The year is 1249 CE. The French King Louis IX is sailing the Nile, threatening to overthrow the Egyptian sultan and capture Egypt.
1249 год нашей эры. Французский король Людовик IX идёт под парусом по Нилу, угрожая свергнуть султана и захватить Египет.
Egypt’s army commanders ask the sultan’s wife, Shajar Al-Durr, to report this news to the sultan, who has been injured in battle. But they don’t know the truth: the sultan is already dead, and Shajar Al-Durr is secretly ruling in his stead.
Египетские военачальники просят Шаджар ад-Дурр, жену султана, сообщить эту новость своему мужу, раненому в битве. Но никто не знает о том, что султан уже мёртв, а Шаджар ад-Дурр тайно правит государством за него.
Born around 1220 CE, Shajar Al-Durr, whose name means “tree of pearls,” was sold into slavery. This was a common fate for Christian children from Turkic countries like her. Enslaved boys, or mamaleek, were trained to be elite military personnel serving the Egyptian Sultanate, while enslaved girls were forced to become concubines. As a teenager, Shajar Al-Durr became a concubine to the son of the Egyptian sultan, As-Salih Ayyub. They had a son named Khalil who died in infancy, and As-Salih freed her so he could court her formally. As-Salih became sultan, and he and Shajar Al-Durr married.
Шаджар ад-Дурр, что означает «жемчужное дерево», родилась в 1220-х годах и была продана в рабство. Такая участь нередко постигала христианских детей из тюркских стран. Из юношей-рабов, или мамлюков, создавали особый элитный класс воинов, служивший Египетскому султанату, а девушки-рабыни становились наложницами. Подростком Шаджар ад-Дурр стала наложницей сына египетского султана, ас-Салиха Айюба. У них родился сын Халил, который умер во младенчестве. Ас-Салих освободил её, чтобы жениться на ней официально. Он стал султаном, и они с Шаджар поженились.
When As-Salih died in the middle of the conflict with the crusaders, Shajar Al-Durr knew King Louis IX had already succeeded in conquering important Egyptian port cities. Fearing that her husband’s death would threaten the army’s morale, she decided to keep it a secret. To conceal his death, she had food brought to his tent, and forged his signature on decrees to govern the sultanate and advise military commanders.
Когда ас-Салих умер во время конфликта с крестоносцами, Шаджар ад-Дурр знала, что Людовик IX уже завоевал важные портовые города Египта. Посчитав, что смерть мужа негативно скажется на духе войск, она решила держать её в секрете. Скрывая его смерть, она поручала слугам приносить в его палатку еду и подделывала его подпись на указах, управляя султанатом и наставляя военачальников.
When the crusaders attacked the Egyptian city of Al-Mansurah, Egyptian soldiers ambushed the crusaders and took the French king hostage. Meanwhile, the truth about the sultan’s death began to leak. Shajar Al-Durr invited her late husband’s son with another woman to claim the title of sultan. At first, both she and her mamaleek advisers supported her stepson’s claim to the throne. But then he began threatening to exile her and kill the mamaleek, making wild accusations about them. The mamaleek had served Shajar Al-Durr’s husband before her, and seen her capable rule so far. They thought she would make a better ruler than the unpredictable prince, and conspired with her to assassinate him.
Когда крестоносцы атаковали город Эль-Мансура, египетские войска напали на них из засады и взяли в плен французского короля. В то же время начали распространяться слухи о смерти султана. Шаджар ад-Дурр предложила сыну покойного мужа от другой женщины титул султана. Сначала и она, и её советники-мамлюки поддерживали притязание пасынка на трон. Но вскоре он начал угрожать ей изгнанием, а мамлюкам — смертью, предъявляя им нелепые обвинения. Мамлюки служили до этого мужу Шаджар ад-Дурр и знали, что и сама она отличный правитель. Они решили, что она справится лучше, чем непредсказуемый принц, и сговорились с ней убить его.
In May of 1250, with the support of the mamaleek military, Shajar Al-Durr was inaugurated as Sultana of Egypt. Days later, she negotiated the ransom of the French king and his army in exchange for an enormous sum of money and the surrender of the occupied port city. In spite of her success leading Egypt through this military crisis, she had to work to cement her credibility in the eyes of the public. As a formerly enslaved person, her rise to power wasn’t linked to royal ancestry, while as a woman, societal restrictions prevented her from participating in many of the events a sultan would typically attend. To increase her visibility and solidify her claim to the throne, she constructed a public mausoleum for her husband, issued the currency under her name, and signed decrees as Walidat Khalil, the mother of Khalil.
В мае 1250 года при поддержке войск мамлюков Шаджар ад-Дурр была провозглашена Султаншей Египта. Через несколько дней она договорилась о выкупе французского короля и его войск в обмен на огромную сумму денег и освобождение портового города. Несмотря на то, что она вывела Египет из военного кризиса, ей пришлось приложить немало усилий, чтобы заслужить доверие народа. Так как в прошлом она была рабыней, её приход к власти не был основан на царском происхождении, а так как она к тому же была женщиной, социальные нормы не позволяли ей принимать участие во многих мероприятиях, обычно посещаемых султаном. Чтобы стать более известной и закрепить своё право на престол, она воздвигла мавзолей своему мужу, выпускала деньги со своим изображением и подписывала указы как «Валидат Халил», мать Халила.
Unfortunately, the sultanate’s premier religious authority, the caliph of Baghdad, still objected to having a woman rule. Under threat of revolt, Shajar Al-Durr married on the condition that her new husband must divorce his first wife. Shajar Al-Durr intended to maintain her status as supreme ruler. Her new husband threatened to undermine her rule by arranging a political marriage between himself and a princess from Mosul. So Shajar Al-Durr ordered his assassination. The news reached his first wife, who successfully plotted to murder the Sultana. Shajar Al-Durr’s killers threw her body from the Cairo citadel.
К сожалению, главный религиозный авторитет, багдадский халиф, был по-прежнему против правления женщины. Под угрозой мятежа Шаджар ад-Дурр вышла замуж при условии, что её новый муж должен развестись со своей первой женой. Шаджар ад-Дурр хотела сохранить статус верховной правительницы. Новый муж пригрозил подорвать её правление, женившись в политических целях на принцессе Мосула. Тогда Шаджар ад-Дурр приказала его убить. Слухи об этом дошли до его первой жены, которая возглавила заговор об убийстве Султанши. Убийцы Шаджар сбросили её тело с цитадели Каира.
Shajar Al-Durr left no personal writings, but her legacy was lasting. Before her death, she built her own mausoleum with a madrasa, garden, public shower, and palace, decorated with her signature tree of pearls to remind Egyptians who made it.
Шаджар ад-Дурр не оставила письменных документов, но её наследие было великим. Перед смертью она сама возвела для себя мавзолей с медресе, садом, общественным душем и дворцом с изображением жемчужного дерева, напоминающим египтянам о его создательнице.