I've spent the last decade subjecting myself to pain and humiliation, hopefully for a good cause, which is self-improvement. And I've done this in three parts. So first I started with the mind. And I decided to try to get smarter by reading the entire Encyclopedia Britannica from A to Z -- or, more precisely, from "a-ak" to "Zywiec." And here's a little image of that. And this was an amazing year. It was really a fascinating journey. It was painful at times, especially for those around me. My wife started to fine me one dollar for every irrelevant fact I inserted into conversation. So it had its downsides.
ביליתי את העשור האחרון בחשיפת עצמי לכאב והשפלה, למטרה טובה, אני מקווה, שהיא שיפור עצמי. ועשיתי את זה בשלושה חלקים. אז ראשית התחלתי עם השכל. והחלטתי לנסות להיות חכם יותר על ידי קריאת כל אנציקלופדיה בריטניקה מA ל Z -- או, ליתר דיוק, מ"a-ak" ל "Zywiec." והנה תמונה קטנה מזה. וזו היתה שנה מופלאה. זה באמת היה מסע מרתק. זה היה כואב לפעמים, בעיקר לאלה שסביבי. אישתי התחילה לקנוס אותי בדולר על כל עובדה לא רלוונטית שהכנסתי לשיחות שלנו. אז היו לזה חסרונות.
But after that, I decided to work on the spirit. As I mentioned last year, I grew up with no religion at all. I'm Jewish, but I'm Jewish in the same way the Olive Garden is Italian. (Laughter) Not really. But I decided to learn about the Bible and my heritage by actually diving in and trying to live it and immerse myself in it. So I decided to follow all the rules of the Bible. And from the Ten Commandments to growing my beard -- because Leviticus says you cannot shave. So this is what I looked like by the end. Thank you for that reaction. (Laughter) I look a little like Moses, or Ted Kaczynski. I got both of them. So there was the topiary there. And there's the sheep.
אבל אחרי זה, החלטתי לעבוד על הנשמה. כמו שהזכרתי בשנה שעברה, גדלתי ללא דת בכלל. אני יהודי, אבל אני יהודי באותה מידה שדומינוס היא איטלקית. (צחוק) לא באמת. אבל החלטתי ללמוד על התנ"ך והמורשת שלי על ידי צלילה בעצם ונסיון לחיות ולעטוף את עצמי בה. אז החלטתי לעקוב אחרי חוקי התנ"ך. ומעשר הדברות לגידול זקני -- מפני שויקרא אומר שאסור להתגלח. אז כך נראיתי בסוף. תודה לכם על התגובה הזו. (צחוק) אני נראה קצת כמו משה, או טד קזינסקי. יש לי את שניהם. אז יש את הגינון האמנותי שם. והנה הכבשה.
Now the final part of the trilogy was I wanted to focus on the body and try to be the healthiest person I could be, the healthiest person alive. So that's what I've been doing the last couple of years. And I just finished a couple of months ago. And I have to say, thank God. Because living so healthily was killing me. (Laughter) It was so overwhelming, because the amount of things you have to do, it's just mind-boggling. I was listening to all the experts and talking to sort of a board of medical advisers. And they were telling me all the things I had to do. I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure. I wrote the book on a treadmill, and it took me about a thousand miles to write the book. I had to put on sunscreen. This was no small feat, because if you listen to dermatologists, they say that you should have a shot glass full of sunscreen. And you have to reapply it every two to four hours. So I think half of my book advance went into sunscreen. I was like a glazed doughnut for most of the year. There was the washing of hands. I had to do that properly. And my immunologist told me that I should also wipe down all of the remote controls and iPhones in my house, because those are just orgies of germs. So that took a lot of time.
עכשיו החלק האחרון של הטרילוגיה היה שרציתי להתמקד בגוף ולנסות להיות האדם הבריא ביותר שיכולתי, האדם הבריא ביותר בחיים. אז זה מה שעשיתי בשנים האחרונות. ובדיוק סיימתי לפני כמה חודשים. ואני חייב לומר, תודה לאל. מפני שלחיות כל כך בריא הרג אותי. (צחוק) זה היה כל כך מוחץ, בגלל כמות הדברים שצריך לעשות, זה פשוט מטריף. הקשבתי לכל המומחים ודיברתי עם סוג של ישיבת מנהלים של יועצים רפואיים. והם אמרו לי את כל הדברים שאני צריך לעשות. הייתי צריך לאכול נכון, להתעמל, לעשות מדיטציה, ללטף כלבים, מפני שזה מנמיך את לחץ הדם. כתבתי את הספר על הליכון, וזה לקח לי בערך אלף מייל לכתוב את הספר. הייתי צריך למרוח קרם הגנה. זו היתה משימה לא פשוטה, מפני שאם מקשיבים לרופאי העור, הם אומרים שאתם צריכים כוסית מלאה בקרם הגנה. וצריך למרוח כל שעתיים עד ארבע. אז אני חושב שחצי מהמקדמה על הספר הלכה על קרם הגנה. הייתי כמו סופגניה מזוגגת במשך רוב השנה. היה את רחיצת הידיים. הייתי צריך לעשות את זה טוב. והאימונולוג אמר לי שאני צריך גם לנגב את כל השלטים והאייפונים בבית, מפני שאלו פשוט אורגיות של חיידקים. אז זה לקח הרבה זמן.
I also tried to be the safest person I could be, because that's a part of health. I was inspired by the Danish Safety Council. They started a public campaign that says, "A walking helmet is a good helmet." So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around. And you can see there they're shopping with their helmets. (Laughter) Well yeah, I tried that. Now it's a little extreme, I admit. But if you think about this, this is actually -- the "Freakonomics" authors wrote about this -- that more people die on a per mile basis from drunk walking than from drunk driving. So something to think about tonight if you've had a couple.
גם ניסיתי להיות האדם הזהיר ביותר שיכולתי, מפני שזה חלק מהבריאות. קיבלתי השראה ממועצת הבטיחות הדנית. הם התחילו קמפיין ציבורי שאמר, "קסדת הליכה היא קסדה טובה." אז הם מאמינים שאתם צריכים לחבוש קסדות לא רק ברכיבה על אופניים, אלא גם בזמן הליכה. ואתם יכולים לראות שם שהם עושים קניות עם קסדה. (צחוק) אז כן, ניסיתי את זה. עכשיו זה קצת קיצוני, אני מודה. אבל אם תחשבו על זה, זה למעשה -- כותבי פריקונומיקס כתבו על זה -- שיותר אנשים מתים על בסיס קילומטרים מהליכה בשיכרות מאשר נהיגה בשיכרות. אז משהו לחשוב עליו הלילה אם שתיתם קצת.
So I finished, and it was a success in a sense. All of the markers went in the right direction. My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. So that was nice. And it was successful overall. But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. And as Dan Buettner can tell you, having a strong social network is so crucial to our health.
אז סיימתי, וזה הצליח במידה מסויימת. כל הסמנים הלכו בכיוון הנכון. הכולסטרול שלי ירד, ירדתי במשקל, אשתי הפסיקה להגיד לי שאני נראה בהריון. אז זה היה נחמד. וזה היה מוצלח באופן כללי. אבל למדתי גם שהייתי יותר מדי בריא, וזה היה לא בריא. הייתי כל כך ממוקד בלעשות את הדברים האלה שהזנחתי את החברים והמשפחה שלי. וכמו שדן בוטנר יכול לספר לכם, כשיש רשת חברתית חזקה זה חיוני לבריאות.
So I finished. And I kind of went overboard on the week after the project was over. I went to the dark side, and I just indulged myself. It was like something out of Caligula. (Laughter) Without the sex part. Because I have three young kids, so that wasn't happening. But the over-eating and over-drinking, definitely. And I finally have stabilized. So now I'm back to adopting many -- not all; I don't wear a helmet anymore -- but dozens of healthy behaviors that I adopted during my year. It was really a life-changing project. And I, of course, don't have time to go into all of them. Let me just tell you two really quickly.
אז סיימתי. ודי הגזמתי בשבוע אחרי שהפרוייקט נגמר. עברתי לצד האפל, ופשוט פינקתי את עצמי. זה היה כמו משהו מקליגולה. (צחוק) בלי קטעי הסקס. מפני שיש לי שלושה ילדים קטנים, אז זה לא קרה. אבל אכילת היתר ושתיית היתר, בהחלט. ולבסוף התייצבתי. אז עכשיו אני חזרתי לאימוץ הרבה -- לא כל; אני לא חובש קסדה יותר -- אבל עשרות של התנהגויות בריאות שאימצתי במשך השנה. זה באמת היה פרוייקט משנה חיים. ואין לי, כמובן, זמן לדבר על כולם. תנו לי רק לספר לכם על שניים בזריזות.
The first is -- and this was surprising to me; I didn't expect this to come out -- but I live a much quieter life now. Because we live in such a noisy world. There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy. (Laughter) And this is a real underestimated, under-appreciated health hazard -- not just because it harms our hearing, which it obviously does, but it actually initiates the fight-or-flight response. A loud noise will get your fight-or-flight response going. And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. The World Health Organization just did a big study that they published this year. And it was done in Europe. And they estimated that 1.6 million years of healthy living are lost every year in Europe because of noise pollution. So they think it's actually very deadly.
הראשון הוא -- וזה היה מפתיע בשבילי; לא ציפיתי שזה יצא -- אבל אני חי חיים יותר שקטים עכשיו. מפני שאנחנו חיים בעולם כל כך רועש. יש רכבות ומטוסים ומכוניות וביל אוריילי (פרשן), הוא מאוד רועש. (צחוק) וזה סיכון בריאותי לא מוערך -- לא רק בגלל שזה פוגע בשמיעה שלנו, שברור שזה עושה, אלא שזה למעשה מתחיל את תגובת הילחם או ברח. קול חזק יגרום לתגובת הילחם או ברח. וזה, במשך השנים, יכול לגרום לנזק אמיתי, נזק קרדיו-וסקולרי. ארגון הבריאות העולמי בדיוק עשה מחקר גדול שהם פרסמו השנה. וזה היה באירופה. והם העריכו ש 1.6 מיליון שנים של חיים בריאים נאבדים כל שנה באירופה בגלל זיהום רעש. אז הם חושבים למעשה שזה מאוד קטלני.
And by the way, it's also terrible for your brain. It really impairs cognition. And our Founding Fathers knew about this. When they wrote the Constitution, they put dirt all over the cobblestones outside the hall so that they could concentrate. So without noise reduction technology, our country would not exist. So as a patriot, I felt it was important to -- I wear all the earplugs and the earphones, and it's really improved my life in a surprising and unexpected way.
ודרך אגב, זה גם נוראי למוח שלכם. זה באמת פוגע בהכרה. והאבות המייסדים שלנו ידעו על זה. כשהם כתבו את החוקה, הם פיזרו עפר על החצץ מחוץ לאולם כדי שהם יוכלו להתרכז. אז בלי טכנולוגיות להפחתת רעש, המדינה שלנו לא היתה קיימת. אז כפטריוט, הרגשתי שזה היה חשוב -- אני משתמש בכל אטמי האוזניים האלה והאוזניות, וזה ממש שיפר את חיי בדרך מפתיעה ולא צפוייה.
And the second point I want to make, the final point, is that -- and it's actually been a theme of TEDMED -- that joy is so important to your health, that very few of these behaviors will stick with me unless there's some sense of pleasure and joy in them. And just to give you one instance of this: food. The junk food industry is really great at pressing our pleasure buttons and figuring out what's the most pleasurable. But I think we can use their techniques and apply them to healthy food. To give just one example, we love crunchiness, mouthfeel. So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes -- throw in some sunflower seeds. And you can almost trick yourself into thinking you're eating Doritos. (Laughter) And it has made me a healthier person.
והנקודה השניה שרציתי להעביר, הנקודה האחרונה, היא -- וזה בעצם היה נושא ב TEDMED -- שאושר כל כך חשוב לבריאות שלכם, שכל כך מעט מההתנהגויות האלו ישארו איתי אם אין בהן איזהשהו אלמנט של הנאה בהם. ורק לתת לכם דוגמה לזה: אוכל. תעשיית מזון הזבל היא באמת גדולה בלחיצה על כפתורי ההנאה שלנו ובלהבין מה הכי מהנה. אבל אני חושב שאנחנו יכולים להשתמש בשיטות שלהם וליישם אותן לאוכל בריא. רק לתת לכם דוגמה אחת, אנחנו אוהבים קראנצ'יות, תחושה בפה, אז בעיקרון ניסיתי לשלב קראנצ'יות בהרבה מהמתכונים שלי -- להוסיף קצת זרעי חמניה. ואתם יכולים כמעט לשטות בעצמכם לחשוב שאתם אוכלים דוריטוס. (צחוק) וזה עשה אותי אדם בריא יותר.
So that is it. The book about it comes out in April. It's called "Drop Dead Healthy." And I hope that I don't get sick during the book tour. That's my greatest hope.
אז זהו זה. הספר על זה יוצא באפריל. הוא נקרא "ליפול מבריאות" "Drop Dead Healthy." ואני מקווה שאני לא אחלה במסע הפרסום של הספר. זו התקווה הגדולה ביותר שלי.
So thank you very much.
אז תודה רבה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)