Six months ago, I got an email from a man in Israel who had read one of my books, and the email said, "You don't know me, but I'm your 12th cousin." And it said, "I have a family tree with 80,000 people on it, including you, Karl Marx, and several European aristocrats." Now I did not know what to make of this. Part of me was like, okay, when's he going to ask me to wire 10,000 dollars to his Nigerian bank, right? I also thought, 80,000 relatives, do I want that? I have enough trouble with some of the ones I have already. And I won't name names, but you know who you are. But another part of me said, this is remarkable. Here I am alone in my office, but I'm not alone at all. I'm connected to 80,000 people around the world, and that's four Madison Square Gardens full of cousins. And some of them are going to be great, and some of them are going to be irritating, but they're all related to me.
หกเดือนที่แล้ว ผมได้รับอีเมล์ฉบับหนึ่ง จากชายคนหนึ่งในอิสราเอล ที่ได้อ่านหนังสือเล่มหนึ่งที่ผมเขียน และในอีเมล์เขียนว่า "คุณไม่รู้จักผม แต่ผมเป็นลูกพี่ลูกน้องอันดับที่ 12 ของคุณ" แถมยังบอกอีกว่า "ผมมีแผนผังครอบครัว ที่มีคนแปดหมื่นคนรวมถึงคุณ คาร์ล มาร์กซ์ และขุนนางยุโรปอีกจำนวนหนึ่งอยู่ด้วย" ทีนี้ผมไม่รู้จะคิดยังไงกับเรื่องนี้ดี ใจหนึ่งผมรู้สึกว่า โอเค... เขาจะบอกให้ผมโอนเงิน หนึ่งหมื่นดอลลาร์ไปยังบัญชีธนาคาร ในไนจีเรียของเขาเมื่อไหร่? และผมก็คิดด้วยว่า ญาติแปดหมื่นคน ผมอยากได้พวกเขาไหม? ผมมีปัญหามากพอกับญาติบางคน ที่ผมมีอยู่แล้ว และผมจะไม่เอ่ยชื่อ เพราะคุณรู้ตัวเองอยู่แล้ว แต่ใจหนึ่งผมคิดว่า นี่มันยอดเยี่ยมไปเลย ผมอยู่คนเดียวในออฟฟิศ แต่ผมไม่ได้ตัวคนเดียวเลย ผมเกี่ยวข้องกับคนแปดหมื่นคนรอบโลก และนั่นก็คือ เมดิสัน แสควร์ การ์เด็น 4 สนาม ที่เต็มไปด้วยหมู่ญาติ ส่วนหนึ่งของพวกเขาจะเป็นคนที่ยอดเยี่ยม และอีกส่วนหนึ่งจะเป็นคนที่กวนประสาท แต่พวกเขาทั้งหมดเป็นญาติของผม
So this email inspired me to dive into genealogy, which I always thought was a very staid and proper field, but it turns out it's going through a fascinating revolution, and a controversial one. Partly, this is because of DNA and genetic testing, but partly, it's because of the Internet. There are sites that now take the Wikipedia approach to family trees, collaboration and crowdsourcing, and what you do is, you load your family tree on, and then these sites search to see if the A.J. Jacobs in your tree is the same as the A.J. Jacobs in another tree, and if it is, then you can combine, and then you combine and combine and combine until you get these massive, mega-family trees with thousands of people on them, or even millions. I'm on something on Geni called the world family tree, which has no less than a jaw-dropping 75 million people. So that's 75 million people connected by blood or marriage, sometimes both. (Laughter) It's in all seven continents, including Antarctica. I'm on it. Many of you are on it, whether you know it or not, and you can see the links. Here's my cousin Gwyneth Paltrow. She has no idea I exist, but we are officially cousins. We have just 17 links between us.
อีเมล์ฉบับนี้จุดประกาย ให้ผมปราดเข้าหาเรื่องของชาติวงศ์ ซึ่งผมคิดเสมอว่าเป็นเรื่องที่ถูกต้องแม่นยำ แต่ปรากฏว่า มันกำลังอยู่ในช่วงของการปฏิวัติที่น่าสนใจ และเป็นที่ถกเถียงกัน ส่วนหนึ่งเป็น เพราะดีเอ็นเอและการทดลองทางพันธุกรรม และอีกส่วนหนึ่งอินเตอร์เน็ท มีเว็บไซท์ที่ตอนนี้ใช้ วิธีการของวิกิพีเดียกับแผนผังครอบครัว การใช้แหล่งข้อมูล และการร่วมมือกันของผู้คนทั่วไป สิ่งที่คุณต้องทำคือ คุณนำแผนผังครอบครัวของคุณขึ้นเว็บไซท์ และเว็บเหล่านี้จะค้นหา เพื่อดูว่า เอ.เจ. เจคอบส์ ในแผนผังครอบครัวของคุณ คือ เอ.เจ. เจคอบส์ คนเดียวกันกับในแผนผังครอบครัวอื่น และถ้าใช่ คุณสามารถนำมารวมกัน และรวมกัน และรวมกัน จนคุณได้แผนผังครอบครัว ที่ใหญ่มากเหล่านี้ ที่มีผู้คนเป็นพัน หรือแม้แต่เป็นล้าน ผมอยู่บนอะไรบางอย่างที่ จีนี่ ที่เรียกว่า แผนผังครอบครัวโลก ที่มีไม่น้อยไปกว่า 75 ล้านคน อันน่าทึ่ง นั่นคือ 75 ล้านคนที่มีสายเลือดเกี่ยวข้องกัน หรือบางครั้งการแต่งงาน บางครั้งทั้งสองอย่าง (เสียงหัวเราะ) มันอยู่ในทวีปทั้ง 7 รวมถึงแอนตาร์กติกา ผมอยู่บนนั้น และพวกคุณหลายคนอยู่บนนั้น ไม่ว่าคุณจะรู้หรือไม่รู้ และคุณสามารถมองเห็นจุดเชื่อม นี่คือญาติของผม เกว็นเน็ท พาทโทรว เธอไม่รู้เลยว่าผมมีตัวตนอยู่ แต่ว่าพวกเราเป็นญาติอย่างเป็นทางการ เรามีจุดเชื่อม 17 จุดระหว่างกัน
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother.
และนี่ก็ญาติอีกคนของผม บารัค โอบาม่า (เสียงหัวเราะ) เขาคือหลานชายลำดับที่ 7 ของภรรยาของพ่อ ของสามีของป้าลำดับที่ 5 ของป้าของผม หรือพูดง่ายๆ ก็คือพี่ชายของผม
And my cousin, of course, the actor Kevin Bacon -- (Laughter) — who is my first cousin's twice removed's wife's niece's husband's first cousin once removed's niece's husband. So six degrees of Kevin Bacon, plus or minus several degrees.
และญาติของผม แน่นอน นักแสดงที่มีชื่อว่า เควิน เบคอน (เสียงหัวเราะ) ซึ่งเป็นสามีของหลาน ของสามีของลูกพี่ลูกน้องคนแรก ในรุ่นก่อนของภรรยา ของลูกพี่ลูกน้องคนแรกในสองรุ่นก่อน ของผม หกลำดับของเควิน เบคอน บวกลบอีกสองสามลำดับ
Now, I'm not boasting, because all of you have famous people and historical figures in your tree, because we are all connected, and 75 million may seem like a lot, but in a few years, it's quite likely we will have a family tree with all, almost all, seven billion people on Earth.
ที่นี้ ผมไม่ได้โอ้อวด เพราะพวกคุณทั้งหมด ก็มีคนที่มีชื่อเสียงและคนสำคัญทางประวัติศาสตร์ ในแผนผังของคุณเช่นกัน เพราะพวกเราทุกคนเกี่ยวข้องกัน 75 ล้านคนอาจดูเหมือนจะเยอะทีเดียว แต่ในอีกไม่กี่ปี ก็ดูเหมือนว่า เราจะมีแผนผังครอบครัว ที่มีคนทั้งหมด หรือเกือบทั้งหมด 7 พันล้านคนบนโลก
But does it really matter? What's the importance? And I do think it is important, and I'll give you five reasons why, really quickly.
แต่มันสำคัญไหม อะไรคือความสำคัญของมัน ผมคิดว่ามันสำคัญ และผมจะบอกเหตุผล 5 ข้อ ว่าทำไมมันถึงสำคัญอย่างรวดเร็ว
First, it's got scientific value. This is an unprecedented history of the human race, and it's giving us valuable data about how diseases are inherited, how people migrate, and there's a team of scientists at MIT right now studying the world family tree.
ข้อแรก มันมีประโยชน์ในเชิงวิทยาศาสตร์ นี่คือเรื่องที่ไม่เคยมีมาก่อน ในประวัติศาสตร์ของเผ่าพันธุ์มนุษย์ และมันมอบข้อมูลที่มีคุณค่าให้กับเรา เกี่ยวกับโรคต่างๆที่เราได้รับสืบทอด ผู้คนอพยพอย่างไร และตอนนี้ก็มีทีมนักวิทยาศาสตร์ที่เอ็มไอที (MIT: Massachusetts Institute of Technology) ที่กำลังศึกษาแผนผังครอบครัวโลก
Number two, it brings history alive. I found out I'm connected to Albert Einstein, so I told my seven-year-old son that, and he was totally engaged. Now Albert Einstein is not some dead white guy with weird hair. He's Uncle Albert. (Laughter) And my son wanted to know, "What did he say? What is E = MC squared?" Also, it's not all good news. I found a link to Jeffrey Dahmer, the serial killer, but I will say that's on my wife's side. (Laughter) (Applause) So I want to make that clear. Sorry, honey.
ข้อที่สอง มันทำให้ประวัติศาสตร์ดูมีชีวิต ผมพบว่าผมเกี่ยวข้องกับ อัลเบิร์ต ไอน์ไสตน์ ผมเลยบอกลูกชายอายุ 7 ขวบของผมตามนั้น และเขาประทับใจมาก ตอนนี้ อัลเบิร์ต ไอน์ไสตน์ไม่ใช่แค่ ชายผิวขาวที่มีผมทรงประหลาด ที่ตายไปแล้ว แต่เขาคือ ลุงอัลเบิร์ต และลูกชายของผมอยากรู้ว่า "เขาพูดว่าอะไร? อะไรคือ E=MC squared?" แต่ไม่ใช่ว่าทั้งหมดจะเป็นข่าวดี ผมพบความเกี่ยวข้องกับ เจ็ฟฟรี่ ดาห์เมอร์ นักฆ่าต่อเนื่อง แต่ผมจะบอกว่านั่นอยู่ทางฝั่งภรรยาของผม (เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) ผมอยากให้มันชัดเจน ขอโทษนะ ที่รัก
Number three, interconnectedness. We all come from the same ancestor, and you don't have to believe the literal Bible version, but scientists talk about Y chromosomal Adam and mitochondrial Eve, and these were about 100,000 to 300,000 years ago. We all have a bit of their DNA in us. They are our great-great-great-great-great-great -- continue that for about 7,000 times -- grandparents, and so that means we literally all are biological cousins as well, and estimates vary, but probably the farthest cousin you have on Earth is about a 50th cousin. Now, it's not just ancestors we share, descendants. If you have kids, and they have kids, look how quickly the descendants accumulate. So in 10, 12 generations, you're going to have thousands of offspring, and millions of offspring.
ข้อที่สาม ความเกี่ยวข้องสัมพันธ์กัน เราทุกคนมีบรรพบุรุษร่วมกัน และคุณไม่จำเป็นต้องเชื่อ ตามเรื่องเล่าในคัมภีร์ไบเบิลทุกตัวอักษร แต่นักวิทยาศาตร์ได้พูดคุยเกี่ยวกับ Y โครโมโซม อดัม และ ไมโทรคอนเดรีย อีฟ และนี่มันก็เมื่อประมานหนึ่งแสนถึงสามแสนปีที่แล้ว เราทุกคนมีดีเอ็นเอของพวกเขานิดหน่อย พวกเขาคือ ทวดของทวดของทวดของทวดของทวดของทวด... นับต่อไปอีกประมาณ 7 พันครั้ง ของปู่ ย่า ตา ยาย ของเรา และนั่นแปลว่าจริงๆแล้วเรา เป็นญาติทางพันธุกรรมเช่นกัน ประมานได้ยาก แต่ก็พอเดาได้ว่า ญาติที่เก่าแก่ที่สุดของคุณบนโลก น่าจะเป็นญาติลำดับที่ 50 ทีนี้มันไม่ใช่แค่บรรพบุรุษที่เราแบ่งปัน ทายาทก็เช่นกัน ถ้าคุณมีลูก และพวกเขามีลูก ดูความเร็วในการเพิ่มจำนวนของทายาทสิ่ ในสิบถึงสิบสองรุ่น คุณจะมีทายาทเป็นพันคน และเป็นล้านคน
Number four, a kinder world. Now, I know that there are family feuds. I have three sons, so I see how they fight. But I think that there's also a human bias to treat your family a little better than strangers. I think this tree is going to be bad news for bigots, because they're going to have to realize that they are cousins with thousands of people in whatever ethnic group they happen to have issues with, and I think you look back at history, and a lot of the terrible things we've done to each other is because one group thinks another group is sub-human, and you can't do that anymore. We're not just part of the same species. We're part of the same family. We share 99.9 percent of our DNA.
ข้อที่สี่ โลกที่มีเมตตามากขึ้น ทีนี้ผมรู้ว่าเรามีความขัดแย้งในครอบครัว ผมมีลูกชายสามคน ผมเห็นว่าพวกเขาสู้กันอย่างไร แต่ผมคิดว่าคนเรามีความลำเอียง ที่จะปฏิบัติกับครอบครัวดีกว่ากับคนแปลกหน้า ผมคิดว่าแผนผังครอบครัวนี้ จะเป็นข่าวร้ายของพวกหัวดื้อ เพราะเมื่อพวกเขารู้ว่า พวกเขาทุกคนเป็นญาติกับคนเป็นพันคน ไม่ว่าจะในชาติพันธ์ไหนที่พวกเขา มีปัญหาด้วย ผมว่าคุณลองมองกลับในประวัติศาสตร์ มีสิ่งเลวร้ายมากมาย ที่เราได้ปฏิบัติต่อกันและกัน เพราะเราคิดว่าเราเหนือกว่าอีกฝ่าย ตอนนี้คุณทำแบบนั้นไม่ได้แล้ว ไม่ใช่เราแค่เป็นสปีชี่ส์เดียวกัน แต่เราคือครอบครัวเดียวกัน เรามีดีเอ็นเอที่เหมือนกันถึง 99.9%
Now the final one is number five, a democratizing effect. Some genealogy has an elitist strain, like people say, "Oh, I'm descended from Mary Queen of Scots and you're not, so you cannot join my country club." But that's really going to be hard to do now, because everyone is related. I'm descended from Mary Queen of Scots -- by marriage, but still.
และข้อสุดท้าย ข้อที่ห้า ผลกระทบทางประชาธิปไตย สายเลือดบางสายมีร่องรอยของคนชั้นยอด เช่นที่บางคนพูดว่า "ฉันเป็นทายาทของ ราชินี แมรี่ แห่ง สก็อตส์ แต่คุณไม่ใช่ เพราะฉะนั้น คุณไม่สามารถเข้าร่วมคันทรีคลับของพวกเราได้" แต่นั่นจะเป็นอะไรที่ยากแล้วในตอนนี้ เพราะทุกคนเกี่ยวข้องกัน ผมเป็นทายาทของราชินี แมรี่ แห่ง สก็อตส์ แม้จะด้วยการแต่งงาน แต่ก็ยังใช่
So it's really a fascinating time in the history of family, because it's changing so fast. There is gay marriage and sperm donors and there's intermarriage on an unprecedented scale, and this makes some of my more conservative cousins a little nervous, but I actually think it's a good thing. I think the more inclusive the idea of family is, the better, because then you have more potential caretakers, and as my aunt's eighth cousin twice removed Hillary Clinton says -- (Laughter) — it takes a village.
มันเป็นช่วงเวลาที่น่าสนใจมาก ในประวัติศาสตร์ของวงการครอบครัว เพราะมันเปลี่ยนแปลงเร็วมาก มีการแต่งงานของเกย์ การบริจาคอสุจิ มีการแต่งงานข้ามกลุ่มเชื้อชาติและศาสนา ในอัตราที่ไม่เคยมีมาก่อน และสิ่งต่างๆเหล่านี้ทำให้ญาติหัวโบราณของผม กังวลใจเล็กน้อย แต่ผมคิดว่าเรื่องพวกนี้เป็นสิ่งที่ดี ผมคิดว่ายิ่งแนวคิด ในเรื่องครอบครัวครอบคลุมมากเท่าไหร่ ยิ่งดี เพราะว่าคุณจะมีความเป็นไปได้มากขึ้นที่จะมีคนดูแล และในฐานะลูกพี่ลูกน้องลำดับที่แปดของป้าของผม ฮิลารี่ คลินตันได้พูดไว้ว่า (เสียงหัวเราะ) มันใช้หมู่บ้านทั้งหมู่บ้าน
So I have all these hundreds and thousands, millions of new cousins. I thought, what can I do with this information? And that's when I decided, why not throw a party? So that's what I'm doing. And you're all invited. Next year, next summer, I will be hosting what I hope is the biggest and best family reunion in history. (Applause) Thank you. I want you there. I want you there. It's going to be at the New York Hall of Science, which is a great venue, but it's also on the site of the former World's Fair, which is, I think, very appropriate, because I see this as a family reunion meets a world's fair. There's going to be exhibits and food, music. Paul McCartney is 11 steps away, so I'm hoping he brings his guitar. He hasn't RSVP'd yet, but fingers crossed. And there is going to be a day of speakers, of fascinating cousins. It's early, but I've already, I've got some lined up. Cass Sunstein, my cousin who is perhaps the most brilliant legal scholar, will be talking. He was a former member of the Obama administration. And on the other side of the political spectrum, George H.W. Bush, number 41, the father, he has agreed to participate, and Nick Kroll, the comedian, and Dr. Oz, and many more to come. And, of course, the most important is that you, I want you guys there, and I invite you to go to GlobalFamilyReunion.org and figure out how you're on the family tree, because these are big issues, family and tribe, and I don't know all the answers, but I have a lot of smart relatives, including you guys, so together, I think we can figure it out. Only together can we solve these big problems. So from cousin to cousin, I thank you. I can't wait to see you. Goodbye.
ทีนี้ ผมมีญาติใหม่จำนวนนับแสน นับล้านคน ผมสงสัยว่า ผมจะทำอะไรกับพวกเขาได้บ้าง และตอนนั้นเองที่ผมตัดสินใจ ทำไมไม่จัดปาร์ตี้ล่ะ และนั่นก็คือสิ่งที่ผมกำลังทำ และพวกคุณทุกคนก็ได้รับเชิญ ปีหน้า ฤดูร้อนหน้า ผมจะเป็นเจ้าภาพงานที่ผมหวังว่า จะเป็นการรวมญาติที่ใหญ่และดี มากที่สุดในประวัติศาสตร์ (เสียงปรบมือ) ขอบคุณครับ ผมต้องการคุณที่นั่น ผมอยากให้คุณไปที่นั่น มันจะถูกจัดขึ้นที่ นิวยอร์ก ฮอล ออฟ ไซแอนส์ ซึ่งเป็นที่พบปะที่ยอดเยี่ยม และมันก็ตั้งอยู่บนที่ตั้งของเก่าของ World's Fair ซึ่งผมคิดว่าเป็นอะไรที่เหมาะสมมาก เพราะผมมองสิ่งนี้ว่าเป็นการรวมญาติ การพบปะกันของโลก จะมีการจัดแสดงนิทรรศการ อาหาร และ ดนตรี พอล แมคคาร์ที อยู่ห่างไปแค่ 11 ก้าว ผมหวังว่าเขาจะเอากีตาร์ของเขามาด้วย เขายังไม่ได้ตอบรับคำเชิญ แต่ผมก็ยังพอมีหวัง และจะมีหนึ่งวันเต็มๆ ที่จะมีการพูด จากญาติที่น่าสนใจของเรา มันยังไม่ถึงเวลา แต่ผมก็พร้อม ผมได้ตัวผู้พูดมาบ้างแล้ว แคส คัสสตีน ญาติของผมที่อาจจะเป็น เป็นนักวิชาการทางกฎหมาย ที่หลักแหลมที่สุด จะมาพูด เขาเคยเป็นหนึ่งในเจ้าหน้าที่ปกครองของ โอบาม่า และบนอีกด้านของการเมือง จอร์ด เอ็ช ดับเบิลยู บุช หมายเลข 41 ผู้เป็นพ่อ ได้ตกลงที่จะเข้าร่วม และ นิค โครล นักแสดงตลก และ ดอกเตอร์ ออซ และอีกมากมาย และแน่นอน บุคคลที่สำคัญที่สุด หรือก็คือคุณ ผมอยากให้พวกคุณไปที่นั่น ผมขอเชิญพวกคุณให้ไปที่ GlobalFamilyReunion.org และค้นหาว่าพวกคุณอยู่กันตรงไหน ในแผนผังครอบครัว เพราะเรื่องครอบครัวและเผ่าพันธุ์ เป็นเรื่องใหญ่ ผมไม่รู้คำตอบทั้งหมด แต่ผมมีญาติที่ฉลาดเป็นจำนวนมาก รวมทั้งพวกคุณด้วย ผมเชื่อว่าเราจะคิดออก ถ้าเราร่วมมือกัน เราจะแก้ปัญหาใหญ่นี้ได้ก็ ต่อเมื่อเรา ร่วมมือกัน ดังนั้น จากญาติสู่ญาติ ผมขอขอบคุณ ผมรอพบคุณไม่ไหวอีกแล้ว ลาก่อน
(Applause)
(เสียงปรบมือ)