The year is 1249 CE. The French King Louis IX is sailing the Nile, threatening to overthrow the Egyptian sultan and capture Egypt.
Suntem în anul 1249 e.n. Regele francez Ludovic al IX-lea traversează Nilul, cu scopul de a-l răsturna pe sultanul Egiptului
și de a pune stăpânire pe întregul Egipt.
Egypt’s army commanders ask the sultan’s wife, Shajar Al-Durr, to report this news to the sultan, who has been injured in battle. But they don’t know the truth: the sultan is already dead, and Shajar Al-Durr is secretly ruling in his stead.
Comandanții armatei egiptene îi cer soției sultanului, Shajar Al-Durr, să transmită această veste sultanului care fusese rănit în luptă. Însă aceștia nu cunosc întregul adevăr: sultanul este deja mort, iar Shajar Al-Durr conduce în secret în locul lui.
Born around 1220 CE, Shajar Al-Durr, whose name means “tree of pearls,” was sold into slavery.
Născută în jurul anului 1220, Shajar Al-Durr, al cărei nume înseamnă „copacul perlelor”,
This was a common fate for Christian children from Turkic countries like her. Enslaved boys, or mamaleek, were trained to be elite military personnel serving the Egyptian Sultanate, while enslaved girls were forced to become concubines. As a teenager, Shajar Al-Durr became a concubine to the son of the Egyptian sultan, As-Salih Ayyub. They had a son named Khalil who died in infancy, and As-Salih freed her so he could court her formally. As-Salih became sultan, and he and Shajar Al-Durr married.
a fost vândută ca sclavă. Era soarta obișnuită a copiilor creștini din țări otomane, cum era ea. Băieții ajunși sclavi, sau mamelucii, erau antrenați să devină personal militar care să slujească sultanatul egiptean, în timp ce fetele înrobite erau forțate să devină concubine. Ca adolescentă, Shajar Al-Durr a devenit concubina fiului sultanului egiptean, As-Salih Ayyub. Au avut un fiu, Khalil, care a murit la o vârstă fragedă, iar As-Salih a eliberat-o pentru a o curta așa cum se cuvine. As-Salih a devenit sultan, iar cei doi s-au căsătorit.
When As-Salih died in the middle of the conflict with the crusaders, Shajar Al-Durr knew King Louis IX had already succeeded in conquering important Egyptian port cities. Fearing that her husband’s death would threaten the army’s morale, she decided to keep it a secret. To conceal his death, she had food brought to his tent, and forged his signature on decrees to govern the sultanate and advise military commanders.
Când As-Salih a murit în timpul Cruciadelor, Shajar Al-Durr știa că regele Ludovic al IX-lea reușise deja să cucerească unele orașe portuare importante pentru Egipt. Temându-se că moartea soțului ei avea să afecteze moralul armatei, a decis să păstreze secretul. Pentru a-i ascunde moartea, a cerut să fie adusă mâncare în cortul lui, și i-a falsificat semnătura pe decrete pentru a conduce sultanatul și pentru a sfătui comandanții militari.
When the crusaders attacked the Egyptian city of Al-Mansurah, Egyptian soldiers ambushed the crusaders and took the French king hostage. Meanwhile, the truth about the sultan’s death began to leak. Shajar Al-Durr invited her late husband’s son with another woman to claim the title of sultan. At first, both she and her mamaleek advisers supported her stepson’s claim to the throne. But then he began threatening to exile her and kill the mamaleek, making wild accusations about them. The mamaleek had served Shajar Al-Durr’s husband before her, and seen her capable rule so far. They thought she would make a better ruler than the unpredictable prince, and conspired with her to assassinate him.
În timp ce cruciații au atacat orașul egiptean Al-Mansurah, soldații egipteni au stat la pândă, capturându-l astfel pe regele francez. Între timp, adevărul despre moartea sultanului a început să circule. Shajar Al-Durr l-a invitat pe fiul său vitreg să preia titul de sultan împreună cu o altă femeie. La început, atât ea cât și consilierii săi mameluci au susținut dreptul fiului vitreg la tron. Dar mai apoi, acesta a amenințat că o va exila și îi va ucide pe mameluci, aducând acuzații grave la adresa acestora. Mamelucii îl slujiseră pe soțul ei înainte și au văzut abilitatea ei de a domni. Credeau că ea ar fi o conducătoare mai potrivită decât imprevizibilul prinț, așa că au conspirat pentru a-l asasina.
In May of 1250, with the support of the mamaleek military, Shajar Al-Durr was inaugurated as Sultana of Egypt. Days later, she negotiated the ransom of the French king and his army in exchange for an enormous sum of money and the surrender of the occupied port city. In spite of her success leading Egypt through this military crisis, she had to work to cement her credibility in the eyes of the public. As a formerly enslaved person, her rise to power wasn’t linked to royal ancestry, while as a woman, societal restrictions prevented her from participating in many of the events a sultan would typically attend. To increase her visibility and solidify her claim to the throne, she constructed a public mausoleum for her husband, issued the currency under her name, and signed decrees as Walidat Khalil, the mother of Khalil.
În mai 1250, cu sprijinul armatei mamelucilor, Shajar Al-Durr a fost încoronată ca sultană a Egiptului. După câteva zile, a negociat răscumpărarea regelui francez și a armatei acestuia, în schimbul unei enorme sume de bani și a predării orașelor portuare cucerite. Deși a condus cu succes Egiptul prin această criză militară, a trebuit să lucreze pentru a-și construi credibilitatea în ochii poporului. Ca fostă sclavă, ascensiunea ei la putere n-a avut legătură cu strămoși regali, însă ca femeie, normele societății au împiedicat-o să ia parte la multe din evenimentele la care ar fi putut participa un sultan. Pentru a-și spori vizibilitatea și a-și întări dreptul la tron, a construit un mausoleu public pentru soțul ei, a emis monedă sub numele ei și a semnat decrete ca Walidat Khalil, Mama lui Khalil.
Unfortunately, the sultanate’s premier religious authority, the caliph of Baghdad, still objected to having a woman rule. Under threat of revolt, Shajar Al-Durr married on the condition that her new husband must divorce his first wife. Shajar Al-Durr intended to maintain her status as supreme ruler. Her new husband threatened to undermine her rule by arranging a political marriage between himself and a princess from Mosul. So Shajar Al-Durr ordered his assassination. The news reached his first wife, who successfully plotted to murder the Sultana. Shajar Al-Durr’s killers threw her body from the Cairo citadel.
Din păcate, autoritatea religioasă oficială a sultanatului, califul Bagdadului, încă se opunea ca o femeie să domnească. Sub amenințarea unei revolte, Shajar Al-Durr s-a măritat, cu condiția ca noul ei soț să divorțeze de prima lui soție. Shajar Al-Durr a intenționat să păstreze statutul de conducător suprem. Noul ei soț amenința să îi compromită domnia, aranjând o căsătorie între el și o prințesă din Mosul. Așadar, Shajar Al-Durr a ordonat asasinarea acestuia. Știrile au ajuns la prima lui soție, care a complotat cu succes pentru a o ucide pe sultană. Asasinii i-au aruncat trupul din cetatea orașului Cairo.
Shajar Al-Durr left no personal writings, but her legacy was lasting. Before her death, she built her own mausoleum with a madrasa, garden, public shower, and palace, decorated with her signature tree of pearls to remind Egyptians who made it.
Shajar Al-Durr nu a lăsat nicio însemnare, dar moștenirea sa era asigurată. Înainte de a muri, și-a construit propriul mausoleu cu o școală, grădină, duș public și un palat, decorate cu copacul de perle, care era emblema ei, pentru a le reaminti egiptenilor cine l-a creat.