I've spent the last decade subjecting myself to pain and humiliation, hopefully for a good cause, which is self-improvement. And I've done this in three parts. So first I started with the mind. And I decided to try to get smarter by reading the entire Encyclopedia Britannica from A to Z -- or, more precisely, from "a-ak" to "Zywiec." And here's a little image of that. And this was an amazing year. It was really a fascinating journey. It was painful at times, especially for those around me. My wife started to fine me one dollar for every irrelevant fact I inserted into conversation. So it had its downsides.
Olen viettänyt viime vuosikymmenen altistaen itseni kivulle ja nöyryytyksille, toivottavasti hyvän asian vuoksi, kehittääkseni itseäni. Olen tehnyt sen kolmessa osassa. Aloitin mielestä. Päätin yrittää tulla fiksummaksi lukemalla koko Encyclopedia Britannican A:sta Z:aan -- tai tarkemmin sanottuna sanasta "a-ak" sanaan "Zywiec". Tässä pieni kuva siitä. Se oli mahtava vuosi. Äärimmäisen kiehtova matka. Joskus se oli ikävää, erityisesti läheisistäni. Vaimoni alkoi periä minulta dollarin jokaisesta merkityksettömästä faktasta, jonka mainitsin keskustelussa. Siitä oli siis myös haittaa.
But after that, I decided to work on the spirit. As I mentioned last year, I grew up with no religion at all. I'm Jewish, but I'm Jewish in the same way the Olive Garden is Italian. (Laughter) Not really. But I decided to learn about the Bible and my heritage by actually diving in and trying to live it and immerse myself in it. So I decided to follow all the rules of the Bible. And from the Ten Commandments to growing my beard -- because Leviticus says you cannot shave. So this is what I looked like by the end. Thank you for that reaction. (Laughter) I look a little like Moses, or Ted Kaczynski. I got both of them. So there was the topiary there. And there's the sheep.
Mutta sen jälkeen päätin kehittää sieluani. Mainitsin viime vuonna kasvaneeni uskonnotta. Olen juutalainen, mutta olen juutalainen samalla tavalla kuin Olive Garden on italialainen. (Naurua) Eli en ihan. Mutta päätin tutkia Raamattua ja verenperintöäni käymällä kiinni asiaan ja yrittäen elää sitä ja upottautua siihen. Joten päätin noudattaa kaikkia Raamatun sääntöjä. Kymmenestä käskystä aina parran kasvattamiseen -- koska kolmannessa Mooseksen kirjassa kielletään parran ajaminen. Joten lopulta näytin tältä. Kiitos reaktiostanne. (Naurua) Näytän vähän Moosekselta, tai Ted Kaczynskiltä. Minussa on molempia. Tässä sivukuva. Tässä lampaani.
Now the final part of the trilogy was I wanted to focus on the body and try to be the healthiest person I could be, the healthiest person alive. So that's what I've been doing the last couple of years. And I just finished a couple of months ago. And I have to say, thank God. Because living so healthily was killing me. (Laughter) It was so overwhelming, because the amount of things you have to do, it's just mind-boggling. I was listening to all the experts and talking to sort of a board of medical advisers. And they were telling me all the things I had to do. I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure. I wrote the book on a treadmill, and it took me about a thousand miles to write the book. I had to put on sunscreen. This was no small feat, because if you listen to dermatologists, they say that you should have a shot glass full of sunscreen. And you have to reapply it every two to four hours. So I think half of my book advance went into sunscreen. I was like a glazed doughnut for most of the year. There was the washing of hands. I had to do that properly. And my immunologist told me that I should also wipe down all of the remote controls and iPhones in my house, because those are just orgies of germs. So that took a lot of time.
Trilogian viimeisessä osassa halusin keskittyä kehooni ja olla mahdollisimman terve, maailman tervein ihminen. Joten sitä olen tehnyt viimeiset pari vuotta. Sain projektin loppuun pari kuukautta sitten. Luojan kiitos, pakko sanoa. Koska terve elämä oli tappaa minut. (Naurua) Se oli niin ylivoimaista johtuen kaikesta, mitä piti tehdä, se on mieletöntä. Kuuntelin kaikkia asiantuntijoita ja keskustelin lääketieteellisten neuvonantajien kanssa. He kertoivat minulle, mitä kaikkea minun tuli tehdä. Piti syödä oikein, kuntoilla, meditoida, silittää koiria, koska se alentaa verenpainetta. Kirjoitin kirjani juoksumatolla, ja minulta meni yli tuhat kilometriä sen kirjoittamiseen. Piti käyttää aurinkovoidetta. Se ei ollut pikkujuttu, koska ihotautilääkärien mukaan aurinkovoidetta tulisi laittaa snapsilasillisen verran. Ja sitä pitää laittaa lisää joka toinen tai neljäs tunti. Joten puolet kirjan teosta meni aurinkovoiteen laittoon. Näytin kuorrutetulta donitsilta suurimman osan vuotta. Käsiä piti pestä. Se tuli tehdä kunnollisesti. Immunologini kertoi minulle, että minun tuli pyyhkiä kaikki kaukosäätimet ja iPhonet talossani, koska ne ovat pöpöorgioita. Siihen meni paljon aikaa.
I also tried to be the safest person I could be, because that's a part of health. I was inspired by the Danish Safety Council. They started a public campaign that says, "A walking helmet is a good helmet." So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around. And you can see there they're shopping with their helmets. (Laughter) Well yeah, I tried that. Now it's a little extreme, I admit. But if you think about this, this is actually -- the "Freakonomics" authors wrote about this -- that more people die on a per mile basis from drunk walking than from drunk driving. So something to think about tonight if you've had a couple.
Yritin myös olla kaikkein turvallisin henkilö, koska se on osa terveyttä. Sain inspiraationi Tanskan turvallisuusneuvostolta. He aloittivat kampanjan, joka sanoo: "Kävelevä kypärä on hyvä kypärä." He ajattelevat, että kypärää ei tulisi käyttää vain pyöräillessä vaan myös kävellessä. Kuten näette he shoppailevat kypärät päässä. (Naurua) No juu, kokeilin sitä. Se on aika erikoista, myönnetään. Mutta jos ajattelette asiaa, itse asiassa "Freakonomics" -kirjan kirjoittajat kirjoittivat tästä -- että enemmän ihmisiä kuolee kilometriä kohden humalassa kävellessä kuin humalassa ajaessa. Siinä jotain ajateltavaa tänä iltana kun olette ottaneet pari lasillista.
So I finished, and it was a success in a sense. All of the markers went in the right direction. My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. So that was nice. And it was successful overall. But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. And as Dan Buettner can tell you, having a strong social network is so crucial to our health.
Sain projektin loppuun, ja se oli jonkinlainen menestys. Kaikki markkerit menivät oikeaan suuntaan. Kolesteroliarvot laskivat, laihduin, vaimoni lakkasi sanomasta, että näytän siltä kuin olisin raskaana. Joten se oli kivaa. Se oli menestys kaiken kaikkiaan. Opin kuitenkin, että olin liian terve, ja se on epätervettä. Olin niin keskittynyt kaikkeen tähän, että en huomioinut ystäviäni ja perhettäni. Kuten Dan Buettner voi kertoa teille, vahva sosiaalinen tukiverkko on erittäin tärkeä terveyden edistäjä.
So I finished. And I kind of went overboard on the week after the project was over. I went to the dark side, and I just indulged myself. It was like something out of Caligula. (Laughter) Without the sex part. Because I have three young kids, so that wasn't happening. But the over-eating and over-drinking, definitely. And I finally have stabilized. So now I'm back to adopting many -- not all; I don't wear a helmet anymore -- but dozens of healthy behaviors that I adopted during my year. It was really a life-changing project. And I, of course, don't have time to go into all of them. Let me just tell you two really quickly.
Joten lopetin. Menin tavallaan yli projektin loppumisen jälkeisellä viikolla. Menin pimeälle puolelle ja mässäilin. Se oli kuin kohtaus Caligulasta. (Naurua) Lukuun ottamatta seksiä. Koska minulla on kolme pientä lasta, joten sellainen ei käy. Mutta ylensyöntiä ja juopottelua kyllä ehdottomasti. Lopulta tasaannuin. Nyt olen takaisin ottamassa käyttöön -- no en kaikkia, en käytä kypärää -- tusinoittain terveellisiä tapoja, jotka omaksuin vuoden aikana. Se projekti muutti elämäni. Minulla ei tietenkään ole aikaa käydä läpi niitä kaikkia. Kerron nopeasti niistä kaksi.
The first is -- and this was surprising to me; I didn't expect this to come out -- but I live a much quieter life now. Because we live in such a noisy world. There's trains and planes and cars and Bill O'Reilly, he's very noisy. (Laughter) And this is a real underestimated, under-appreciated health hazard -- not just because it harms our hearing, which it obviously does, but it actually initiates the fight-or-flight response. A loud noise will get your fight-or-flight response going. And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. The World Health Organization just did a big study that they published this year. And it was done in Europe. And they estimated that 1.6 million years of healthy living are lost every year in Europe because of noise pollution. So they think it's actually very deadly.
Ensimmäinen on -- ja tämä yllätti minut; en osannut odottaa tätä -- mutta elän paljon hiljaisempaa elämää nykyään. Elämme niin meluisassa maailmassa. On junia, lentokoneita, autoja, ja Bill O'Reilly, hän on hyvin äänekäs. (Naurua) Tämä on aliarvioitu ja -arvostettu vaara terveydelle -- ei vain siksi, että se vahingoittaa kuuloamme, mutta se myös laukaisee tappele tai pakene -reaktion. Voimakas ääni saa meidät valmiustilaan. Ja vuosien saatossa se voi aiheuttaa tuhoa sydämessä ja verisuonistossa. Maailman terveysjärjestö teki juuri ison tutkimuksen, joka julkaistiin tänä vuonna. Se tehtiin Euroopassa. He arvioivat, että 1,6 miljoonaa tervettä elinvuotta menetetään joka vuosi Euroopassa äänisaasteen takia. He siis pitävät sitä itse asiassa kuolettavana.
And by the way, it's also terrible for your brain. It really impairs cognition. And our Founding Fathers knew about this. When they wrote the Constitution, they put dirt all over the cobblestones outside the hall so that they could concentrate. So without noise reduction technology, our country would not exist. So as a patriot, I felt it was important to -- I wear all the earplugs and the earphones, and it's really improved my life in a surprising and unexpected way.
Ja muuten, se on myös pahaksi aivoille. Se heikentää kognitiota. Yhdysvaltain perustajaisät tiesivät tästä. Kun he kirjoittivat perustuslakia, he laittoivat maata mukulakivien päälle hallin ympärillä voidakseen keskittyä. Ilman äänenvaimennusteknologiaa meidän maatamme ei olisi. Isänmaallisena ihmisenä minusta oli tärkeää -- käytän korvatulppia ja kuulokkeita, ja se on parantanut elämänlaatuani yllättävällä tavalla.
And the second point I want to make, the final point, is that -- and it's actually been a theme of TEDMED -- that joy is so important to your health, that very few of these behaviors will stick with me unless there's some sense of pleasure and joy in them. And just to give you one instance of this: food. The junk food industry is really great at pressing our pleasure buttons and figuring out what's the most pleasurable. But I think we can use their techniques and apply them to healthy food. To give just one example, we love crunchiness, mouthfeel. So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes -- throw in some sunflower seeds. And you can almost trick yourself into thinking you're eating Doritos. (Laughter) And it has made me a healthier person.
Toinen asia, viimeinen asia on se, että -- itse asiassa se on ollut TEDMEDin teemana -- että ilo on niin tärkeää terveydelle, että vain muutama tapa pysyy käytössäni, paitsi jos se tuottaa iloa tai mielihyvää minulle. Yhtenä esimerkkinä: ruoka. Roskaruokateollisuus on todella hyvä painelemaan mielihyvänystyröitämme ja keksimään, mikä on miellyttävintä. Mutta uskon, että voimme käyttää heidän tekniikoitaan ja käyttää niitä terveelliseen ruokaan. Esimerkiksi, me kaikki rakastamme rapeutta, sitä tuntua suussa. Joten olen yrittänyt saada rapeutta useisiin resepteihini -- heittää mukaan auringonkukan siemeniä. Siten voi melkein huijata itsensä kuvittelemaan, että on syömässä nachoja. (Naurua) Se teki minusta terveemmän.
So that is it. The book about it comes out in April. It's called "Drop Dead Healthy." And I hope that I don't get sick during the book tour. That's my greatest hope.
Siinä se. Kirjani ilmestyy huhtikuussa. Sen nimi on "Drop Dead Healthy". Toivon, etten tule kipeäksi julkistamiskiertueella. Se on isoin toiveeni.
So thank you very much.
Kiitos erittäin paljon.
(Applause)
(Aplodeja)