tough on the surface but underneath have others' best interests at heart. Or as an engineer put it, "Oh, disagreeable givers -- like somebody with a bad user interface but a great operating system."
Să nu uităm de celelalte două combinații. Există donatori dezagreabili în organizațiile noastre. Sunt oameni care par de gheață, dar în interior sunt motivați de cele mai bune intenții. Sau, după spusele unui inginer: „Oh, donatorii dezagreabili – cu o interfață de utilizator groaznică și un sistem de operare grozav.”
(Laughter)
(Râsete)
If that helps you.
Sper că v-ați lămurit.
(Laughter)
(Râsete)
Disagreeable givers are the most undervalued people in our organizations, because they're the ones who give the critical feedback that no one wants to hear but everyone needs to hear. We need to do a much better job valuing these people as opposed to writing them off early, and saying, "Eh, kind of prickly, must be a selfish taker."
Donatorii dezagreabili sunt cei mai subestimați în organizațiile noastre, deoarece ei sunt cei care oferă un feedback critic pe care nimeni nu și-l dorește, dar care e necesar. Trebuie să apreciem mai mult aceste persoane, și să nu le mai dăm cu flit, spunându-ne: „Ah, și-a scos cornițele, sigur e un profitor egoist."
The other combination we forget about is the deadly one -- the agreeable taker, also known as the faker. This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.
Cealaltă combinație omisă e cea fatală: donatorul agreabil sau prefăcutul. E genul de persoană drăguță de față cu tine care pe la spate te înjunghie.
(Laughter)
(Râsete)
And my favorite way to catch these people in the interview process is to ask the question, "Can you give me the names of four people whose careers you have fundamentally improved?" The takers will give you four names, and they will all be more influential than them, because takers are great at kissing up and then kicking down. Givers are more likely to name people who are below them in a hierarchy, who don't have as much power, who can do them no good. And let's face it, you all know you can learn a lot about character by watching how someone treats their restaurant server or their Uber driver.
Felul meu preferat de a depista astfel de persone în timpul interviului e să-i întreb: „Poți numi patru persoane pe care le-ai ajutat enorm în carieră?” Profitorii îți vor da patru nume, iar toate vor avea mai multă greutate decât numele lui, deoarece profitorii se pricep la lingușeli și apoi șuturi în fund. e mai probabil ca donatorii numească persoane mai puțin influente ca ei, care nu dispun de aceeași putere, de la care nu pot trage foloase. Să fim cinstiți, cu toții știm că poți cunoaște caracterul cuiva doar observând cum își tratează chelnerul sau șoferul Uber.
So if we do all this well, if we can weed takers out of organizations, if we can make it safe to ask for help, if we can protect givers from burnout and make it OK for them to be ambitious in pursuing their own goals as well as trying to help other people, we can actually change the way that people define success. Instead of saying it's all about winning a competition, people will realize success is really more about contribution.
Dacă ne facem treaba bine, dacă eliminăm profitorii din organizații, și creăm mediul în care se poate cere ajutor, dacă putem proteja donatorii de epuizare și crea cadrul propice pentru a-și urma țelurile ambițioase și să-i ajute pe alții deopotrivă, putem schimba felul în care oamenii definesc succesul. În loc să spună că totul se rezumă la câștigarea unei competiții, oamenii vor realiza că succesul ține mai mult de contribuția adusă.
I believe that the most meaningful way to succeed is to help other people succeed. And if we can spread that belief, we can actually turn paranoia upside down. There's a name for that. It's called "pronoia." Pronoia is the delusional belief that other people are plotting your well-being.
Cred că cea mai valoroasă cale de a avea succes e să-i ajuți pe alții să aibă succes. Răspândind această credință, am putea inversa paranoia. Are chiar și un nume. Se numește „pronoia.” Pronoia este credința amăgitoare că alte persoane urzesc un complot în favoarea ta.
(Laughter)
(Râsete)
That they're going around behind your back and saying exceptionally glowing things about you. The great thing about a culture of givers is that's not a delusion -- it's reality. I want to live in a world where givers succeed, and I hope you will help me create that world.
Se perindă în jurul tău, pe la spate aducându-ți elogii excepționale. Ceea ce e grozav la cultura donatorilor e că nu e o iluzie. E realitate. Vreau să trăiesc într-o lume în care donatorii au succes și sper că mă veți ajuta să creez această lume.
Thank you.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)